Урок русского языка в 6 классе «Роль заимствованных слов в развитии русского языка»


Кластер – графический прием систематизации материала. Наши мысли уже не громоздятся, а «гроздятся», т.е. располагаются в определенном порядке. кластер слово омонимы синонимы антонимы паронимы однозначные многозначные С прямым значением С переносным значением Основополагающий вопрос Говоря по-русски - говорим на иностранном языкеВЕРИТЕ? КАФЕ чай (китайск.), кофе (франц.), кекс (англ.), какао (америк.), мармелад (португал.), бутерброд (немецк.),сахар (индийск.) ТЕМА Исконно русские и заимствованные слова 2 часа Лексика с точки зрения происхождения Учёные считают, что если заимствованная лексика превышает 2-3%, то возможно скорое исчезновение языка. Количество заимствований в русском языке уже превышает 10%! ТЕМА УРОКА Роль заимствованных слов в развитии русского языка Урок русского языка в 6 классеТема: «Роль заимствованных слов в развитии русского языка» Автор урока: учитель русского языка и литературы МБОУ «Михайловская СОШ» Бугурусланского районаОренбургской областиЛ.Л. Канаева ЦЕЛЬ: Выявить роль заимствованных слов в русском языке. Задачи:Определить причины заимствования иностранных слов.Исследовать, как часто мы употребляем в речи иностранные слова.Выявить отличительные черты иностранных слов А из Франции … Привет!К нам пожаловал балетИ театр, и актрисы,Декорации, кулисы,Дирижер и режиссер,Костюмер и билетер,Персонаж, танцор, сюжет,Бис! Антракт … Фойе … Буфет …А из Англии футболПрямо в бутсах к нам пришел.Вслед за ним пришел хоккей,А до этого жокей,Теннис, яхта, бокс, рекорд.Чемпион, тайм – аут, спорт.И явился, например,К нам от немцев офицер.С офицером в свой чередК нам приехал бутерброд. На конях неодинокоПрикатил ямщик с Востока,Был он в красном кушакеИ сидел на облучке.Он привез с собой башмак,Он привез с собой армякИ чулки, и шаровары,И словечко «тары - бары».Издалека завезенныхЧерез горы и моряМного слов иноплеменных,С давних лет усыновленных,Есть под властью словаря. 988 год Греческий салат АВИА (ГРЕЧ.) – СЛОВОАКВА (ЛАТ.) –ПТИЦАЛОГОС (ГРЕЧ.) – ЖИЗНЬФИЛЕО (ГРЕЧ.) – ДУШАПСИХО (ГРЕЧ.) – ВОДА БИО ( ГРЕЧ) - ЛЮБИТЬ ТЮРКИ башмак, алмаз, казна, таракан, башлык, саранча «тюркизмы» Вам какой паспорт? Балет, театр, актрисы, декорации, кушак,кулисы, дирижёр, режиссер, костюмер, билетёр, ямщик, буфет, футбол, бутсы, хоккей, яхта, бокс, спорт, офицер, бутерброд, башмак, чулки, брат. ФРАНЦИЯ Пейзаж, винегрет, гардероб, пальто, портрет, балет.«галлицизмы» ГЕРМАНИЯ Бутерброд, рюкзак, ландшафт, картофель, шляпа «германизмы». АНГЛИЯ Футбол, баскетбол, яхта, пенсионер, крекер «англицизмы» Вывод: Общаясь между собой, народы иногда заимствуют друг у друга предметы личного и домашнего обихода. Орудия труда, машины, оружие, предметы искусства, научные понятия и т.п. Одновременно усваиваются и называющие их слова. Словарь иностранных слов. В словаре иностранных слов содержится около 3 000 иностранных слов, вошедших в русский язык из других языков мира. В словарных статьях содержатся краткая справка о происхождении слов, их перевод и толкование. Завершает словарь обширный раздел иностранных выражений - крылатых фраз и знаменитых цитат на языке оригинала с пояснением на русском языке. а о о а о о а о о а о о е и и а о о а о о п пп пп с сс сс к кк кк ц цц цц с сс сс к кк кк т тт тт . а о о а а а о а а Осторожно, заимствовано! Все знают, глупость бесконечна. Как мед незаменим для мух,Так, иностранное словечкоПорой весьма ласкает слух.Слова "не наши" интересней.Без них родной язык убог.Не так вкусна сосиска в тесте,Как обожаемый хот-дог! - Привет.- Хай.- А у меня новый постер с группой «Pussirft Dolls» - Супер, а у меня завтра сейшн, предки разрешили, придешь?- Сори, никак не могу, идем с родаками на новый блокбастер.- Ну, плиз, без тебя скука будет, одни лузеры соберутся.- Пардон. Не получится.- Ну, ладно, тогда на следующей неделе вместе в супермаркет сходим.- Окей!Вывод: Используя в речи заимствованные слова, необходимо помнить, что неуместное их употребление ведет к засорению языка, делает речь непонятной. Теряется самобытность языка. гипотеза Предположим, что в русском языке нет заимствованных слов…Возможно ли, общаясь, обойтись без употребления иностранных слов? Летом в лагере . Летом я отдыхал в лагере «Юность. Больше всего мне запомнилось специально оборудованное помещение, в котором проигрываются и прослушиваются музыкальные записи. К нам в гости приезжали богатые люди, в финансовом плане помогающие в проведении каких-либо мероприятий, особенно музыкальных вечеров. Ведущий программы был веселым парнем. На музыкальные вечера мы приходили в бесформенной одежде, в рабочих брюках синего или черного цвета, в платках с надписями.Запомнилось мне и то, как однажды наш отряд прекратил отношения с вожатым в знак протеста против его поступка и не пошел в столовую. А в тот день давали протертую массу из гороха, густой питательный напиток из перебродившего коровьего молока, заквашенного на специальных грибках, и варенье из протертых ягод с зернами. На следующий день вожатый понял свою ошибку и отступил перед трудностями. Мир в отряде был восстановлен. Летом в лагере. Летом я отдыхал в лагере «Юность. Больше всего мне запомнилось дискотека и ее ведущий, диск-жокей Леша, веселый и обаятельный парень. К нам в гости приезжали спонсоры. Они помогали в проведении музыкальных вечеров. На музыкальные вечера мы приходили в джинсах, балахонах и банданах.Запомнилось мне и то, как однажды наш отряд объявил вожатому бойкот и не пошел в столовую. А в тот день давали пюре из гороха, кефир и конфитюр. На следующий день вожатый понял свою ошибку и мир в отряде был восстановлен. Берегите чистоту языка, как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас. И. С. Тургенев.