Исследовательская работа Сравнительный анализ образа кошки в русских и английских сказках.


Тема проекта:«Сравнительный анализ образа кошки в английских и русских сказках»Автор: Малышева Екатерина, Ученица 6 А классаРуководитель: Каримова З.И.,Учитель английского языка Цель: Сравнение образа кошки в английских и русских народных сказках. ЗадачиОзнакомиться с понятием: «сказка»Изучить литературу по данному предмету.Провести сравнительный анализ английских и русских народных сказок о кошках. Объект исследованияРусские и английские народные сказки о кошке. Предмет исследованияОбщие и отличительные черты английских и русских народных сказок о кошке. Вопросы, подлежащие исследованиюЧто такое «сказка»?Проанализировать особенности народных сказок в которых фигурирует образ кошки.Установить общие и отличительные черты русских и английских сказок о кошке. МетодыОтбор и изучение литературы.СравнениеАнализСистематизация Этапы работы: ТеоретическийИзучение литературы по данному предмету.Ознакомление с понятием: «сказка»Отбор информации из различных источников.ИсследовательскийСравнить образ кошки в английских и русских народных сказках. Содержание проектаCказка – это небылица, байка, вымысел.Сказки – это самые древние творения человеческого духа. Сказка является одним из популярных и любимых жанров в фольклоре и литературе.Сказки, написанные на английском языке, дают возможность познакомиться с традициями, культурой и устным творчеством народов других стран. Сравнивая русские и английский народные сказки о кошке, можно увидеть в них сходство и различия. Некоторые русские сказки («Мудрая жена») или определённые сюжетные мотивы (чёрный кот у Бабы-яги или ведьмы) имеют соответствия в английской и шотландской культуре (сказки «Уиттингтон и его кошка» и «Питер-простачок»).Однако кошка - личный демон присутствует в русской культуре только в русских сказках (сказка «Баба-яга»), в то время как в Англии и в Шотландии такой образ очень распространён и за пределами фольклора ( книги «Правдивый и достоверный отчёт» и «Discovery of Witches»). В обеих культурах кошка играет роль помощника, но вместе с этим её образ невероятно разнообразен. В английских и шотландских сказках, также как и в русских, не нашлось ни одного случая, когда кошка была бы исключительно отрицательным персонажем. Кошка может принадлежать злым существам (например, ведьме или Бабе-яге), красть что-либо у хозяев, врать, но всё равно она будет помогать человеку или совершать другие положительные поступки (сказка «Баба-яга»). Цвет кошки в сказках может быть любым, но если кошка чёрная, то она обладает мистическими свойствами. В обеих традициях кошка свободолюбива. Она может быть предана хозяину, а может и предать его за плохое с ней обращение или отсутствие внимания. Кошка не всегда привязана к дому: она может убежать от хозяев, путешествовать, жить одна в лесу и т.п. Выводы Образ кошки двойственен. Об этом свидетельствуют как разные фольклорные жанры, так и обряды, описания и просто отношение к кошке. Такая двойственность идёт от реального характера животного. Образ кошки специфичен - это кошка-творец и кошка-разрушитель. В русских сказках в большинстве случаев кошка помогает человеку. Она может сопоставляться с разными животными (например, с лисой, с собакой или даже медведем) и выполнять их функции. Это объясняется многоликой природой кошки и разным отношением к ней. Образы кошки в русских и английских народных сказках похожи, больших различий нет, хотя в английской традиции есть ещё две стороны ,которые не имеют ярко выраженных соответствий в славянской культуре: это превращение в кошку и фигуру демона. Сказка «Уиттингтон и его кошка» Об этой английской сказке напоминает Статуя кошки, установленная рядом с уиттингтонской больницей на севере Лондона, символом которой также является кошка.К слову, по легенде кошка сидит на том самом камне, на который присел отдохнуть и собраться с мыслями юный Дик Уиттингтон. Скульптурная композиция, посвящённая мультипликационному персонажу. Другие скульптурные композиции, посвящённые кошке.