Урок, посвященный 100-летию со дня рождения К.М. Симонова
КОНСТАНТИН СИМОНОВ. ЖИЗНЬ И ТВОРЧЕСКИЙ ПУТЬ 1915 – 1979 гг. Константин Михайлович Симонов – русский советский писатель Константин МихайловичСИМОНОВ(1915-1979 гг.) Русский советский писатель и поэтОбщественный деятельГерой Социалистического ТрудаЛауреат Государственной премии – 1942, 1943, 1946, 1947, 1949 и 1950 гг. Родился в Петрограде в семье полковника Генерального Штаба Михаила Симонова и княжны Александры Леонидовны Оболенской.Отец пропал без вести в годы гражданской войны.После седьмого класса пошел на производство; работал токарем.Начал писать стихи в 16 лет после поездки в Ленинград. Детство и юность Учеба в Литературном университете Сначала поступил в вечерний рабочий Литературный университетНа третьем курсе перешел на дневное отделение Стихотворение «Генерал» Посвящено герою войны в Испании, венгерскому коммунисту Матэ Залка (генералу Лукачу).Первое стихотворение, которое принесло К. Симонову широкую известность (1937 г.) Фрагмент стихотворения В горах этой ночью прохладно.В разведке намаявшись днем.Он греет холодные рукиНад желтым походным огнем.В кофейнике кофе клокочет,Солдаты усталые спят.Над ним арагонские лаврыТяжелой листвой шелестят.И кажется вдруг генералу,Что это зеленой листвойРодные венгерские липыШумят над его головой… Предвоенные годы 1939 г. Зачислен в армию и послан в Монголию (Халхин-Гол) работать в армейской газете.В это время берет себе псевдоним «Константин» (Симонов).Пишет стихотворение «Танк». Знакомится с полководцем Г.К. Жуковым. Формируются основные жизненные принципы: Преклонение перед военным профессионализмомВерность фронтовым друзьям, воинскому долгуУважение к храбрости врагаМилосердие к поверженномуПренебрежение к слабакам и нытикамПодчеркнутое «гусарство» по отношению к женщинам Великая Отечественная война 1941-1945 гг. 1940-1941 гг. - окончил курсы военных корреспондентов при Военно-политической академии.«22 июня 1941 года мне и моим товарищам пришлось надеть военную форму и не снимать её до конца войны»(«Автобиография») Военные корреспонденты – К.Симонов и его боевые товарищи Клочок земли, припавший к трем березам,Далекую дорогу за леском,Речонку со скрипучим перевозом,Песчаный берег с низким ивняком.Вот где нам посчастливилось родиться,Где на всю жизнь, до смерти, мы нашлиТу горсть земли, которая годится,Чтоб видеть в ней приметы всей земли.Да, можно выжить в зной, в грозу, в морозы,Да, можно голодать и холодать,Идти на смерть... Но эти три березыПри жизни никому нельзя отдать. Родина, 1941 Касаясь трех великих океанов, Она лежит, раскинув города,Покрыта сеткою меридианов,Непобедима, широка, горда.Но в час, когда последняя гранатаУже занесена в твоей рукеИ в краткий миг припомнить разом надоВсе, что у нас осталось вдалеке,Ты вспоминаешь не страну большую,Какую ты изъездил и узнал,Ты вспоминаешь родину - такую,Какой ее ты в детстве увидал. На войне сложился стиль жизни: РаботоспособностьСобранностьЦелеустремленностьЗа четыре военных года – пять сборников очерков, рассказов, повесть и пьесы, сборники стихов. Тема войны в творчестве К.Симонова Корреспондент газеты «Красная звезда» - книга очерков «От Черного до Баренцева моря»Стихотворная лирика: «Ты помнишь, Алёша, …», «Жди меня…», «Майор привез мальчишку на лафете…» и мн.др.Роман-трилогия «Живые и мёртвые», повесть «Случай с Полыниным», пьесы «Русские люди» и мн. др. Валентина Серова – лирическая героиня и муза поэта Жди меня, и я вернусь.Только очень жди.Жди, когда наводят грустьЖелтые дожди.Жди, когда снега метут,Жди, когда жара,Жди, когда других не ждут.Позабыв вчера.Жди, когда из дальних местПисем не придет, Жди, когда уж надоестВсем, кто вместе ждет. Стихотворение «Жди меня», 1941 Жди меня, и я вернусьВсем смертям назло.Кто не ждал меня, тот пустьСкажет: - Повезло.Не понять не ждавшим им,Как среди огняОжиданием своимТы спасла меня.Как я выжил, будем знатьТолько мы с тобой.Просто ты умела ждать,Как никто другой. Валентина Серова – звезда советского экрана Espйrame (исп.яз.) Espйrame y volverй, Espera, espera. Aunque las lluvias amarillas Infundan tristeza, espera. Espera aunque la nieve caiga y vuelva a caer, Espera aunque el calor te sofoque, Espera aunque otros Olvidados de ayer No esperen. Aunque no llegen cartas Del frente distante, espera. Espera aunque todos los que esperaban Se hayan cansado de esperar. Стихотворение переведено на языки народов мира… Wait For Me (англ.яз.)Wait for me, and I will return. Only truly wait. Wait while bringing sorrow The autumn rains come late. Wait while snow is blowing, Wait while heat burns haze, Wait while others cease to wait, Forgetting yesterdays. Wait when letters cease to come From places far away, Wait, while others tire of waiting Together day after day. Espere por mim... (португ.яз.)Espere por mim que voltarei!Mas й preciso que espere com fйe de todo o coraзгo!Espere por mimna tristeza infindбvel dos dias de chuva.Espere por mimnas horas uivantes em que a neve cai.Espere por mimna вnsia sufocante que vem do calor.Espere por mim mesmo que todas as outrasque esperam por outrosjб tenham cessado de esperar...Espere por mim.Espere, sim,que hei de enfrentar a morte... mas voltarei! Đợi anh về «Жди меня» (вьетн.яз.) Em ơi đợi anh về Đợi anh hoаi em nhй Mưa cу rơi dầm dề Ngаy cу dаi lк thк Em ơi em cứ đợi. Dщ tuyết rơi giу thổi Dщ nắng chбy em ơi Bạn cũ cу quкn rồi Đợi anh về em nhй! Tin anh dщ vắng vẻ Lтng ai dщ tбi tк Chẳng mong chi ngаy về Thм em ơi cứ đợi! Em ơi em cứ đợi Dщ ai thương nhớ ai Chẳng mong cу ngаy mai Dщ mẹ giа con dại Hết mong anh trở lại Dщ bạn viếng hồn anh Yкn nghỉ nấm mồ xanh Nвng chйn tмnh dốc cạn Thм em ơi mặc bạn Đợi anh hoаi em nghe Tin rằng anh sắp về! Đợi anh anh lại về. Trфng chết cười ngạo nghễ. Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины,Как шли бесконечные, злые дожди,Как кринки несли нам усталые женщины,Прижав, как детей, от дождя их к груди,… …Нас пули с тобою пока еще милуют.Но, трижды поверив, что жизнь уже вся,Я все-таки горд был за самую милую, За горькую землю, где я родился За то, что на ней умереть мне завещано,Что русская мать нас на свет родила,Что в бой провожая нас, русская женщинаПо-русски три раза меня обняла. Стихотворение написано в 1941 г 13 июля в поле (Буйническом поле) под городом Могилевым оказался в расположении 388-го полка, который стоял насмерть. Этот крохотный островок надежды в море боли и отчаяния произвел на писателя огромное впечатление.Именно здесь Симонов завещал развеять свой прах после смерти. Завещание его было выполнено. После Второй мировой войны Знаменитый писатель, лауреат Сталинских премий. Корреспондент газеты «Красная звезда» Работал в разных странах:в Япониив СШАв Канадево ФранцииКнига стихов «Друзья и враги» Осень 1949 года Южный Китай «Надеюсь в последний раз мне довелось слышать стрельбу…» Корреспондент газеты «Правда» Свидетель военной операции, которую войска Китайской народно-освободительной армии вели против войск Чан Кай-ши Возглавил в Советском Союзе движение борцов за мир – стал участником движения сторонников мира: в составе делегаций ездил в разные страны. Роман «Живые и мертвые» Писал свою «лучшую и главную» книгу в 1959 – 1970 гг.По этой книге был снят художественный фильм.Завершает трилогию «Солдатами не рождаются» и «Последнее лето». За эту трилогию получил высокую государственную награду. Роман «Живые и мертвые» Из «Автобиографии» К.Симонова На мой взгляд, поэзия всегда должна звать людей к мужеству, к решимости не отступать ни перед препятствиями, ни перед угрозами, ни перед необходимостью отдать свою жизнь за правое дело. Фотографии разных лет На камне возле Буйнического поля написано: «Всю жизнь он помнил это поле боя и здесь завещал развеять свой прах».На мемориальной доске возле рабочего кабинета на ул.Черняховского (Москва, м.Аэропорт) написано: «Герой Социалистического Труда». Спасибо за внимание.