Презентация по английскому языку и литературе Марк Твен
Угадайте название книги. Назовите автора.
Слухи о моей смерти были сильно преувеличены.Марк ТвенИнтегрированный урок литература + английский языкМарк Твен – человек, ставший при жизни легендой
Mark Twain (1835-1910)Mark Twain was a famous American writer. His name was Samuel Clemens. “Mark Twain” was his pen-name. Samuel Clemens was born in a small town on the Missouri river in the USA.When Samuel was twelve, his father died and the boy began to work. He learned the profession of a printer. But Samuel wanted to be a sailor and when he was twenty, he found work on a ship. After some time he left the ship and went to live in California. Here he began to write short stories under the pen-name of Mark Twain.
Newspapers!О! Будьте любезны, мне одну газету!
Задание: назовите виды газет, которые Вы знаете.«How I edited an agricultural newspaper»«Как я редактировал сельскохозяйственную газету»газетыЕже-недельные Ежедневные Развлека-тельныеИнформа-тивныеМало-форматныеweeklydailyentertaininginformativetabloidsNews-papers
Физкультминутка
Анализ произведения«Как я редактировал сельскохозяйственную газету»Определите жанр произведения:Репортаж с места события – a report from the scene of the eventsЮмористический рассказ – a humorous storyВоскресный фельетон – a Sunday satirical articleСатирический очерк – a satirical essay
Очерк, одна из разновидностей малой формы эпической литературы — рассказа, отличная от другой его формы, новеллы, отсутствием единого, острого и быстро разрешающегося конфликта и большей развитостью описательного изображения. Сатира - особая, свойственная всем литературным жанрам, форма художественного отображения действительности: обличение и высмеивание отрицательных, внутренне превратных явлений жизни.
Какими приёмами пользуется Твен?комизм сюжета: заменяя отсутствующего редактора, он искренне старается работать как можно лучше, поэтому всеобщее внимание ему приятно. Ироничный и острый язык повествования является одной из главных особенностей сатиры Твена.. В повествовательной технике американского юмориста господствовали два популярных приема. В первую очередь это - гротескное преувеличение, гипербола, тяготеющая к комическому абсурду. (Я перечел один абзац из вашей статьи, чтобы убедиться наверняка, что я не в своем уме, потом поджег свой дом и убежал. По дороге я изувечил нескольких человек, а одного загнал на дерево, чтоб он был под рукой, когда понадобитсяЮмор Твена проявляется не столько в языке, в стилистических приемах, сколько в комических ситуациях. В этом отношении Твен отличается чрезвычайной изобретательностью. Пользуясь приемом преувеличения разных жизненных ситуаций, Твен пренебрегает такими обычными средствами рассмешить читателя, как остроты, каламбур.
КОМИ́ЗМ, -а, м. Комическая сторона, комическое, смешное в чём-нибудь; юмор. Комизм положения. Рассказ не лишён комизма.С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова Толковый словарь русского языка
Иро́ния (от др.-греч. εἰρωνεία — «притворство») — троп, в котором истинный смысл скрыт или противоречит (противопоставляется) смыслу явному. Ирония создаёт ощущение, что предмет обсуждения не таков, каким он кажется.
Гротеск - художественный прием в искусстве, основанный на чрезмерном преувеличении, нарушении границ правдоподобия, сочетании резких, неожиданных контрастов.Т.Ф. Ефремова. Новый словарь русского языка. Толково- словообразовательный
ГИПЕРБОЛА [греч. — υπερβολη] — стилистическая фигура явного и намеренного преувеличения, имеющего целью усиление выразительности, напр. "я говорил это тысячу раз". Литературная энциклопедия
Каламбу́р (фр. calembour) — словосочетание, содержащее игру слов, основанную на использовании сходно звучащих, но различных по значению слов или разных значений одного слова
Каково содержание статей автора?“Брюкву не следует рвать руками, от этого она портится. Лучше послать мальчика, чтобы он залез на дерево и осторожно потряс его”. “Гуано—ценная птица, но ее разведение требует больших хлопот. Ее следует ввозить не раньше июня и не позже сентября. Зимой ее нужно держать в тепле, чтобы она могла высиживать птенцов”.(Примечание: гуано- разложившийся в условиях сухого климата помёт морских птиц )“По-видимому, в этом году Следует ожидать позднего урожая зерновых. Поэтому фермерам лучше приступить к высаживанию кукурузных початков и посеву гречневых блинов в июле, а не в августе”. “О тыкве. Эта ягода является любимым лакомством жителей Новой Англии; они предпочитают ее крыжовнику для начинки пирогов и используют вместо малины для откорма скота, так как она более питательна, не уступая в то же время малине по вкусу. Тыква — единственная съедобная разновидность семейства апельсиновых, произрастающая на севере, если не считать гороха и двух-трех сортов дыни. Однако обычай сажать тыкву перед домом в качестве декоративного растения выходит из моды, так как теперь всеми признано, что она дает мало тени”. “В настоящее время, когда близится жаркая пора и гусаки начинают метать икру...” Содержание статей автора- полная бессмыслица.
Новые словаA pumpkin – тыкваA rutabaga – брюкваGooseberry – крыжовникRaspberry – малинаPeas – горохBuckwheat – гречихаA melon – дыняA water melon – арбузA peach – персикGuano - гуаноr
Так о чём же это произведение?о засилье шарлатанства и невежестваТвен убежден, что одна из причин существования и успеха подобной журналистики в том, что американский читатель ждет от газеты не знаний, но развлечения и скандала.Совершенно ясно, что эту желчную тираду произносит умный и проницательный человек, и дебош, учиненный им в редакции сельскохозяйственной газеты, есть форма его сознательного протеста против "парадоксов" американской жизни
ШАРЛАТА́Н, шарлатана, ·муж. (·франц. charlatan с ·итал., ·первонач. бродячий торговец целебными средствами). Невежда, выдающий себя за знатока, специалиста, обманщик, плут.Д.Н. Ушаков Большой толковый словарь современного русского языка
НЕВЕ́ЖЕСТВО, -а, ср. Отсутствие знаний, некультурность. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова Толковый словарь русского языка
Рефлексия Сегодня на уроке я узнал…Мне было интересно…Мне было трудно…Я выполнял следующие задания…Теперь я могу…Я почувствовал, что…Я приобрел…Я научился…У меня получилось …Меня удивило…Мне захотелось…
Домашняя работаПо литературе: написать небольшую статью (жанр – сатирический очерк или фельетон) «На школьной перемене».По английскому языку: выучить новые слова; написать статью на сельскохозяйственную тему, например, о тыкве
Спасибо всем за урок!Эти аплодисменты всем нам…
style.rotation