Язык мой — друг мой. открытый урок


День языков народов Казахстана.

Язык мой — друг мой
Цели: привитие интереса к знанию государственного языка, формирование патриотизма через изучение культурного наследия народа, воспитания уважения и желания знать языки, воспитание чувства гордости за свой народ, землю, на которой ты родился, уважения к представителям других национальностей, проживающим на территории РК.
Оборудование: высказывания о языке, музыкальное оформление, пословицы, поговорки.
Язык есть исповедь народа,
В нем слышится его природа,
Его душа и быт родной...
П.А. Вяземский
1 ведущий: Здравствуйте, жители необъятного Казахстана! Все мы родились в этой прекрасной стране, а говорим на разных языках. И все потому, что Казахстан — многонациональное государство. Сегодня мы празднуем День языков.
2 ведущий: С самого раннего детства и до глубокой старости вся жизнь человека неразрывно связана с языком. Ребенок еще не говорит, а слух его ловит ласковый голос бабушки, материнскую колыбельную. Через слово подросток, а потом и юноша, узнают о том чего еще не видели (а может, и никогда не увидят!) его глаза. Благодаря языку, новый человек роднится с древними мыслями, появившимися за тысячелетия до его рождения, и может обращаться к правнукам, которые будут жить после него.
Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку.
1 ведущий: В Казахстане живет более 130 народов, и язык каждого уникален.
22 сентября в нашей стране отмечается праздник — День языков народов Казахстана.
2 ведущий: 11 июля 1997 года принят Закон РК «О языках в Республике Казахстан», в котором сказано: «Язык — выдающееся достижение народа и его неотъемлемый и неотделимый признак. Развитие языка целиком и полностью связано с развитием национальной культуры, и в этом плане язык выполняет свою общественную функцию».
Закон «обеспечивает одинаково уважительное отношение ко всем, без исключения, языкам, употребляемым в РК, языкам «каждого из 130 народов, населяющих нашу страну.
1 ведущий: «Не одно поколение казахстанцев создавало наше главное достояние — дружбу народов. И сегодня, многое переосмысливая заново в нашей истории, мы не вправе растрачивать это богатство, перечеркивать добрые традиции. Мы разовьем свою единую гражданственность, основанную на равенстве возможностей для всех граждан нашей страны. В отношении этнических диаспор в Казахстане не в теории, а на практике выработана формула: сохранение национального «я» и патриотизм к стране своего гражданства... Казахстан мы сегодня создали. Давайте создавать теперь казахстанцев — патриотов своей Родины».
Н.А. Назарбаев,
Президент Республики Казахстана
Я люблю свой родной язык!
Он понятен для всех,
Он певуч...
Он язык луны и планет,
Наших спутников и ракет.
На совете за круглым столом
Разговаривайте на нем:
Недвусмысленный и прямой,
Он подобен правде самой.
А. Яшин
2 ведущий: Давайте, каждый сидящий тут, поздоровается на своем «родном» языке .
1 ведущий: Интерес к родному языку, стремление к совершенному владению его письменной и устной формами всегда характеризуют культурного человека. Нет такой сферы общения, где бы ни требовалось хорошее владение языком и умение пользоваться этим бесценным даром, завещанным нам предками.
Подберите к казахским пословицам аналогичные русские.
Тіл - кілті көңілдің. (Язык - ключ к душе человека)
Жақсы сөз - жарым ырыс. (Доброе слово половина блага)
Жүздің көркі - көз, ауыз көркі - сөз (Глаза украшают лицо, уста слово)
Өткен күн оралмас, құңды сөз жоғалмас (Прожитый день не вернется, а мудрое слово останется)
Піл көтермегенді тіл көтереді (Язык осилит, что и слон не поднимет)
Сөз қадірін білмеген өз қадірін білмейді. (Кто слов не ценит, сам себя не ценит)
Жақсы сөз - жан азығы. (Хорошее слово - душе опора)
Көлді жел қозғайды, ойды сөз қозғайды. (Ветер озеро приводит в движение, слово - мысль)
Айтылған сөз атылған оқпен бірдей. (Сказанное слово - вылетевшая пуля)
Басқа пәле - тілден. (Горе от языка)
Ойнап айтсаң, да ойлап айт. (Даже говоря в шутку - подумай)
Халық айтса, қалт айтпайды. (Слово народное правдиво)
Тамшы тас жарады, тіл бас жарады. (Капля камень расколет, слово - голову)
Сұраумен Меккеге барасың. (Спрашивая, можно и до Мекки дойти)
Язык голову кормит.
Язык до Киева доведет.
Без языка и колокол нем.
Язык мой — враг мой.
Хромое слово — хромая речь.
Языком не расскажешь — пальцами не растычишь.
Кто говорит, тот сеет; кто слушает, тот собирает.
Не пройми копьем, пройми языком!
Слово пуще стрелы разит.
Слово горы ворочает.
С добрым словом и черная корка сдобой пахнет.
Доброе слово сказать — посошок в руку дать.
Доброе слово человеку, что дождь в засуху.
В чужой беседе всяк ума купит.
Состязание эрудитов. Задание для участников: за 1 минуту записать как можно больше значений слова «идти» на русском и «ақ» на казахском.
2 ведущий: В своем прекрасном стихотворении в прозе «Русский язык» И.С. Тургенев называет русский язык «великим, могучим и свободным». В письмах к молодым читателям он завещает бережно относиться к родному языку: «Еще один последний совет молодым литераторам и одна последняя просьба. А просьба моя состоит в следующем: берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками. Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса!..»
1 ведущий: Да, ребята, если в умелых руках, то чудеса, действительно, случаются. Но всем известен случай, когда от запятой зависела жизнь человека. Вспомните знаменитую фразу «Казнить нельзя, помиловать!»
Сценка «В королевстве Пунктуации».
Придворный: Ваше величество, королева Пунктуация! В королевство пришел чужестранец! Нечесаный, лохматый! И главное, нас, знаки препинания, не признает, вперед идет напролом.
Королева: Ничего, мы проучим его, мы научим с нами считаться. (Выходит Федя)
Федя: Какие деревья странные. А там, кажется, кто-то сидит. Вот чудо гороховое! (обращается к королеве) Эй ты, каракатица, что у тебя на голове?
Королева: (поправляет корону) Как смеешь говорить ты со мною, с королевою самою, да не с простою королевой, а с королевой Пунктуации! За это ты будешь наказан. Как звать тебя, дерзкий?
Федя: Федя.
Королева: Так вот, Федя, если ты такой дерзкий, то, может, и умом отличаешься? Сейчас судьбу твою решим. Вот тебе предложение. Правильно запятую поставишь — жив будешь, неправильно — умрешь.
Федя: Давайте ваше предложение и запятую. Вот так: Казнить, нельзя помиловать.
Королева: Слуги, казнить его. Он решил свою судьбу.
Федя: Ой, подождите, подумать — то дайте. Учителя в школе и то разрешают подумать. А в игре «Что? Где? Когда?» так и говорят: «Минута на размышление». А тут жизнь решается.
Королева: Ладно, думай. Но смотри, ошибешься, домой не попадешь.
Федя: Ну куда же ляпнуть-то ее. Думай, Федя, думай. О! Догадался: Казнить нельзя, помиловать! Теперь ты, слово казнить, от слова нельзя не убежишь, запятая тебе путь преграждает.
Королева: Ну что же, Федя, молодец. Слуги, угощение чужестранцу!
Федя: Не надо. Мне домой , если можно.
Королева: Так надо или не надо, и что не надо? В нашем королевстве точность любят. Куда запятые поставишь в предложении: Не надо мне домой если можно?
Федя: (ставит запятые) Не надо, мне домой, если можно?
Королева: Ну, теперь ясно. Беги, Федя. (Федя уходит)
2 ведущий: Особенностью казахского языка является активное использование иносказания, метафоры. Казах мыслит космическими категориями, с презрением относится к мелочам жизни; он дорожит днем сегодняшним, почитает предков, чтит традиции. Спрашивать или что-то утверждать напрямую считалось неприличным.
На вопрос о возрасте казах мог ответить: «Одолел перевал жизни», «Полпути достиг», «Взобрался на вершину мудрости», «Добрался до возраста Пророка» (62 года), «Уж недалек аул семидесятилетия», «Дополз до ледяного пика восьмидесятилетия», «До тупика девяностолетия рукой подать».
Сценка. Диалог хана и Алдара Косе из сказки
о безбородом обманщике.
С каких пор холм покрылся снегом?
Пожалуй, с четверть века.
Двумя еще владеете?
Владею ныне тремя.
Как относитесь к дали?
Даль мне близка.
Как относитесь к ближнему?
Ближнее мне далеко.
С сорока возьмете по одной?
Если на то будет ваша воля.
Тогда берите заранее.
Могу взять и потом. Надеюсь, не обманут, мой повелитель.
1 ведущий: А посмотрите на наш праздничный дастархан: тут и казахские баурсаки с бешбармаком, и казы, и азербайджанский кебаб, и дунганский лагман, и татарские блюда — чак-чак, эчпочмак. И ведет застолье тамада — искусный мастер поднимать настроение из Грузии. Он свято соблюдает алаверды — обряд передачи слова для произнесения тоста. Той завершается шашу — прекрасным обычаем осыпать гостей конфетами и мелкими монетами. А все потому, что хозяин получил хорошую весть — суюнши! Гостей сабантуя (по-татарски-праздник) ждут еще соревнования в байге, қыз-куу, қазақша-күрес (казахские виды народных спортивных игр).
И все мы запанибрата (из польского — panie bracie – дружище, приятель)
Кто назовет и правильно истолкует каждое заимствование?
2 ведущий: Украшают речь и фразеологизмы. Например, о жадине казахи говорят: «...проглотит верблюда с шерстью, кобылу с вьюком», а русские... (у него снега зимой не выпросишь), о человеке нерешительном, про которого по русски говорят, что у него «семь пятниц на неделе», существует в казахском языке выражение... (один день кобыла, один день верблюд). О человеке недалекого ума русский скажет: «не семи пядей во лбу», а казах... (не с небес спустился)
Конкурс юных «художников». Необходимо нарисовать портрет, но не красками, а пословицами. Каждому из участников (над этим заданием можно работать командой) даются карточки с пословицами народов Казахстана. За 5 минут нужно создать портрет народа на основе пословиц, т. е. указать, какие качества ценятся народом, какие- порицаются.
И навеки сплелись
Судьбы наши с тобою,
Земля обновленная...
Не на горе — на радость
Мне и детям моим, и внучатам,
Ты нам дан,
Казахстан!
Крыша общего дома над нами!
Родная Речь! Бунтующий глагол,
Протяжная певучесть междометий,
Наречий дерзость — воедино свел
В них кто-то все, что есть на этом свете.
Дал сущему названья на века.
Невидимое смог он обозначить.
Он дал душе язык! Без языка
Душа живая ничего не значит.
Узнай родной язык,
В нем сила и свобода.
Узнай родной язык,
В нем государства гордость.
Родной язык — в нем честь
И совесть человека.
Учи чужую речь,
Свою цени на веки!
1 ведущий: Вот и закончился наш праздник. Я надеюсь, что он никого не оставил равнодушным. Вы почувствовали гордость за нашу республику, в которой не ущемляются ничьи права на развитие и культурное процветание. Вы по- новому взглянули на проблемы, которые существуют и, надеюсь, примите активное участие в их разрешении.
Мы желаем вам счастья, процветания и взаимного уважения.
г.Капшагай с. Сарыбулак
СШ № 8 ДМЦ ГКУ
Внеклассное мероприятие
«Язык мой — друг мой»
подготовила: Нурпеисова М.С.
2014 год