Презентация к уроку по теме Город NN. Знакомство с героем Поэма Н.В.Гоголя Мёртвые души


Н.В.ГогольПоэма «Мёртвые души»Город NNЗнакомство с героемРабота над 1-ой главой

style.rotation Губернский город N (работа с текстом)
Слово ТРАКТИР пришло к нам из латыни через польский язык – по‑латыни «тракто» значит «угощаюПосетителей и постояльцев трактира обслуживали ТРАКТИРНЫЕ СЛУГИ, или ПОЛОВЫЕ, что одно и то же. Одеты они были в русский костюм – белые штаны и рубахи, острижены «в кружок».Половых или официантов подзывали окриком: «Эй, человек!», называли только на «ты», иногда именовали унизительным прозвищем «ШЕСТЕРКА» – младшая карта во многих играх.

Какие вопросы интересуют Чичикова? «…приезжий делал не все пустые вопросы;он с чрезвычайною точностию расспросил, кто в городе губернатор, кто председатель палаты, кто прокурор, - словом, не пропустил ни одного значительного чиновника; но еще с большею точностию, если даже не с участием, расспросил обо всех значительных помещиках: сколько кто имеет душ крестьян, как далеко живет от города, какого даже характера и как часто приезжает в город; расспросил внимательно о состоянии края: не было ли каких болезней в их губернии - повальных горячек, убийственных какие-либо лихорадок, оспы и тому подобного, и все так обстоятельно и с такою точностию, которая показывала более, чем одно простое любопытство. Павел Иванович Чичиков - коллежский советник 
Гражданские чиныКласс Чин Формула титулования I Канцлер Высокопревосходительство II Действительный тайный советник Высокопревосходительство III Тайный советник Превосходительство IV Действительный статский советник Превосходительство V Статский советник Высокородие VI Коллежский советник Высокоблагородие VII Надворный советник Высокоблагородие VIII Коллежский асессор Высокоблагородие IX Титулярный советник Благородие X Коллежский секретарь Благородие XI‑XII Губернский секретарь Благородие XIII–XIV Коллежский регистратор Благородие Чин VI класса, уже весьма значительный, равный армейскому полковнику. Его носил Чичиков, что сыграло немалую роль в теплом приеме и доверии, которое оказало ему губернское общество. Дворянин по рождению, коллежский советник по выслуге, Чичиков имел право приобретать крестьян, хотя помещиком не был. В комедии Сухово‑Кобылина «Дело» Тарелкин возглашает: «В отечестве нашем считается, милостивая государыня, две столицы и 49 губерний ». Это – в середине XIX века.Главой некоторых особо важных губерний назначался ГЕНЕРАЛ‑ГУБЕРНАТОР – уполномоченный самого императора, стоявший и над губернатором.Почти полновластным начальником губернии был ГУБЕРНАТОР– глава, или, как прямо формулировалось в законе, «хозяин губернии», непосредственно подчинялся самому влиятельному из министерств – министерству внутренних дел. При губернаторе имелось ГУБЕРНСКОЕ ПРАВЛЕНИЕ. Живую и яркую картину губернской администрации дал Гоголь в «Мертвых душах». Там же выведен сочный образ тупого и самодовольного губернатора. Помощником губернатора был ВИЦЕ‑ГУБЕРНАТОР, которого за глаза называли сокращенно «виц». В губернское правление входили:КАЗЕННАЯ ПАЛАТА, ведавшая сбором налогов и другими финансовыми делами губернии. Непосредственное заведование финансами делало должность председателя казенной палаты весьма престижной и привлекательной.ГРАЖДАНСКАЯ ПАЛАТА, или ПАЛАТА ГРАЖДАНСКОГО СУДА, ведавшая всякого рода гражданскими судебными делами и торговыми сделками. УГОЛОВНАЯ ПАЛАТА, или палата уголовного суда, разбиравшая уголовные дела.Непосредственно губернатору подчинялся ПРИКАЗ ОБЩЕСТВЕННОГО ПРИЗРЕНИЯ, ведавший местными училищами, всякого рода медицинскими и благотворительными учреждениями. ГУБЕРНСКИЙ ПРОКУРОР формально не подчинялся губернатору, он обязан был следить за исполнением законности и пресекать все злоупотребления в губернии – отвечал он за это перед министром юстиции. Главой административно‑полицейской власти уезда (без городов) до 1862 года был КАПИТАН‑ИСПРАВНИК. В жизни и литературе он часто именовался просто ИСПРАВНИКОМ. При нем было два‑три помощника – ЗЕМСКИЕ ЗАСЕДАТЕЛИ. Исправники и заседатели избирались местным дворянством из своей среды, должности были платными.ПОЛИЦЕЙМЕЙСТЕР, или в разговорном языке ПОЛИЦМЕЙСТЕР, – так назывался начальник полиции губернского города. Полицеймейстер в «Мертвых душах» подчинялся только губернатору, а власть имел самую широкуюПОЧТМЕЙСТЕР - начальник почтовой конторы. Вскоре после восстания декабристов Николай I учредил в 1827 году ЖАНДАРМСКИЙ КОРПУС, во главе которого поставил своего любимца Бенкендорфа. Николай I

ЖАНДАРМЕРИЯ (франц. жандарм – вооруженный человек) служила карательным органом для борьбы самодержавия с революционным и освободительным движением. Если полиция подчинялась министерству внутренних дел, то жандармерией ведал сам император. до Один лишь вид ЖАНДАРМА внушал людям непреодолимый страх.В каждом губернском городе было жандармское отделение во главе с жандармским офицером, обычно полковником. Особую неприязнь народ питал к ОТКУПЩИКАМ, приобретавшим у правительства право на взимание налогов, на использование природных богатств и торговлю товарами широкого спроса. Необыкновенный размах принял винный ОТКУП. Рядовые купцы, а иногда и дворяне, платя государству небольшой процент, остальной доход клали в карман и через несколько лет становились миллионерами. Вопросы были заданы не случайно – началось осуществление плана…Рядовые постовые полицейские в городах до 1862 года именовались БУДОЧНИКАМИ или БУТОЧНИКАМИ – от слова «будка». Этой мрачной и вместе с тем комической фигуре уделено немало места в произведениях русской литературы

городаNNОтцы

«…прибывши в …город, почёл за непременный долг засвидетельствовать своё почтение первым его сановникам… В разговорах с сими властителями он очень искусно умел польстить каждому.»ГубернаторВице - губернаторПрокурорПредседатель палатыОткупщикНачальник над казёнными фабрикамиИнспектор врачебной управыГородской архитекторПолицеймейстер




Губернатору намекнул как-то вскользь, что в его губернию въезжаешь, как в рай, дороги везде бархатные, и что те правительства, которые назначают мудрых сановников, достойны большой похвалы. Полицеймейстеру сказал что-то очень лестное насчет городских будочников; а в разговорах с вице-губернатором и председателем палаты, которые были еще только статские советники, сказал даже ошибкою два раза: "ваше превосходительство", что очень им понравилось. Следствием этого было то, что губернатор сделал ему приглашение пожаловать к нему того же дня на домашнюю вечеринку, прочие чиновники тоже, с своей стороны, кто на обед, кто на бостончик, кто на чашку чаю. БостончикБостон , бостона, м.р. 1. Род карточной игры.2. Дорогой сорт тонкого сукна.3. Название танца (от названия сев. – американского города Boston). На что обращает внимание автор, описывая зал и гостей «губернаторской домашней вечеринки»?(Лирическое отступление) Перечислите занятия важных сановников города. Найдите подтверждения в тексте поэмы. Свойства Павла Ивановича ЧичиковаПриезжий во всем как-то умел найтиться и показал в себе опытного светского человека. О чем бы разговор ни был, он всегда умел поддержать его: шла ли речь о лошадином заводе, он говорил и о лошадином заводе; говорили ли о хороших собаках, и здесь он сообщал очень дельные замечания; трактовали ли касательно следствия, произведенного казенною палатою, - он показал, что ему небезызвестны и судейские проделки; было ли рассуждение о бильярдной игре - и в бильярдной игре не давал он промаха; говорили ли о добродетели, и о добродетели рассуждал он очень хорошо, даже со слезами на глазах; об выделке горячего вина, и в горячем вине знал он прок; о таможенных надсмотрщиках и чиновниках, и о них он судил так, как будто бы сам был и чиновником и надсмотрщиком. Но замечательно, что он все это умел облекать какою-то степенностью, умел хорошо держать себя. Говорил ни громко, ни тихо, а совершенно так, как следует. Словом, куда ни повороти, был очень порядочный человек Мнение о Чичикове в городе NNВсе чиновники были довольны приездом нового лица. Губернатор об нем изъяснился, что он благонамеренный человек; прокурор - что он дельный человек; жандармский полковник говорил, что он ученый человек; председатель палаты - что он знающий и почтенный человек; полицеймейстер - что он почтенный и любезный человек; жена полицеймейстера - что он любезнейший и обходительнейший человек. Даже сам Собакевич, который редко отзывался о ком-нибудь с хорошей стороны, приехавши довольно поздно из города и уже совершенно раздевшись и легши на кровать возле худощавой жены своей, сказал ей: "Я, душенька, был у губернатора на вечере, и у полицеймейстера обедал, и познакомился с коллежским советником Павлом Ивановичем Чичиковым: преприятный человек!" На что супруга отвечала: "Гм!"- и толкнула его ногою. Такое мнение, весьма лестное для гостя, составилось о нем в городе, и оно держалось до тех пор, покамест одно странное свойство гостя и предприятие, или, как говорят в провинциях, пассаж, о котором читатель скоро узнает, не привело в совершенное недоумение почти всего города. Итоги деятельности П.И.ЧичиковаГородЗавязаны нужные знакомстваПомещикиПолучены приглашения в гости (Манилов, Собакевич)Состояние края:болезней повальных не былоНоздрёвНезапланированное знакомство




style.rotation Домашнее задание: чтение 2-6 глав, работа по плану –сбор фактического материала в текстеПлан работы с текстомОписание усадьбы: её местоположение и окружающий пейзаж, включающий крестьянские избы.Описание барского дома, его внешний вид и интерьер.Портрет помещика, его любимые занятия и замечания о характере.Семья помещика (если имеется) и взаимоотношения в ней.Угощение.Разговор о мёртвых душах и реакция помещика на чичиковское предложение. Источники:Федосюк Ю.А.ЧТО НЕПОНЯТНО У КЛАССИКОВ, или ЭНЦИКЛОПЕДИЯ РУССКОГО БЫТА XIX ВЕКАГоголь Н.В. Мёртвые души, Избранные сочинения в 2-х томах. Т. 2-й. М., «Худож. лит.», 1978.