Презентация исследовательской работы Вода в русских и бурятских пословицах и поговорках
МЕЖРАЙОННАЯ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «ШАГ В БУДУЩЕЕ. ЮНИОР.» Тема: Вода в русских и бурятских пословицах и поговорках.Автор: Захожая Ирина, 7 б класс МБОУ СОШ №11Руководитель: Боярченко В. Н., учитель биологии и химии. Северобайкальск 2013 г. Актуальность: пословицы и поговорки, кажется, что это из глубокой древности. И, в то же время, они напоминают о себе каждый день. Человек обращается к ним снова и снова, на протяжении всей жизни.Вода – всем известное слово, но не все задумывались о том, как свойства воды отражаются в нашей жизни, в нашем быту, пословицах и поговорках, используемых нами. ЦЕЛЬ:- сопоставить значение русских и бурятских пословиц и поговорок о воде.ЗАДАЧИ: - подобрать пословицы и поговорки о воде; - провести сравнительный анализ русских и бурятских пословиц и поговорок о воде; -выяснить применение пословиц и поговорок о воде в разных жизненных ситуациях;МЕТОДЫ: обзор литературы, анкетирование. Вода обладает прозрачностью, текуча, не имеет запаха. Благодаря воде на нашей планете есть жизнь. Без неё мы бы не смогли жить. Но вода также может быть причиной крупных бедствий (таких как наводнение).Всё это точно подмечено в пословицах и поговорках русского и бурятского народов. Каждая из них имеет свой смысл. РУССКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ: Вода камень точит. Где солнце пригреет, там и вода примелеет. Чиста вода, да омуты глубоки Вода путь найдёт. Не плюй в колодец - пригодится воды напиться. Воды жалеть - каши не сварить Бывает порою – течёт и вода горою. В решете воду не удержишь. Далёкой водой трудно погасить близкий огонь. Куда река пошла, там и русло будет. Не всякая водица для питья годится. Мелка река, да круты берега. Мутная вода не из чистого озера течёт. Чистая вода – для хвори беда. БУРЯТСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ: БЕСТОЛКОВОГО УЧИТЬ ВСЁ РАВНО, ЧТО В БЕЗДОННУЮ БОЧКУ ВОДУ ЛИТЬ - ОЛИГГУЙ ХУНДЭ НОМ ЗААХАДА, ОЁОРГΓЙ ТОРХОДО УHА ХЭHЭНТЭЙ АДЛИ. ГОРХО ΓЗΘΘГУЙ БАЙГААД, ГУТАЛАА БУ ТАЙЛА. НЕ ВИДЯ РУЧЕЙКА, НЕ СНИМАЙ ОБУВЬ. ХУРАДА НОРХОН ХУН ШУУДЭРХЭЭ АЙДАГГУЙ. ПРОМОКШЕМУ ПОД ДОЖДЕМ РОСА НИПОЧЕМ. В утку промахнулся, зато в озеро попал - Нугаhыень алдаашье hаа, нуурынь тудаа Влюбленная черепаха и море переплывет - Дурлаhан мэлхы далай гаталха Быстрый ручей до устья не дотечет - Тγргэн горхон адагтаа хγрэхэгγй В гостеприимной семье люди собираются, а в реке, богатой водорослями, - рыба - Зан hайта айлда хγн сугларха, замаг hайта уhанда загаhан сугларха В колодезной воде рыба не водится, а на дереве сухом листьев не бывает - Худагай γhанда загаhан γгы, хуурай модондо набша γгы Глубина - в море, а мудрость - у учёного - Сээл - далайда, сэсэн - эрдэмтэдэ ГОВОРИТ, КАК РЕКА ЛЬЕТСЯ - УHА УРДАЖА БАЙHАНДАЛ ХЭЛЭХЭ Эта была лишь малая часть пословиц и поговорок русского и бурятского народа.А теперь давайте сравним чем они схожи и чем различаются. Русские Бурятские 1. Решетом воду мерить - потерять время.2. Чиста вода, да омуты глубоки.3. Вода путь найдёт. 1. Бестолкового учить всё равно, что в бездонную бочку воду лить - олиггуй хундэ ном заахада, оёоргуй торходо уна хэнэнтэй адли.2. Не видя ручейка, не снимай обувь - горхо гзоогуй байгаад,гуталаа бу тайла3. Влюбленная черепаха и море переплывет - Дурлаhан мэлхы далай гаталха. Как видно на этих примерах, русские пословицы и поговорки имеют тот же смысл, что и бурятские. Социологический опрос. Мы провели опрос на тему «Знаете ли вы русские или бурятские пословицы и поговорки о воде» Оказалось, что ребята, к сожалению, плохо знают как русские, так и бурятские пословицы и поговорки, а также не могут объяснить их смысл. Если русские пословицы ещё могут назвать, то бурятские не знает никто(!), даже взрослые. РЕЗУЛЬТАТЫ ОПРОСА. Количество опрошенных. Дети. 15 человек Взрослые. 6 человек Знают русские пословицы и поговорки о воде. 9 человек 6 человек Знают бурятские пословицы и поговорки о воде. 0 человек 2 человека Вывод: Народная мудрость присуща и русскому и бурятскому народу И у русских и у бурят имеется много пословиц и поговорок о воде, сходных по смыслу. При помощи пословиц и поговорок, как русские, так и буряты подчеркивают как положительные, так и отрицательные качества человека, различные жизненные ситуации, основываясь на качествах воды: высмеивают болтливость (водичка не держится, говорит, как река льётся), осуждают бесполезные занятия (воду в ступе толочь, в решете воду не удержишь), прославляют труд и осуждают лень( Вода камень точит, вода под лежачий камень не течёт). Не все знают пословицы и поговорки, особенно бурятские, многие не могут объяснить их смысл… Наряду с русским народным творчеством нужно популяризировать бурятскую культуру в школах Северобайкальска. Спасибо за внимание!