Презентация по литературе на тему Славянская письменность. Остромирово евангелие ( 9 класс)
Русская книга и вся ее история представляют собой уникальные явления национальной и мировой культуры. Особое, может быть, наиболее значительное место в истории славяно-русской книжности занимает рукописный период, ведь книгопечатание на Руси появилось примерно на 100 лет позднее, чем в Западной Европе. Этот факт прежде всего и обусловливает специфику русской рукописной книги в начальный период ее существования. Дело в том, что рукописная, а затем и печатная книга вплоть до XVIII века служила преимущественно для нужд Русской Православной Церкви. До наших дней дошло очень малое количество старейших русских рукописных книг, относящихся к XI веку. Их всего чуть больше двух десятков, включая отрывки, и большинство из них — богослужебные или религиозно-нравоучительные. Одной из древнейших рукописных богослужебных книг является Остромирово Евангелие, созданное в 1056–1057 гг. В 2012 г. в отмечался 955-летний юбилей этой рукописной книги - бесценного памятника русской письменности. Как сообщает сохранившееся на последнем листе Послесловие писца, диакона Григория, Евангелие было переписано по заказу именитого новгородского посадника Остромира при киевском князе Изяславе (сыне Ярослава Мудрого), работа была начата 21 октября 1056 г. и закончена 12 мая 1057 г. Заказчик книги Остромир был представителем одного из самых древних и влиятельных русских родов, родственником киевского князя Изяслава. Дед Остромира – Добрыня (в русских былинах Добрыня Никитич) – доводился дядей князю Владимиру Святославичу, при котором на Руси официально было принято христианство. Остромир заказывает роскошную книгу, будучи в зените своей славы, ибо рассматривает свое посадничество в Новгороде почти как соправительство с киевским князем. Храбрый и решительный новгородский посадник всего через несколько лет, около 1060 г., погибнет в военном походе, предводительствуя новгородской дружиной. Не случайными являются указанные диаконом Григорием даты начала и окончания работы над книгой. 21 октября – день памяти Иллариона Великого. Это имя не может не ассоциироваться с личностью киевского митрополита Иллариона, выдающегося церковно-политического деятеля периода культурного расцвета Киевской Руси, оратора, писателя, автора знаменитого «Слова о законе и благодати». Илларион был единомышленником и помощником Ярослава Мудрого в борьбе за политическую и идеологическую независимость от Византии. В Летописи под 1037 г. говорится о том, как князь Ярослав, собрав множество писцов, организовал переписку книг. В результате при киевском Софийском соборе была создана первая русская библиотека (до наших дней дошла лишь малая часть книжного богатства Киевской Руси: от XI в. сохранилось не более двух десятков рукописей). Несомненно, Илларион – «муж благ, книжен и постник» – был одним из основных участников просвещения Руси.
Вызывает любопытные исторические аналогии и дата окончания работы над Остромировым евангелием – 12 мая. Вспомним, что 12 мая – день освящения киевской Десятинной церкви (Десятинная церковь была заложена 12 мая 989 г., то есть на следующий год после официального Крещения Руси, и освящена 12 мая 996 г.). А накануне, 11 мая совершается совместное празднование равноапостольным Кириллу и Мефодию – просветителям славянских народов. В 1045 – 1050 гг. в Великом Новгороде был построен монументальный Софийский собор, возведенный по образцу Софии киевской. Остромирово евангелие предназначалось заказчиком для драгоценного вклада в новгородский Софийский собор. Первое документальное свидетельство о судьбе Остромирова евангелия после его написания относится лишь к 1701 г. Опись имущества Воскресенской церкви Московского кремля свидетельствует о том, что в то время книга хранилась в этом храме. 3 ноября 1720 г. Остромирово евангелие было отправлено в Петербург, где по приказу Петра I собирали материалы для написания русской истории. Здесь следы книги снова теряются вплоть до 1805 г., когда она была обнаружена Я. А. Дружининым, личным секретарем Екатерины II, при разборке гардероба императрицы спустя 9 лет после ее смерти. В 1806 г. император Александр I передал Остромирово Евангелие в Публичную библиотеку, где древнейший русский манускрипт обрел место своего постоянного хранения.
Евангелие-апракос, написанное крупным красивым уставом, причем размер букв постепенно возрастает к концу книги (от 5 мм до 7 мм). Текст написан в два столбца по 18 строк на площади около 2024 см. Многочисленные многокрасочные буквицы, заставки, изображения евангелистов; в тексте употребляется киноварь. Рукопись состоит из 294 листов пергамента хорошего качества. Имеется несколько листов с зашитыми разрезами и с дырками (в местах укусов оводов), которые имелись до написания текста. . Первыми исследователями Остромирова евангелия были А. Н. Оленин (1763–1843 гг.), который в 1811 г. стал директором Императорской Публичной библиотеки, и хранитель Депо манускриптов А. И. Ермолаев (1779–1828 гг.). Портрет А.Н.Оленина Портрет А.И.Ермолаева Сохранилась записка А. Н. Оленина к Я. А. Дружинину с вопросами относительно истории Остромирова евангелия и с приписанными на том же листе ответами Дружинина (датированными 20 апреля 1806 г.). Эти ответы ничего не проясняют в обстоятельствах «петербургского» периода жизни книги, кроме времени и места ее обнаружения в покоях Екатерины, – Я. А. Дружинину не было известно, когда и при каких обстоятельствах Остромирово евангелие попало к Екатерине II. Записка А. Н. Оленина к Я. А. Дружинину и ответами последнего.РНБ. F.п.I.55, л. I (вклейка) Книга замечательна роскошным художественным оформлением в так называемом старовизантийском стиле, характерном для греческих рукописей X–XI вв. В Остромировом евангелии три миниатюры с изображениями евангелистов Иоанна, Луки и Марка, несколько изысканных заставок с орнаментом традиционного лепесткового типа, более 200 крупных инициалов, рисунок которых ни разу не повторяется. Согласно древнему, сложившемуся в Византии, правилу, книга открывается изображением автора. На первом листе Остромирова евангелия находится миниатюра, на которой представлен евангелист Иоанн Богослов с учеником Прохором. Оба персонажа помещены в роскошной рамке, выполненной с применением чистого накладного золота и украшенной многоцветным орнаментом. Иконографический тип изображения Иоанна Богослова в позе предстояния относится к чрезвычайно редким. Особенно интересно изображение льва, который помещен вверху, за пределами орнаментальной рамки. Этот образ не имеет соответствий ни в византийской, ни в западноевропейской иконографии евангелистов. Апостол и евангелист Иоанн Богослов. Миниатюра Остромирова Евангелия Первый лист с текстом увенчан большой заставкой-рамкой с красочным орнаментом старовизантийского стиля. В эту заставку золотом вписан заголовок первого чтения. Само же чтение начинается первыми строками Евангелия от Иоанна: «Искони бе слово» («В начале было слово»). Первые слова приобретают особо значимый смысл в Остромировом евангелии, поскольку эта рукописная книга действительно стоит в начале письменного слова на Руси, в начале того пути, который будет пройден поистине великой русской литературой. Исконный переплет Остромирова евангелия не дошел до наших дней. В середине XIX в. на средства, пожертвованные москвичом П. В. Голубковым, по эскизу И. И. Горностаева придворным ювелиром И. П. Сизиковым для Остромирова евангелия был изготовлен массивный переплет, который, однако, не самым лучшим образом влиял на пергаменные листы рукописи. В настоящее время Остромирово евангелие, все листы которого были отреставрированы в 1955 г. (реставратор Елена Христиановна Трей), хранится в расплетенном виде без переплета в специальном дубовом ларце. Остромирово Евангелие В 1988 г. к 1000-летию Крещения Руси вышло в свет факсимильное издание Остромирова евангелия, подготовленное при участии Издательского отдела Московского патриархата. Эта качественная копия позволяет обеспечить широкий доступ специалистов и всех интересующихся читателей для изучения памятника без обращения к уникальному оригиналу.
ЮНЕСКО включило Остромирово Евангелие, которое хранится в Российской национальной библиотеке, в реестр «Память мира». Торжественная церемония выдачи свидетельства ЮНЕСКО состоялась 26 января 2012 года в главном здании Российской национальной библиотеки. Решение о присоединении Остромирова Евангелия к реестру «Память мира», в который среди прочего входят Архангельское Евангелие 1092 года и Евангелие Хитрово, было принято в 2011 году. А что сейчас? Нельзя сказать, что Остромирово Евангелие широко известно нашим современникам. Подавляющее большинство опрошенных (людей церковных, с высшим образованием, не чуждых интереса к истории) или вообще ничего не знает о первой русской книге, или имеет самые неопределенные понятия, в лучшем случае полагая, что это нечто вроде «Слова о полку Игореве» или «Повести временных лет». А ведь Остромирово Евангелие – свидетель нашей тысячелетней истории, книга, реально, физически сохранившаяся от глубокой древности до нынешних дней. Живой нитью она связывает нас с эпохой начала русской книжности, государственности и святости. Увы, горькие слова Пушкина: «Мы ленивы и нелюбопытны», – как нельзя более применимы к нашему времени.Мы по праву можем сказать, что Остромирово евангелие представляет исключительную ценность не только для русской культуры, но является памятником выдающегося общеславянского, общеправославного, всемирно-исторического значения. Первую, заглавную букву в тексте – «инициал» или «буквицу»– чаще всего писали красного цвета. С тех пор говорят – "писать с красной строки". Выписывалась она много крупнее основного текста, сплошь была увита орнаментом, сквозь который можно было разглядеть загадочного зверя, птицу или человеческое лицо. Остромирово Евангелие. Заставка Евангелия от Марка Остромирово Евангелие. Месяцеслов. «Месяца ноября. Память святыма безмездникома (святым бессребреникам) Козме и Дамиану» Остромирово Евангелие 1057, лист 294 с припиской о времени написания Фрагмент листа « От Луки, глава 23» Фотолитографическое издание-копия Остромирова Евангелия 1889 г. Оклад Остромирова Евангелия Судьбы книг и людские судьбы тесно переплелись… Рассказы о древних книгах – это неизбежно рассказы о людях, тех, кто их создавал, переписывал… Н.Н.Покровский Автор: Борисюк Наталия Николаевна, учитель русского языка и литературы, основ православной культуры