КЛАССНЫЙ ЧАС «Праздник фразеологизмов, пословиц и поговорок»


КЛАССНЫЙ ЧАС
«Праздник фразеологизмов, пословиц и поговорок»

Цели классного часа:
Формировать у учащихся представление о добре и зле, доброте, милосердии, хороших и плохих поступках.
 
Задачи:
1.      Раскрыть понятия: доброта, добро и зло, милосердие.
2.      Формировать нравственные категории и оценочные суждения, воспитывать культуру общения.
3.      Воспитывать чувства товарищества, взаимоподдержки и сострадания, стремление к лучшему, учить совершать благие дела. 
Основные понятия:
доброта,
милосердие,
добро и зло.
Методы обучения:
1.Беседа
2.Упражнения
3.Работа в парах.

Конкурсы.
1-й ведущий: Что ты наделал? Все пословицы перепутал. Как я теперь их сложу?
2-й ведущий: А ребята на что? Они сейчас все их соберут.
1-й Конкурс: «Найди пару».
Ведущие раздают ребятам, желающим принять участие в игре, по половине пословицы.
На 14 карточках написано:
Не спеши языком –
Сам пропадай,
С кем поведешься,
Труд человека кормит,
Глаза страшатся,
Хочешь много знать –
Ученье – свет,
По одежке встречают,
Грамоте учиться –
Не сиди сложа руки –
Птица красна пением,
Семь раз отмерь –
Лодырь да бездельник –
Любишь кататься –
Вторая половина пословиц – на следующих 14 карточках:
торопись делом.
а товарища выручай.
от того и наберешься.
а лень портит.
а руки делают.
надо мало спать.
а неученье – тьма.
а по уму провожают.
всегда пригодится.
так и не будет скуки.
а человек умением.
один раз отрежь.
им праздник и в понедельник.
люби и саночки возить.

Найдя свою «пару» ребята получают призовые фишки (для каждого конкурса разных цветов). Награждаются первые 6 пар.

2-й Конкурс: «Аукцион».
Ведущие поочередно «продают» слова: ум, вода, голова, один, глаз. Побеждает тот, кто последним произнесет фразеологизм с названным словом и получает фишку.
Со словом ум: браться за ум, без ума от чего-либо, в своем уме, задним умом крепок, себе на уме, не выходит из ума, повредиться в уме, сойти с ума, раскидывать умом, ума не приложу, ум за разум заходит.
Со словом вода: как в воду опущенный, водой не разольешь, как с гуся вода, как рыба в воде, вывести на чистую воду, лить воду на чью-то мельницу, толочь воду в ступе, много воды утекло, как две капли воды.
Со словом голова: вбить в голову, взять в голову, намылить голову, без царя в голове, терять голову, с больной головы на здоровую, с головы до ног, выкинуть из головы, вскружить голову.
Со словом один: один на один, семеро одного не ждут, на один зуб, мерить на один аршин, одним духом, одним словом, на одно лицо, жить одним днем, одним росчерком пера, все до одного.
Со словом глаз: говорить в глаза, хоть глаз выколи, говорить за глаза, в глаза не видеть, произошло на глазах, отводить глаза, смотреть во все глаза, куда глаза глядят, на глазок, с глазу на глаз.

3-й Конкурс: «Угадай картинку».
(Группой «художников» нарисованы картинки-шутки, иллюстрирующие фразеологизм).Участник, верно назвавший фразеологизм, получает фишку.

4-й Конкурс: «Шарады».
На сцене ребята «актёры» разыгрывают идиомы: спустя рукава, втирать очки, намылить шею, обводить вокруг пальца, кричать во всю ивановскую, переливать из пустого в порожнее.
Ребята угадывают идиомы и объясняют их значение:
спустя рукава – делать что-либо небрежно, кое-как;
втирать очки – обманывать кого-либо для своей выгоды;
намылить шею – задать взбучку, побить кого-либо;
обводить вокруг пальца – хитро обманывать;
кричать во всю ивановскую – кричать очень громко;
переливать из пустого в порожнее – заниматься бесполезным делом.



5-й Конкурс: «Кто больше».
На плакатах нарисованы: палец, ноги, язык, нос. Записать как можно больше фразеологизмов с изображенными на плакате предметами.
В своих ответах ребята называют следующие: попасть пальцем в небо, палец о палец не ударить, пальцем не тронуть, знать как свои пять пальцев, по пальцам можно перечесть; взять ноги в руки, на широкую ногу, ни в зуб ногой, одна нога здесь – другая там, уносить ноги, падать с ног; язык до Киева доведет, держать язык за зубами, молоть языком; повесить нос, клевать носом, задирать нос, зарубить на носу.

6-й Конкурс: «Найди пару».
Из данных идиом составить антонимичные пары:
хоть иголки собирай 1) ни зги не видно
заваривать кашу 2) воспрянуть духом
по чайной ложке 3) на ночь глядя
коломенская верста 4) от горшка два вершка
чуть свет 5) как кошка с собакой
повесить нос 6) одним духом
жить душа в душу 7) расхлебывать кашу
сидеть сложа руки 8) не покладая рук

Подводятся итоги конкурсов. У кого больше всего фишек, принимают участие в суперигре «Ромашка».
Суперигра «Ромашка».
Участники суперигры должны объяснить значение выражений : у черта на куличках, ахиллесова пята, знать на ять, кузькина мать, подлинная правда.
У черта на куличках – очень далеко. Первоначальное значение выражения «где-то далеко в лесу». Кулички, кулига – расчищенная лесная поляна.
Ахиллесова пята – уязвимое место. Мать Ахилла богиня Фетида держала сына за пятку, окуная в воды волшебной реки, чтобы сделать его неуязвимым. Лишь пятка Ахилла не коснулась воды. А убит он был стрелой в пятку.
Знать на ять – знать очень хорошо. «Ять», буква в дореволюционном русском алфавите, произносящаяся, как «е». Тот, кто писал правильно слова с «ять», считался грамотным человеком.
Кузькина мать (показать кузькину мать) – жестоко наказать. Кузька – небольшой хлебный жучок, безобидный на вид, но очень прожорливый. Считался бичом крестьян: налетал на хлебные злаки и высасывал молодые зерна.











Гертд Екатерина Михайловна, учитель английского языка МАОУ Упоровская СОШ













15