Презентация по английскому языку на тему заимствования с английского языка


Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение« Средняяобщеобразовательнаяшкола № 77» Мастер-классИсследовательские технологии:«Английский вокруг нас»Учитель английского языка:Латышева Светлана Геннадьевна Цели мастер-класса:познакомить с основными идеями исследовательских технологии;развивать навыки практического применения;вызвать заинтересованность у участников мастер класса к исследовательской технологии. Задачи мастер-класса:Определить структуру исследовательских технологий.Презентация своего опыта путем прямого и комментированного показа последовательности действий, методов, приемов и форм педагогической деятельности. Совместная отработка методических подходов и приемов решения поставленной в программе мастер-класса проблемы. Рефлексия собственного профессионального мастерства участниками мастер-класса. «Расскажи мне, и я забуду.Покажи мне, и я запомню.Вовлеки меня, и я научусь»Китайская мудрость «Не существует сколько-нибудь достоверных тестов на одаренность,кроме тех, которые проявляютсяв результате активного участия хотя бы в самой маленькойпоисковой исследовательской работе.»А.Н. Колмогоров В последние годы в связи с расширением международных контактов в наше окружение проникает все больше и больше элементов иностранной речи, особенно английской.  Прежде всего, это реклама, широко распространившаяся в последнее время, вывески магазинов, указания, и, объявления. Определённый процент иностранных слов врастает в язык. И как правильно заметил А.Н.Толстой: «не нужно от них открещиваться, но не нужно ими и злоупотреблять». Лучше говорить лифт, чем «самоподымальщик», или телефон, чем «дальнеразговория». «Русские называют трамвай-стриткарой, угол — корнером, квартал — блоком, квартиранта — бордером, билет — тикетом...» В.В. Маяковский « Моё открытие Америки». К многочисленным надписям добавляются и заимствованные, уже «обрусевшие» в той или иной степени слова. Например, можно услышать такие фразы, как: Это было шоу! Давай купим гамбургер. Смотреть видики. Покупать пиццу. Это был хит. А также и английские слова, которые употребляют некоторые люди без перевода: «Он высказал такую сентенцию» (sentence – предложение). «Много преференций для солдат срочной службы…» (preference – предпочтение). Итак, цель исследовательской работы – определение зависимости смысловой нагрузки использования английских слов в нашей речи. Практическая ценность исследования заключается в использовании материалов исследования непосредственно в процессе обучения английскому языку. Мы далеки от мысли использования зачастую примитивных текстов, «напечатанных» на одежде, на рекламных вывесках, в качестве учебных пособий по изучению языка. Тем не менее, встречаясь с англоязычными надписями повсюду, мы не можем не реагировать на их содержание с точки зрения людей, интересующихся английским языком. Исследование нацелено на то, чтобы доказать, что английский язык  необходимо изучать не только для того, чтобы читать тексты в учебниках, но и для того, чтобы разбираться в окружающем нас мире, зачастую насыщенном кричащими рекламами на английском языке, надписями на одежде.
Проводя исследовательскую работу в учебно-воспитательном процессе, я пришла к следующим выводам:через исследовательскую работу дети учатся наблюдать, экспериментировать, анализировать, выделять главное, сопоставлять, делать выводы и умозаключения;повышает интерес учащихся к изучению иностранного языка.

В своей практике я использую различные виды и типы исследовательских технологий:В качестве творческих домашних заданий ребятам предлагается подготовка сообщений, поиск ответов на те или иные вопросы, написание рефератов, составление кроссвордов и вопросов для одноклассников и младших школьников и т. п. Примеры урочной учебно-исследовательской деятельности учащихся: проблемные уроки (4-6-е кл.); урочные проекты (3-6-е кл.)

Сейчас мы попытаемся с вами научиться распознавать подобные заимствованные слова в нашей речи, а также окружающих нас надписях и провести маленькую исследовательскую работу.Я предлагаю участникам мастер-класса выполнить несколько следующих упражнений. Заимствованные словакомпьютербыткультураспортPrinterImageToasterDivingMatchJazzRevolutionMixer Теперь сделайте вывод о том, из каких областей происходит больше всего заимствований.
Мы исследуем окружающие нас надписи.Взгляните на надписи на английском языке на футболках, попытайтесь понять и объяснить, что они означают. Выполняем упражнение на понимание.Прослушайте текст: Это было воскресенье. Я решила устроить уборку. Но с удивлением заметила, что все необходимые мне средства закончились. И вот, я в магазине. Сразу на глаза попалось исчезновение. Возьму, пока не забыла. Здесь же взяла волну и газель арабскую. Уже на выходе вспомнила про фею и комету. Нашла время и для себя. Купила себе голову с плечами и максимальный множитель, который почти закончился.Вопрос: что я купила? ИсчезновениеФеяКометаВолнаГазель арабскаяМаксимальный множительГолова и плечи Подведение итогов:Обращайте внимание на иностранные надписи! Теперь я уверена, что вы со мной согласитесь, что иностранный язык стоит изучать не только для того, чтобы читать тексты в учебниках, но и для того, чтобы разбираться в окружающих нас надписях, названиях, рекламе и как мы можем сделать вывод, чтобы не попадать в неприятные ситуации. 
Моделирование:«Использование исследовательских технологий в рамках преподаваемого предмета».
Рефлексия Продолжите фразы: Мастер-класс был……На мастер-классе я научился…. Исследовательскую работу можно … Я оцениваю мастер-класс… Свою работу на мастер- классе я оцениваю…



Желаю вам, чтоб дети  в вашем классе - Светились от улыбок и любви.Здоровья вам и творческих успехов!