Праздник пословиц и фразеологизмов
Праздник пословиц и фразеологизмов
Цель: повторить определение пословиц, вспомнить определение фразеологизмов, уметь выяснять их значения.
Оборудование: карточки для игры «Найди пару», рисунки с изображением представителей животного мира, предметы для игры «Поле чудес», молоток для проведения аукциона.
Ход праздника
Открывает праздник ведущий, который просит ребят дать определения пословиц и фразеологизмов. Далее ведущий говорит о том, как они украшают нашу речь, помогают более образно и эмоционально выразить мысли.
На сцену выходят помощники ведущего, 1-й и 2-й ученики.
1-й ученик. Все пословицы перепутал! Как же теперь я их соберу?
2-й ученик. Не переживай. Ребята помогут их сложить.
Помощники ведущего раздают ребятам, желающим принять участие в игре «Найди пару», по половине пословицы. На 10 карточках написано:
Что посеешь,
Любишь кататься –
Ум - хорошо,
За двумя зайцами погонишься –
Близок локоть,
Терпение и труд
Делу время,
Семь раз отмерь,
Маленькое дело лучше –
Не стыдно не знать,
Вторая половина пословиц – на следующих 10 карточках.
то и пожнёшь.
люби и саночки возить.
а два – лучше.
ни одного не поймаешь.
да не укусишь.
всё перетрут.
потехе час.
один раз отрежь.
большого безделья.
Стыдно не учиться.
Ребята ищут половину своей пословицы и, взяв за руку «пару», подходят к помощникам ведущего. Помощники дают паре призовые жетоны.
Помощники ведущего проводят аукционы в противоположных концах зала. 1-й ученик поочерёдно «продаёт» слова голова, глаз. 2-й ученик «продаёт» слова язык, рука. Побеждает «покупатель», который последним произнесёт фразеологизм с названным словом. (Возможные ответы: как снег на голову, потерять голову, сломя голову, не сносить головы, морочить голову, без царя в голове и другие.; с глазу на глаз, пускать пыль в глаза, мозолить глаза, хлопать глазами, говорить в глаза, как бельмо в глазу и другие; держать язык за зубами, язык до Киева доведёт, найти общий язык, язык без костей, тянуть за язык, острый на язык, язык проглотить, язык не поворачивается, не сходить с языка и другие; прибрать к рукам, дать руку на отсечение, из рук вон плохо, как без рук, лёгкая рука, мастер на все руки, взять себя в руки, сидеть сложа руки и другие.)
Победителей награждают жетонами.
1-й ученик. Смотри, сколько жетонов я раздал!
2-й ученик. Да и я не меньше. Молодцы, ребята! Посмотрим, насколько вы сильны в викторинах.
Викторина № 1. На рисунках вы видите представителей животного мира: быка, зайца, кота, слона, белку, собаку. Вспомните фразеологизмы с этими словами. (Брать быка за рога, вертеться как белка в колесе, вот где собака зарыта, собаку съесть, купить кота в мешке, не всё коту масленица, делать из мухи слона, убить двух зайцев и другие.)
Викторина № 2. «Найди пару». Составьте антонимичные пары.
Приносить пользу – наносить вред.
Набраться сил – выбиться из сил.
Одержать победу – потерпеть поражение.
Сдержать слово – нарушить слово.
Попасть в беду – выбраться из беды.
Выйти из себя – взять себя в руки.
Набраться терпения – потерять терпение.
Взяться за оружие – сложить оружие.
Войти в доверие – выйти из доверия.
Вступить в строй – выйти из строя.
Лишиться чувств – прийти в чувство.
Обратить внимание – оставить без внимания.
После окончания викторин объявляется музыкальная пауза.
Вторая часть праздника начинается с игры «Поле чудес». На игровом поле лежат разные предметы (камень, медный грош, лампочка, палка, стакан с молоком.) Играющий должен назвать фразеологизм, содержащий название предмета, на который укажет ведущий. Если он затрудняется, в игру вступает следующий участник (держать камень за пазухой, гроша медного не стоить, кровь с молоком, молоко на губах не обсохло и другие).
Далее помощники ведущего разыгрывают фразеологизмы, а ребята их разгадывают, объясняя значение: пальчики оближешь, зарубить на носу, развесить уши, спустя рукава, намылить шею, воду в ступе толочь, обводить вокруг пальца.
Победителям в этом конкурсе раздают жетоны. Выясняется, кто получил 2, 3, 4 жетона. Тех ребят, которые имеют 3-4 жетона, приглашают принять участие в суперигре. Игрокам предлагаются фразеологизмы. Они должны объяснить их значение.
Жар загребать чужими руками.- Пользоваться результатами чужого труда.
Заткнуть за пояс - Так говорят о человеке умелом, настоящем мастере своего дела. А вот о поясе можно рассказать немало интересного. Издревле на Руси ходить без пояса считалось большим грехом, позором. Ни одна мать раньше не выпускала ребёнка на улицу неподпоясанным, боясь порчи или сглаза. Сорвать пояс с человека значило смертельно его оскорбить. У раскольников этот обычай подпоясываться имел строгое мистическое значение. Пояс как бы делил человеческое тело на две половины: верхнюю – чистую, вместилище души, и нижнюю – нечистую.
Зарыть талант в землю - Чтобы понять это выражение, послушайте евангельскую притчу. Один человек, уезжая, оставил своим рабам немного денег. (Талантом тогда называлась монета.) Два первых раба пустили деньги в дело, а третий зарыл свой талант в землю. Когда хозяин вернулся, первый раб вернул ему десять талантов, второй – четыре, а третий – всё тот же один талант. С тех пор о человеке, не сумевшем развить свои способности, свой дар, говорят, что он зарыл свой талант в землю.
Ящик Пандоры - В древнегреческом мифе о Пандоре говорится, что некогда люди жили, не зная никаких несчастий, болезней и старости, пока Прометей не похитил у богов огонь. За это разгневанный Зевс послал на землю красивую женщину – Пандору. Она получила от Зевса ларец, в котором были заперты все человеческие несчастья. Пандора, подстрекаемая любопытством, открыла ларец и рассыпала все несчастья. Выражение ящик Пандоры имеет значение: источник несчастий, великих бедствий.
Завершается праздник награждением победителей суперигры. Они получают призы. Нои памятные медали с изображением фразеологизма брать быка за рога.
Литература
Волина В. В. Фразеологический словарь: Популярное пособие для школы. – М.: АСТ – ПРЕСС, 1997. – 96 с.: ил.
Розе Т. В. Большой фразеологический словарь. – М.: ОЛМА Медиа Групп, 2011. – 224 с., ил.