Учебно-исследовательская презентация Иноязычные эргонимы в ономастическом пространстве Южно-Сахалинска


«Foreign ergonyms in onomastic space of Yuzhno-Sakhalinsk »Made by Rechkina Julia Anatolievna, student from 9 B formSupervisor of studies: Zueva Olga Ivanovna,teacher of English language. Contents.INTRODUCTION3CHAPTER 1ONOMASTIСS AS THE SCIENCE, THAT STUDIES PROPER NAMES.61.1Origin and definition of onomastics.61.2The main sections of onomastics.6CHAPTER 2WORD-FORMATION AND ANALYSIS OF FOREIGN ERGONYMS IN YUZHNO-SAKHALINSK.92.1Ergonyms in different branches.92.2Analyses of ergonyms.10CONCLUSION15LITERATURE16 At the end of XX the XXI centuries there was so-called «an onomastic boom» :the same type and idealized names left to the past. There have been owners of trading objects who in the conditions of market economy and sever competition, trying to involve the client, started to choose such names for their enterprises which would be not similar to others, were remembered and at the same time served as advertising to an enterprises.Introduction. Purpose: to analyse features of ergonyms with the foreign components, which are settling down on the territory of Yuzhno-Sakhalinsk.Tasks:1. To study a concept of onomastics and the sections entering into it;2. To consider the ways of word-formation of the ergonyms;3. To analyse, by what ways the ergonyms on the territory of Yuzhno-Sakhalinsk are formed.Introduction. Object of research is ergonyms.Subject is ergonyms with foreign components , settling down on the territory of Yuzhno-Sakhalinsk.Introduction. A definition of onomastics: Chapter 1. ONOMASTIС AS THE SCIENCE, THAT STUDIES PROPER NAMES.Onomastic {from Greek onomasticos = relating to the name} – a science, that studies proper names, history of their appearance and transformation as a result of the long using in a language source or in connection with loan at other languages of communication. Sections of onomastics:the toponymy studies own names of geographical objects;the anthroponymy studies own names of people;the theonymy studies own names of gods and deities of any pantheon.Chapter 1. ONOMASTIС AS THE SCIENCE, THAT STUDIES PROPER NAMES.the zoonemythe chrematonymythe astronymythe phitonymythe anemonymthe spacenymy The conception of advertising name, which was entered by I.V. Kryukova and has its own classification.Thus, AN – association of several sections at onomastics, that relate to the name of the mass media, the enterprises, the cultural centers; PRAGMATONYverbal trademarksPOREYONYnames of vehiclesGEORTONYnames of festivals, concertsGEMERONYnames of mass mediaERGONYM ERGONYM is a name of firms, enterprises, organizations, business associations of people. The source for carrying out the research - the telephone directory «Business Sakhalin 2010/11».Also for the sources of the necessary information various mass-media, such as newspapers, magazines have been accepted.Chapter 2. WORD-FORMATION AND ANALYSIS OF FOREIGN ERGONYMS IN YUZHNO-SAKHALINSK. Blanches in which quantity of ergonyms, with foreign components, are the greatest.Auditor, financial, legal activity, information support.Consumer servicesHotel and restaurant businessTradeTransportSport, rest culture, tourismChapter 2. WORD-FORMATION AND ANALYSIS OF FOREIGN ERGONYMS IN YUZHNO-SAKHALINSK. Chapter 2. WORD-FORMATION AND ANALYSIS OF FOREIGN ERGONYMS IN YUZHNO-SAKHALINSK. The Russian common methods of word-formation.suffixalprefixal addition   with connecting without connecting vowel vowel  Main ways of word formationChapter 2. WORD-FORMATION AND ANALYSIS OF FOREIGN ERGONYMS IN YUZHNO-SAKHALINSK. The methods of word-formation of advertising name.Semantic onimisation.Grammatical onimisation.Simple semanticonimisation.Adoption.Cyrillic alphabetLatin alphabetChapter 2. WORD-FORMATION AND ANALYSIS OF FOREIGN ERGONYMS IN YUZHNO-SAKHALINSK. Grammatical onimisation.Semantic onimisation.Affixation.Pluralisation.Hybridization.Fusion.Abbreviation.Chapter 2. THE WORD-FORMATION AND THE ANALYSIS OF FOREIGN ERGONYMS IN YUZHNO-SAKHALINSK. Methods of translations.LEXICAL.Transcription.Transliteration.Tracing.?Chapter 2. THE WORD-FORMATION AND THE ANALYSIS OF FOREIGN ERGONYMS IN YUZHNO-SAKHALINSK. CITY[s i t i]MALL[mɔ:l]MALLTranscription.Transcription.Transliteration.Chapter 2. THE WORD-FORMATION AND THE ANALYSIS OF FOREIGN ERGONYMS IN YUZHNO-SAKHALINSK. There are ergonyms with the Spanish and even Indian components.Chapter 2. THE WORD-FORMATION AND THE ANALYSIS OF FOREIGN ERGONYMS IN YUZHNO-SAKHALINSK. There are a lot of foreign ergonyms on the territory of Yuzhno-Sakhalinsk.For the creature of ergonyms are used the mail methods of word-formation in Russian language and the methods of word-formation of an advertising name.On the territory of Yuzhno-Sakhalinsk there aren’t branches, in which there aren’t ergonyms with the foreign elements.On the territory of Yuzhno-Sakhalinsk there aren’t ergonyms, which were formed by affixation, pluralisation and fusion.On the territory of Yuzhno-Sakhalinsk there aren’t ergonyms, which were formed by tracing.Conclusion.