Разработка урока по изобразительному искусству на тему ОБРАЗ ЖЕНСКОЙ КРАСОТЫ. ХАРАКТЕР В ЯПОНСКОЙ КУЛЬТУРЕ


Тема: Образ ЖЕНской Красоты. характер в японской культуре
Цели: Сформировать представления о культуре Японии, создать условия для развития интереса к истокам искусства Востока, развивать чувство толерантности к чужой культуре, формировать эмоционально-ценностное отношение к японским традициям.
Планируемые образовательные результаты: Предметные (объем освоения и уровень владения компетенциями): расширяют свои представления о культуре Японии, получат возможность продолжить учиться: работать с учебником, рабочей тетрадью, организовывать рабочее место, использовать художественные материалы и инструменты для работы; усвоят суть понятий «образ», «композиция»; познакомятся с творчеством выдающихся японских художников.
Метапредметные (компоненты культурно-компетентностного опыта/приобретенная компетентность): понимают учебную задачу урока; отвечают на вопросы; обобщают собственное представление; слушают собеседника и ведут диалог; оценивают свои достижения на уроке; вступают в речевое общение, пользуются учебником и рабочей тетрадью.
Личностные: имеют мотивацию учебной деятельности, навыки сотрудничества со взрослыми и сверстниками в разных ситуациях, отзывчивы к красоте женского образа в искусстве Древней Японии
I. Организационный момент
(На доске – репродукции картин Т. Киёнаго «Вечерняя прохлада на берегу реки Окива»;С. Харунобу «Красавица»)
Читает стихотворение.
КРУШАЩАЯ ЦАРСТВА
Живет на севере такая красота,
Что нет прекраснее на белом свете.
Один лишь взгляд ее, и гибнут города,
Еще один – и вся страна в смятении.
Редкий северный цветок –
Самая красивая девушка на земле.
От одного ее взгляда дрожит целый
город,
Второй взгляд повергает в трепет народ.
Нет на свете другого такого народа,
Который удостоился такой неземной
красоты.
Шигеру Умебаяши– Сегодня мы поговорим о красоте женского образа Японии. Что считалось эталоном красоты в Древней Японии? Попробуем разобраться
II. Изучение нового материала
Просмотр презентации «Страна восходящего солнца – Япония».
– Главная хозяйка дома – конечно, женщина, она же и главное его украшение.
В отличие от традиционной европейской одежды, которая подчеркивает конструкцию тела человека, японки носили кимоно, которое выделяет лишь плечи и талию женщины, скрывая недостатки ее фигуры. Западная одежда акцентирует внимание на рельефе, а японская – на равномерности и плоскости. Это связано с традиционным представлением японцев об идеальной конституции – чем меньше выпуклостей и неровностей, тем красивее.
Особенная красота кимоно – в его росписи. Женщины расписывали их сами для себя, берегли и передавали внучкам. Плотным поясом оби дважды оборачивают талию так, чтобы самая красивая его часть оказалась впереди. Завязывают оби на спине большим роскошным бантом. Традиционный способ повязывания оби существует и сегодня. Ведь умение повязывать и носить его свидетельствует о своеобразном мастерстве и художественном вкусе.
«Женщина, которая не умеет повязать оби, ничего не умеет» – гласит японская пословица.
Внешняя притягательная сила кимоно –в уникальном силуэте и красоте мерцающих тканей. Но присмотревшись, можно увидеть, что кимоно противоречиво, как все в дзен-буддистском мире.
Простота кроя соседствует с фантастической сложностью узоров, статичность формы – с динамичностью летящих рукавов, жесткие правила одевания – с изысканной, почти богемной живописностью. А узоры наполнены философской символикой. Женское кимоно – не просто платье. Это овеществленное понимание красоты, носительницей которой является женщина. Слияние живого и неживого создает двойной эффект красоты.
Но чтобы выглядеть красивой в кимоно, идеальной фигуры было недостаточно. «Идеальное лицо» и макияж считались неотъемлемой частью антуража. В позднем Средневековье установился эталон японской красавицы. Лицо должно было быть плоским, а его овал – удлиненным. Красивыми считались раскосые глаза с узкими и высокими бровями. Рот должен был быть маленьким и походить на небольшой красный цветок. Из малопрофилированного лица относительно сильно выступал лишь нос. Кожа женщины должна была быть белой, как снег, потому японки издавна белили лицо и другие выступающие из-под кимоно части тела.
Все прически отличались необыкновенной аккуратностью исполнения. Поражает чистота волосяных бантов в нарядных высоких женских прическах. Силуэты такой прически для всех слоев населения были однотипны. Богатые японцы пользовались услугами парикмахеров. Процедура причесывания длилась несколько часов и стоила дорого. Женские прически напоминали экзотические цветы. В современной Японии кимоно надевают на различные национальные праздники.
– Давайте вспомним, какие японские праздники вы знаете?
– В чем вы видите красоту японского костюма?
Физкультминутка.
III. Творческая практическая деятельность
Изображение женского образа – японки.
Задание № 2, с. 90.
– Нарисуйте образ японки в национальной одежде (кимоно) с передачей характерных черт лица, прически, движения, фигуры.
Изображая фигуру, не бойтесь начать с платья: рисуйте, будто хотите изобразить ручеек или легкий порыв ветра; найдите место головке с поднятыми черными волосами; кисти рук у японок делали неестественно маленькими, а ноги обували в сандалии на высоких подошвах. Представьте, что вы рисуете девушку, гуляющую в саду
IV. Итог урока. Рефлексия
– Ребята, что нового вы узнали на сегодняшнем уроке?
– Какой образ японской женщины сложился у вас?
– Как сохраняется традиционный японский костюм, когда он используется?
Выставка работ обучающихся, анализ и эстетическая оценка.