Презентация Очарованные словом (стихотворный перевод на уроках английского)
Очарованные словом (стихотворный перевод на уроках английского языка)
Прекрасное пленяет навсегда,к нему не остываешь. Никогда…Джон Китс (из поэмы «Эндимион»,перевод Б.Пастернака)
Цели:формирование интереса к филологии и умений переводческой деятельности, как одного из основных взглядов речевой деятельности;развитие творческого мышления, билингвизма (умения легко переходить с одного языка на другой);обогащение лексики обучающихся как в английском, так и в родном языке;создание условий для самореализации личности;повышение культурного уровня обучающихся.
КритерииСоответствие перевода и оригинала на уровне слова и предложения.Художественная ценность (средства выражения мысли, создание образов на родном языке).Поэтическая ценность (ритм, римфа, объем).
Дипломы
Литературноекафе
Символ английской поэзии. Иллюстрация Гюстава Доре (1832 - 1883) к «Поэме о Старом Моряке» Самюэла Тейлора Кольриджа (1772 – 1834).
МышиЯ думаю, что мыши довольно хороши:Их хвостики длинны, а мордочки малы,Не видно подбородков, но зубки их остры,А розовые ушки особенно милы!Надкусывают вещи как будто для игрыИ бегают по дому в создании кутерьмы. И кажется, что людям не нравятся они,Но думаю, что мышек любят малыши!Шеремет Александр 4”a”
A questionSome people live in the countryWhere the houses are very small,Some people live in the cityWhere houses are very tall. But in the country where houses are small,The gardens are very big,And in the city where houses are tall,There are no gardens at all. Where would you rather live? Edith Segal
My DreamI love all kinds of animalsDogs and cats and rabbits.I love all kinds of animals,Despite their little habits. If I had tons of money, D’you know what I would do? I would buy lots of animals And have my own zoo.But they wouldn’t be in cages,They would be free to run around.And there’s one thing they would feelAnd theat is save and sound.Gillian Brown.
Моя мечтаЯ люблю всех животных:Кошек, собак, кашалотов. Я люблю всех птичек,Несмотря на их привычки. Если были б у меня горы денег Знаете что бы я сделал? Я купил бы много зверят И завел бы свой зоосад!Но не в клетках бы жили питомцы, А свободно бегали под солнцем,Живые, здоровые, красивыеИ, конечно, такие счастливые!Гусаров Олег 6”a”
Who loves the trees best? Who loves the trees best? “I,” said the spring, “Their leaves so beautiful To them I bring.”Who loves the trees best? “I,” summer said, “I give them blossoms, White, yellow, red.”Who loves the trees best? “I,” said the fall, “I give luscious fruits, Bright tints to all!”Who loves the trees best? “I love them best,” Harsh winter answered, “I give them rest.”
Кто любит деревья больше?Кто любит деревья больше?«Я, - сказала Весна, -Красивую зеленую листвуЯ им и приношу».Кто любит деревья больше?«Я, – воскликнуло Лето, -Желтые, красные, белыеЦветы дарю им я!».Кто любит деревья больше?«Я, – сказала Осень, -Ведь я дарю им наливныеФрукты спелые и золотые».Кто любит деревья больше?«Люблю их больше я. Я дарю им покой», - Прошептала Зима.
Моя мечтаЯ люблю животных всех:Кошек, птичек и крольчат.Я люблю животных всех:Свиней, цыплят или мышат Было б много денег. Я бы сделал так, Я бы взял и создал новый зоопарк. Но все звери были б на свободе.Они смогли свободно жить.Счастливы бы былиЗвери у меняПрыгали, играли,А дрались лишь иногдаКапустин Антон
Моя мечтаМне нравятся животные:Щенятки и котятки.Мне нравятся животные,И даже их повадки. Если б у меня были монеты Я себе купил зоопарк. Продавал бы в кассе я билеты Никому бы не отдал свой парк.Но зверки бы Не сидели в клетках, бегали и прыгали вокруг.Веселились птицы бы на ветках, И светился яркий солнца круг.Фляжникова Лилия 6”б”
Моя мечтаМне милы животные:Собачки и мартышки.Мне милы животные, И даже их привычкиЕсли будет у меня денег миллионЯ куплю тогда себе животных легион.И построю зоопарк для своих друзейВ этом парке будет им точно веселей.Ведь не буду я друзей в клетках запирать,Будем вместе с ними бегать и играть.Буду вкусно их кормить,Парк чистить, убиратьИ некогда, поверьте мне, будет нам скучать.Кузьмина В. 6”б”
Моя мечтаЯ люблю всех зверятСобачек, кошек, мышат, крольчат.Я люблю всех зверятХоть они часто шалят. Если б я имела миллион Я себе купила б павильон. Дом построила бы для зверят: Собачек, кошек, медвежат.В клетках они не сидели б тогдаБегали, резвились, прыгали всегда.И была бы сними счастлива яМы – одна большая семья.
Моя мечтаЖивотных разных я люблюСобачек, мышек, кроликов.Животных разных я люблюХомяков и ежиков. Имел бы тонны денег я Ты знаешь, что бы сделал я? Купил бы я животных рой И зоопарк открыл бы свойСвободно будут бегать там,Не будут они в клетках.Все будут жить одной семьейИ взрослые и детки.Вика Константинова
Моя мечтаЛюблю я всех животных:И кроликов, и кошек, и собакЛюблю, не только самых модных, Люблю животных просто так. Имей я денег даже тонны, Я бы потратил их вот так: Скупил бы разных я животных И создал бы свой зоопарк.И пусть жили б в нем все на свободе, Не зная клеток и оград, Наградой было б им здоровьеИ жизни каждый был бы рад.Артамонова Наталья 6”б”
WeatherWhether the weather is fineOr whether the weather is not,Whether the weather is coldOr whether the weather is hot,We’ll weather the weatherWhatever the weather,Whether we like it or not.
погодаКакой бы ни была погода -Прекрасной иль ужасной, Мы вытерпим её любуюХорошую или плохую.Какой бы ни была погода:Будь грязь, будь слякоть, будь метель – Нам остается лишь терпеть.Погода разная у нас,Меняется из часа в час.Весной приходить с нежностью,С весенней леса свежестью. Пускай стоят еще морозы,Но в вазах – веточки мимозы.А летом – краски яркие. Идут пастух с дояркоюИ рвут малину, кушаютДа песни птичек слушают.А осень – с рощей голою, Но с песнею веселою.Потом зима с салазками, со снеговыми сказками, Со смехом ребятишек, Девчонок и мальчишек.И так идет из года в год, И всем сезонам рад народ.Какой бы ни была погода, Она подвластна лишь природе.Ну, а над ней не властны мы,И то, что есть, любить должны.Евгения Сивова 6”б” (2005г.)
Our family comes from Round the WorldOur family comesFrom around the worldOur hair is straightOur hair is curledOur eyes are brownOur eyes are blueOur skins are different colors tooWe are girls and boysWe are big and smallWe are young and oldWe are short and tall.We are everythingThat we can beAnd still we areA family.We laugh and cryWe work and playWe help each otherEvery dayThe world is lovely place to beBecause we are a family
Наша семьяВсе мы – Одна большая семьяИ ты, и он, и она, и я.Но любая проблемаДля нас - не беда.Ссорятся даже друзьяИногда.Не важен цвет кожи, Глаз и волос.На помощьДруг другуПрийти-Не вопросДружим, работаем,Спорим, играем, Печалимся, плачем, Смеемся, мечтаем.Ведь так мир прекрасен,В котором живем!И все потому,Что вместе мы в нем.
Gifts GIVE a man a horse he can ride, Give a man a boat he can sail; And his rank and wealth, his strength and health, On sea nor shore shall fail. Give a man a pipe he can smoke, Give a man a book he can read: And his home is bright with a calm delight, Though the room be poor indeed. Give a man a girl he can love, As I, O my love, love thee; And his heart is great with the pulse of Fate, At home, on land, on sea. J. Thomson
My dogI've got a dog .Her name is Pat.She can do this,She can do that.Look at my dog!Tricks she can do.I love my dog.She loves me, too.
Моя собакаЕсть у меня собака.Её зовут все Пэт.Она умеет делать, Как в танце пируэт.Мне нравится собакаИ с ней я дружуОна мне платит тем жеА дружбу я ценю
BED IN SUMMERIn winter I get up at night And dress by yellow candle-light. In summer quite the other way, I have to go to bed by day. I have to go to bed and see The birds still hopping on the tree, Or hear the grown-up people’s feet Still going past me in the street. And does it not seem hard to you, When all the sky is clear and blue, And I should like so much to play, To have to go to bed by day?Robert Louis Stevenson
Летняя кроватьЛетом я с солнцем встаюЗимой при свете свечиЛетом в кровати лежуИ вижу веселых птиц.Вижу взрослых людейИдущих мимо меняА в небе все голубее,И светлее, как заря.Играю я целый деньИграть целый день не леньКогда захочу я спатьЯ днем иду тихо в кровать.Лена Трусова 7”a”