А?ылшын ж?не ?аза? ма?ал-м?телдеріні? ??састы?тары мен ерекшеліктері ?ылыми жоба


№0123 орта мектебі Ағылшын және қазақ мақал-мәтелдерінің ұқсастықтары мен ерекшеліктері Авторы;Жетекшісі:Ғылыми жобаның толық нұсқасын talshin.ukoz.net сайты арқылы ала аласыз!  қазақ-ағылшын мақал-мәтелдерін салыстыра зерттей отырып, олардың мазмұнындағы ұқсастықтары мен ұлттық сипатын ашу. Аталған тілдік бірліктердің семантикалық құрамындағы ортақ тұстары мен ерекшеліктерін және олардың себеп-салдарын айқындау. Жұмыстың негізгі мақсаты - Ағылшын баламасы Қазақша баламасы "It is useful to lock the stable door, when the steed is stolen" «Ақымақтың ақылы түстен кейін кіреді, ырысы кеткеннің, иті үрыкеткен соң үреді» Business before pleasure Еңбек түбі-бейнет, Бейнет түбі-зейнет. East or West, home is best Туған жердей жер болмас,Туған елдей ел болмас. Great boast, small roast Сөзге көп-іске жоқ. No sweet with out some sweat Жылай-жылай жер қазсаң, Күле-күле су ішерсің. Мақал-мәтел құрылыс жағынан сырттай ұқсас болып келгенмен, олардың мазмұнды түйіндеуінде, ойды шешуінде өзіндік ерекшелігі байқалады. Ағылшын тіліндегі мақал-мәтелдердің бастау көздері Қасиетті Інжіл кітабынан Шекспир тәрізді көркемсөз шеберлерінен Халыққа танымал ақын-жазушылар туындыларынан Көрнекті саясаткерлер сөздерінен Мақал-мәтелдерді топтастырудың негізгі қағидалары. Тіл білімінде ММ-дерді топтастырудың бірнеше қағидасы бар, енді солардың негізгі түрлеріне тоқталайық. ҰЙЫТҚЫ СӨЗ АРҚЫЛЫ (ЛЕКСИКАЛЫҚ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ) ӘРІПТІК, ӘЛІПБИЛІК МОНОГРАФИЯЛЫҚ ТОПТАСТЫРУ ГЕНЕТИКАЛЫҚ ТҰРҒЫДАН ТОПТАСТЫРУ ИНВАРИАНТТЫ ТАҚЫРЫПТЫҚ ЖҰПТАРМЕН ТАҚЫРЫПТЫҚ (ТЕМАТИКАЛЫҚ) ТОПТАСТЫРУ МАҚАЛ-МӘТЕЛДЕРІ ТОПТАСТЫРУ ИДЕОГРАФИЯЛЫҚ КЛАССИФИКАЦИЯ