Учебно-методическое пособие по грамматике английского языка


ГБПОУ КК «Армавирский аграрно-технологический техникум»
Система менеджмента качества
Комиссия общих гуманитарных и социально - экономических дисциплин




УТВЕРЖДАЮ
Зам.директора по УНИР
________ Л.М. Штефанова
"____"______________2014



Учебно-методическое пособие и упражнения
по грамматике английского языка
для студентов 3-4 курса





Рассмотрено на заседании ПЦК
общих гуманитарных и
социально-экономических дисциплин
Председатель ПЦК - И.А. Кондалова
Разработал преподаватель
Смотрова О.А.




Армавир, 2014



Утверждено на заседании ПЦК
Общих гуманитарных и
Социально-экономических дисциплин
Протокол № ____ от «__» _____ 2014 г.
Председатель ПЦК - _______ И.А. Кондалова







Смотрова О.А.

Учебно-методическое пособие и упражнения по грамматике английского языка для студентов 3-4 курса.
Основной целью данного пособия является обеспечение студентов достаточным грамматическим материалом, необходимым для аудиторной и внеаудиторной работы. В методическом пособие даны грамматический материал и упражнения, в которых повторяются и закрепляются наиболее трудные грамматические явления английского языка.








Рецензенты:

Кондалова И.А., заведующая методическим кабинетом ГБПОУ КК «Армавирский аграрно-технологический техникум», квалификация по диплому учитель немецкого и английского языков.
Соболева Е.А. - доцент кафедры английской филологии и МПАЯ, ФГБОУ ВПО «АГПА».


Содержание
13 LINK \l "введение" 14Введение.....415
13 LINK \l "тема1" 14Тема 1. Сочетание «a little», «a few»..........515
13 LINK \l "тема1У" 14Упражнение на закрепление материала..............................715
13 LINK \l "тема2" 14Тема 2. Артикли с именами существительными...815
13 LINK \l "тема2У" 14Упражнение на закрепление материала.............................1115
13 LINK \l "тема3" 14Тема 3. Страдательный залог ..1215
13 LINK \l "тема3У" 14Упражнение на закрепление материала.............................1415
13 LINK \l "тема4" 14Тема 4. Специальный вопрос ...1515
13 LINK \l "тема4У" 14Упражнение на закрепление материала.............................1715
13 LINK \l "тема5" 14Тема 5. Степен и сравнения прилагательных ...1915
13 LINK \l "тема5У" 14Упражнение на закрепление материала.............................2015
13 LINK \l "тема6" 14Тема 6. Слова заместители 2115
13 LINK \l "тема6У" 14Упражнение на закрепление материала.............................2215
13 LINK \l "тема7" 14Тема 7. Употребление артиклей .......2315
13 LINK \l "тема7У" 14Упражнение на закрепление материала.............................2715
13 LINK \l "тема8" 14Тема 8. Производные от «some, any»2815
13 LINK \l "тема8У" 14Упражнение на закрепление материала.............................3015
13 LINK \l "тема9" 14Тема 9. Двойные степени сравнения прилагательных....3315
13 LINK \l "тема9У" 14Упражнение на закрепление материала.............................3415
13 LINK \l "тема10" 14Тема 10. Прошедшее время группы Perfect....3615
13 LINK \l "тема10У" 14Упражнение на закрепление материала.............................3915
13 LINK \l "тема11" 14Тема 11. Сложное дополнение. .4015
13 LINK \l "тема11У" 14Упражнение на закрепление материала.............................4115
13 LINK \l "тема12" 14Тема 12. Будущее время группы Перфект. Future Perfect Tense ...4315
13 LINK \l "тема12У" 14Упражнение на закрепление материала.............................4415
13 LINK \l "тема13" 14Тема 13. Союзы Either.. .or, neither.. .nor.....4715
13 LINK \l "тема13У" 14Упражнение на закрепление материала.............................4815
13 LINK \l "тема14" 14Тема 14. Времена группы Continuous..4815
13 LINK \l "тема14У" 14Упражнение на закрепление материала.............................5015
13 LINK \l "тема15" 14Тема 15. Причастие..5415
13 LINK \l "тема15У" 14Упражнение на закрепление материала.............................5915
13 LINK \l "Заключение" 14Заключение..6215
13 LINK \l "литература" 14Библиографический Список ....63
15










Введение
Настоящие учебно-методическое пособие предназначено для обучения студентов грамматики в английском языке.
Цель пособия – заложить основы грамматических навыков и практически отработать их на упражнениях средней трудности. Работая по данному пособию, у студентов формируются практические навыки различных видов речевой деятельности. Упражнения пособия подверглись методической обработке с учётом программных требований.
Структура пособия. Пособие состоит из 15 тем и контрольно-тренировочных упражнений.
Темы данного пособия направлены на ознакомление с грамматическим материалом, а упражнения, имеющие целью проверку понимания и осмысления содержания темы, активизацию мыслительной деятельности учащихся, а так же отработку ранее изученного материала. Предварительно, однако, преподавателю следует объяснить обучающимся сложные места в темах, оказавшиеся для них непонятными.
Система упражнений направлена на обучение чтению различных видов (изучающего, ознакомительного, просмотрового и поискового).
Наше учебно-методическое пособие создано для оказания помощи в проведении занятий по английскому языку и направлено на приобретение студентами всех специальностей коммуникативных навыков по английскому языку и развитие логики, творческих способностей и зрительной памяти.
Структура учебно-методической пособия соответствует требованиям ФГОС СПО.









Тема 1.Сочетание «a little», «a few».

Местоимения few и little

Местоимения few и little употребляются как в качестве местоимений-прилагательных, так и местоимений-существительных.
Местоимения few и little означают мало (недостаточное количество, отсутствие необходимого кол-ва чего-либо). При употреблении с неопределенным артиклем a (здесь он относится не к существительному, а к самому местоимению и составляет с ним единое смысловое целое) они означают: a few немного, несколько, a little – немного (наличие небольшого количества чего-либо).
Сравните, например:
He has few friends.
У него мало (почти нет) друзей.

He has a few friends.
У него есть несколько друзей.

 1  В качестве местоимений-прилагательных:
 C исчисляемыми существительными:
Так как слово little в англ. яз. с исчисляемыми существительными – это прилагательное "маленькие", то здесь появляется новое слово "few".
few – мало  (недостаточно, нехватка чего-либо)

There are few flowers in my garden.
В моем саду мало (почти нет) цветов.

 А в разговорной речи часто употребляется:
а)  Отрицательная конструкция с тем же значением: not many не много = мало:
Not many people come this way.
Не много (мало) людей идут этим путем. 

б)  Реже словосочетание hardly any (или производные с any) – едва (ли):
Few people know him.
Мало людей знают его.

Not many people know him.
Не много (мало) людей знают его.

Hardly anyone knows him.
Едва ли кто-нибудь знает его.

Три вышеприведенных варианта встретились в Интернете со следующей частотностью: первый – 56%, второй – 33%, третий – 11%.
в)  Но few сохраняется в предложениях с наречиями степени: very очень и too слишком и др.:
We have too few holidays.
У нас слишком мало праздников.

Местоимения few и little могут употребляться с определенным артиклем: the few, the little со значением - те несколько, те немногие, то небольшое количество:
This is one of the few books that may really change your life.
Это одна из тех немногих книг, которые могут действительно изменить твою жизнь.

 
a few несколько (наличие небольшого количества; есть немного)

 
There are a few flowers in my garden.
В моем саду есть немного цветов.

There are only a few tickets left.
Осталось только несколько билетов.

I’ve got a few apples. Help yourself.
У меня есть несколько яблок. Угощайся.

Значение местоимения a few часто синонимично неопределенному местоимению some несколько, и они могут заменять друг друга без потери смысла, например:
1) I’d like to ask you a few questions.
2) I would like to ask you some questions.
Я хотел бы задать вам (тебе) нескольковопросов.

 Например: в Интернете первый вариант встретился в 7,5 тыс. документах, а второй – в 6,2 тыс.; в одном и том же смысле. То есть – практически одинаково.
 
Но есть и некоторое различие. Местоимение some стилистически нейтрально – просто "несколько". Употребляя же a few, мы можем подчеркнуть, что в наличии имеется некоторое, хотя и небольшое количество чего-либо:
I know some French words.
Я знаю несколько французских слов.

I know a few French words.
Я знаю несколько французских слов.

 C неисчисляемыми существительными:
 little– мало  (недостаточно, нехватка чего-либо)

I have little time left. I’m afraid I’ll be late.
У меня осталось мало времени. Я боюсь, что я опоздаю.

 Те же замечания, что и выше, о разговорной речи:
а)  Предпочтительнее отрицательная конструкция с not much:
Tom hasn’t much money. вместо Tom has little money.
У Тома мало денег.

I haven’t got much time. вместо I’ve got little time.
У меня мало времени.

б)  Употребление словосочетание hardly any – едва (ли):
We’ve got hardly any food. вместо We’ve got very little food.
У нас едва ли есть какая-нибудь еда.  У нас очень мало еды.

в)  Но little сохраняется при употребление наречий степени:
We have very little money left.
У нас осталось очень мало денег.

 a little-немного (наличие небольшого количества; есть немного)

 I have a little time for this.
У меня для этого есть немного времени.

Как уже говорилось о a few, a little часто может замещаться на some несколько, с тем же смыслом:
Would you like a little (some) cake?
Не хотите ли немного торта?

Please give me a little (some) water.
Дайте мне, пожалуйста, немного воды.

Но если хотят подчеркивать наличие некоторого кол-ва, то употребляют a little:
I’ve got a little money. I can lend it to you. У меня есть немного денег. Я могу одолжить их тебе.
2  В качестве местоимений-существительных.
Употребляется со значением: (a) few немногие, некоторые; (a) little мало, немного.
а)  в функции подлежащего:
(a) few немногие, некоторые
A few of the boys were in the park.
Некоторые из мальчиков были в парке.

We invited a lot of guests, but few came.
Мы пригласили много гостей, но немногие пришли.

(a) little мало, немного  (согласуется с сказуемым в ед. числе)
Little was said about it.
Мало было сказано об этом.

Little is known about his past life.
Мало известно о его прошлой жизни.

б)  в функции дополнения или именной части составного сказуемого (после to be– is/are):
I know little about painting.
Я знаю мало о живописи.

I know a little about painting.
Я знаю немного (кое-что) о живописи.

Few и little часто заменяются на not many/much или hardly any. В приведенном ниже примере самый употребляемый вариант – только первый (didn’t see much).
We didn’t see much because of the fog.
Мы немного (мало что) видели из-за тумана.

We saw little on account of the fog.
Мы мало что видели из-за тумана.

We hardly saw anything because of the fog.
Мы едва что-либо видели из-за тумана.

 Сравнительная и превосходная степени:
Few и little могут образовывать сравнительную и превосходную степени (little как в роли количественного местоимения, так и в роли наречия):  few– fewer – (the) fewest (с исчисляемыми существ.); little – less – (the) least (с неисчисляемыми существ.).
 Сравнительная степень:
There were fewer visitors today than yesterday.
Сегодня было меньше посетителей, чем вчера.

He earned less money this month.
Он заработал меньше денег в этом месяце.

Примечание: В американском английском языке и разговорном британском с исчисляемыми существительными вместо fewer и fewest могут употребляться less и least:
Less and less people believe politicians.
Всё меньше и меньше людей верят политикам.

Когда говорят о цене и времени, то употребляют less:
That costs less than five pounds.
Это стоит меньше пяти фунтов.

Превосходная степень:
Ann made the fewest mistakes.
Энн сделала наименьшее количество ошибок.

George gives me the least trouble.
Джордж доставляет мне наименьшие хлопоты.

several ['sevrl] несколько, некоторые

Местоимение several синонимично местоимениям a few или some, оно означает "больше, чем два, но меньше, чем много".
I told them several times.
Я говорил им несколько раз.

I’ll need several more people.
Мне понадобится еще несколько человек.

There were a lot of chairs in the room. Several(of them) were broken.
В комнате было много стульев. Некоторые (из них) были сломаны.

 Упражнение на закрепление материала:
Упражнение 1. Переведите на английский язык следующие пары слов.
Мало домов, мало чая, мало чашек, мало яблок, мало окон, мало бумаги, мало кофе, мало статей, мало радости, мало супу, мало деревьев, мало травы, мало детей, мало игрушек, мало света, мало парт, мало колбасы, мало сока, мало книг, мало цветов, мало соли, мало друзей, мало дворцов.
Упражнение 2. Вставьте little или few.
1. He has got ... friends. 2. I drink ... coffee. I don’t like it. 3. We must hurry. We’ve got very ... time. 4. This university offers very ... scholar ships. 5. The Smiths have ... money. They aren’t rich. 6. The theatre was almost empty.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Упражнение 4. Переведите на английский язык следующие пар слов.
Немного денег, мало денег, несколько стульев, мало стульев, несколько песен, мало песен, немного веселья, мало веселья, мало мальчиков, немного воды, несколько человек, мало воды, мало воздуха, мало столов, несколько минут, несколько кошек, мало травы, немного удачи, несколько дней, мало работы, немного соли, несколько ложек, мало света, мало окон, несколько машин, немного сахару, мало яиц, мало сыра.
Упражнение 5. Вставьте a little или a few.

·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·Упражнение 6. Вставьте little, a little, few или a few.
1. There is ... salad left in this bowl. 2. Would you like ... salad? Yes, thank you. My doctor says it’s good for my health. 3.1 have ... money, so we can go to the cinema. 4. I have ... money, so
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·urned in ... minutes. 13.1 think you can spare me ... time now. 14. I am sorry I have seen ... plays by this author.
Упражнение 7. Вставьте much, many, little, few, a little или a few.
1. When we walked ... farther down the road, we met another group of st
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·Тема 2. Артикли с именами существительными.

Артикль является одним из определителей имени существительного и ставится перед существительным или перед словами, являющимися определениями к нему. A (an)- неопределённый артикль в английском языке: a [
· ] (an [
·n ] перед словами, начинающимися с гласной и буквой h, когда она не произносится: an hour [
·n au
·]) происходит от числительного one и означает один из многих, какой-то, любой. Неопределённый артикль может употребляться только с исчисляемыми существительными в единственном числе (sg):  a house дом (один из многих),  I am a student. Я студент (один из многих). This is an apple. Это яблоко (какое-то одно из многих). an apple, an umbrella, an egg,  Если перед существительным в единственном числе стоит неопределённый артикль, то во множественном числе он опускается. This is a book. These are books. Также неопределенный артикль употребляется в восклицательных предложениях, начинающихся с What, перед исчисляемыми существительными в единственном числе. Обратите внимание, что в этих предложениях отсутствует сказуемое: What a nice day! What a beautiful woman! What an unbelievable meeting! Но: What good weather! (Со словом [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] никогда не употребляется неопределенный артикль) В предложениях неопределенный артикль употребляется перед существительными, которые до этого раньше не упоминались и называются впервые. He is a rich man. He has a big house, an expensive car and two Harley Davidsons. Он принадлежит к классу богатых людей.-Он один из богатых людей.  У него есть какой-то (один из) большой дом, какая-то (одна из) дорогая машина и два Харлей Девидсона. Очень часто неопределенный артикль употребляется в устойчивых словосочетаниях. То есть в этих сочетаниях форма артикля - величина постоянная: To be a success To have a look To have a good time The - Определённый артикль употребляется:
Когда речь идёт об определённом лице или предмете. Определённый артикль the происходит от указательного местоимения that. Часто переводится словами этот, эта, это, эти. Употребляется перед существительными как в единственном, так и во множественном числе. Определенный артикль the означает "именно этот", "заданный", "описываемый", "конкретный", а также "единственный в своем роде".  Where is the pen?  Где ручка? (известная нам); Перед существительным, если ему предшествует прилагательное в превосходной степени или порядковое числительное. What is the longest river in the world?  He was the first to come. Перед географическими названиями (названиями океанов, морей, рек, горных хребтов, частей света и т.д.). The Indian ocean, the Baltic sea, the North, the Thames, the Alps. Перед существительными, единственными в своём роде. What is the highest mountain in the world? В ряде выражений, таких как in the morning, in the evening, in the afternoon, ebc.  Если употребляется притяжательное местоимение, то артикль не нужен: my car – моя машина, его ручка – his pen, их квартира – their flat Определенный артикль употребляется, когда предмет уже упоминался в разговоре, тексте. Look, a cat (какая-то кошка / представитель семейства кошачьих) is sitting on the bench. I think the cat (та самая кошка на скамейке, о которой только что шла речь) is hungry. когда у существительного есть уточняющее определение, которое может быть выражено: [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]: You are the man we are looking for. (Ты тот человек, которого мы ищем) часто перед словами very, right/left, wrong, only, main, last, next, same, previous. The main entrance is closed now. It is the last chance to correct the mistake. как правило, с обстоятельством места: My friend spends a lot of time in the gym. По языковой традиции ряд существительных в притяжательном падеже обозначают те места (обстоятельство места), где обычно оказывают услуги населению. Эти существительные всегда употребляются с определенным артиклем: at the doctor's, at the baker's, at the chemist's... We need to take our dog to the vet's. (Нам необходимо отвезти нашу собаку к ветеринару). с фразами, обозначающими тип географического ландшафта: in the city, in the country, in the forest, at the seaside, in the desert, in the jungle. They want to go to the country this weekend. There is not much water in the desert.

Нулевой артикль.
Артикли не употребляются: Если какое-либо существительное употребляется в самом обобщённом значении. Crime is a probem in most big cities.  Преступность как таковая, а не какое-то конкретное преступление. Diamonds are a girl's best friends.  Любые бриллианты лучшие друзья девушки. Перед именами собственными: England, Russia, London, Mr.Johnson, Tuscany.  __ Jacky Watson is my best friend. Where is __ Murzik?  It is time to give him food. Одноко, определённый артикль употребляется перед фамилиями, употребляемыми во множественном числе для обозначения членов одной и той же семьи. The Johnsons. Семья Джонсонов. Перед названиями времён года, месяцев и дней недели... He always goes the South in summer.  Во многих устоявшихся фразах артикль также отсутствует. Такие случаи нужно просто запоминать; но также их можно понять, вычислить через перевод: To have __ breakfast/lunch/dinner/supper. Мы не переводим эти фразы как "Иметь завтрак/обед/ужин", а говорим "Завтракать/обедать/ужинать". То есть в русском переводе эти фразы представляют собой смысловое единство; а артикль наделяет отдельным смыслом существительное. То же самое правило касается таких выражений как: Go to __ bed - Не идти в постель, а идти спать. Go to __ church - Не ходить в определенное здание (церковь), а ходить на службы/молиться. At home - не в конкретной квартире (доме), а в том месте, где живет ваша семья, где есть семейная атмосфера. Во фразах, которые выражают способы передвижения на транспортных средствах, также отсутствует артикль. by bus - на автобусе/автобусом by train - на поезде/поездом on foot - пешком Артикль, как правило, не употребляется с названиями стран, городов и областей. __ England is a beautiful and tidy country. __ Paris is the city of love.
Исключения Но в силу исторических причин определенный артикль, в некоторых случаях, употребляется с указанными названиями: The Netherlands, The Hague, The Crimea Определенный артикль употребляется с названиями государств, в которые входят такие слова как: Union, Kingdom, State, Republic, Federation The Russian Federation The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland The Soviet Union Артикль не употребляется в восклицаниях "What + неисчисляемое существительное существительное во множественном числе": What wonderful weather! Еще артикли:
some  неопределённый артикль для тех случаев, где а нельзя употребить какой-то, некоторый; несколько, некоторое количество, некоторые  any  любой (в утвердительных предложениях); какой-нибудь (в отрицательных)  no  отрицательный артикль никакой, не  each, every  обобщающий артикль каждый  my, your, her, his, its; our, your, their  притяжательные артикли мой, твой, её, его, его (ср.род); наш, ваш, их (соответственно)  this sg / these pl; that sg / those pl  указательные артикли этот, эта, это / эти; тот, та, то / те (соответственно)  one, two, three  числительные артикли (только с исчисляемыми существительными во множественном числе) один, два, три  next, last  порядковые артикли следующий, прошлый  many / much; few / little  количественные артикли (об исчисляемых / неисчисляемых понятиях соответственно) много, многие; мало (соответственно)  what, which, whose  вопросительные артикли какой, который, чей (соответственно)  Mr., Mrs./Ms.  при официальном обращении или упоминании фамилии с или без имени господин, госпожа (соответственно)  ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые артикли могут также быть местоимениями или союзами и употребляться самостоятельно.
Упражнения на закрепление знаний:
Упр. 1. Вставьте артикль, где необходимо.
1. ... книги. Это мой ... книги. 2. Это ваш карандаш...? - Нет, это не мое ... карандаш, луч сестры ... карандаш. 3. Я ... сестра. Моя ... сестра ... инженер. Моей сестры ... муж ... доктор. 4. У меня нет ... сумочка. 5. Это ... смотреть? - Нет, это не ... смотреть, это ... перо. 6. Это ... перо хорошо, и что ... ручка-это плохо. 7. Я могу видеть ... карандашом на вашем ... столе, но я не вижу никакого ... бумаги. 8. Дай мне ... стул, пожалуйста. 9. Они ... собаки и двух кошек.... 10. У меня есть ... ложка в моей ... плиты, но у меня нет ... суп в ней.
Упр. 2. Вставьте артикль, где необходимо.
1. Это ... дерево. ... дерево зелено. 2. Я вижу три ... мальчиков. ... мальчики играют. 3. У меня есть ... велосипед. ... велосипед черный. Мой ... друг ... велосипед. 4. Наши ... комната большая. 5. Мы писали ... диктант вчера. ... диктант был долгим. 6. У нее две дочери ... и один ... сын. Ее ... сын ... ученик. 7. Мой ... брат ... друг ... собака. 8. Это ... карандаш сломан. Дайте мне это ... карандаш, пожалуйста. 9. Она имеет ... мяч. ... шар ... большой. 10. Я получил письмо ... от моего ... друга вчера. ... письмо было интересным.
Упр. 3. Вставьте артикль, где необходимо.
1. Это ... перо. ... pen-красный. 2. Эти карандаши. ... карандаши черные. 3. Это ... суп. ... суп-это вкусно. 4. Утром я ем ... сэндвич и напиток ... чай. 5. Она дала мне ... кофе и ... торт. ... кофе был горячим. ... торт был вкусным. 6. Вы любите ... мороженое? 7. Я вижу ... книгу в ... руку. ... Книгу интересной? 8. Она купила мясо..., ... сливочное масло и ... картофель вчера. Она также купили ... торт. ... торт был очень ... вкусно. Мы ели торт ... с ... чаем. 9. Это мой ... в таблице. ... Таблица у меня есть ... книга, два ... карандаши, ... пера и бумаги.... 10. Это ... мешок. ... сумка коричневая. Это моя Сиsтер ... мешок. И это моя ... сумка). Это ... желтый.
Упр. 4. Вставьте артикль, где необходимо.
1. У меня есть две сестры. Мои ... сестры ... студентов. 2. Мы находимся в ... домой. 3. Мой брат ... не на ... домой, он в ... школу. 4. Моя ... мать ... работы. Она ... доктор. 5. Я не ... доктор. 6. У меня нет " ... сестра. 7. Он не ... пилот. 8. У меня тридцать два ... зубы. 9. Он имеет ... ребенка. 10. У нее двое детей.... Дети в ... школу. 11. - Это твой отец ... домой? - Нет, он находится в ... работы. 12. Где твоя brot ... чer? - Он ... дома.
Упр 5. Вставьте артикль, где необходимо.
1. We have ... large ... family. 2. Моя бабушка часто рассказывает нам ... долго ... интересно .. рассказы. 3. Мой ... отец ... инженер. Он работает на ... заводе. ... завод большой. 4. Моя ... мать ... доктор. Она работает в ... в ... больнице. Она находится в ... работа теперь. 5. Моя ... тетя ... учитель. Она работает в ... школу. ... школа-это хорошо. Моя ... тетя не в ... школе сейчас. Она находится на ... домой. Она пьет ... чай и ел ... варенье. ... варенье сладкое. Я в ... дома тоже. Я пью ... чай и ел ... бутерброд. ... сэндвич-вкусно. 6. Моя сестра в ... школу. Она ... ученик. 7. Мой двоюродный брат имеет ... большой ... черный ... кот. Мой двоюродный брат ... кошка двух котят.... ... молоко тоже. кошка любит ... молоко. котята, как ...
Упр. 6. Вставьте артикль, где необходимо.
1. Я ... инженер. 2. Мой ... сын ... ученик. 3. Он ... хороший ... ученик. 4. Это ... дом. 5. Это мой карандаш.... 6. У вас есть некоторые ... pencils, но у меня нет ... карандаш. Дай мне ... карандаш, пожалуйста. 7. Мне нравится ... красиво ... цветок. Дай мне ... цветок, пожалуйста. 8. Моя ... мать ... домой. Она читает ... интересно ... книги. 9. Мой ... отец не в ... домой. Он находится в ... работы. Он ... доктор. Он ... хороший ... врач. Он работает в ... больнице. ... больница большая.
Упр. 7. Вставьте артикль, где необходимо.
1. Что ... погода, как сегодня? - ... погода хорошая. 2. ... солнце-это желтый. 3. ... небо серое сегодня. 4. ... земля ... планета. 5. У нас ... английский урок вчера. ... учитель задал мне много ... вопросы. ... вопросы были трудными.
4. Где твой ... брат? - Он ... дома. Он в своем ... номер. Он сидел на ... в таблице. Он делает его ... домашнее задание. ... домашнее задание-это сложно. 5. Наши ... кот сидит на ... диван. 6. Это очень темно в ... номер. Включите свет..., пожалуйста. 7. Ник пошел в ... ванной, включил ... воды и умыл руки.... Упр. 8. Вставьте артикль, где необходимо.
1. Это ... хорошо ... книги. Взять ... книги из ... таблицы. Поставить эту ... книгу в ... книжный шкаф. 2. weat ... чer, сегодня все хорошо. ... голубой цвет неба. ... ярко светит солнце ... голубое небо.... 3. Это ... мальчик. ... мальчик в... школу. Он ... ученик. Это ... мальчик мой ... брат ... друг. Он ... кот, но у него нет ... собака. Он любит, когда его ... кота. Он дает ... кошка ... молока каждый день. 4. Вчера я получила письмо ... от моего ... друга. ... письмо было интересным. 5. Мы живем в... большой дом. Мне нравится ... дома очень много. 6. ... Работника? - Нет, я ... студент.
Упр. 9. Вставьте артикль, где необходимо.
1. Где это ... кошка? -.. кошка на ... диван. 2. Где ... книгу? - .. книга на ... полку. 3. Где ... цветы? - ... цветы ...красивая ваза. 4. Где.. ваза? - ... ваза ... столик возле окна. 5. Открыть wi ... ndow, пожалуйста. ... погода сегодня хорошая. Я вижу ... солнце ... небо. Я могу видеть ... хорошенькая птичка. ... птица сидит в ... большое дерево. ... дерево зелено. 6. А там ... маленькие белые облака в ... небо. 7. We have ... large room. А там ... большой диван в ... обслуживание и ... маленький светильник на ... стене над ... диван. Я люблю сидеть на диван ... и читать ... хорошая книга.
Упр. 10. Вставьте артикль, где необходимо.
1. Где ... суп? - ... суп в ... большой кастрюле на ... газовая плита. 2. Где кр ... tlets? - ... котлеты в холодильник ... на li ...ttle плиты. 3. Нет ... на хлеб ... в таблице. Где ... хлеб? 4. А там ... маленький коричневый журнальный столик в наш номер ... в ... напротив ... диван. 5. Где ... таблицы в ... номер? 6. Есть ... толстый ковер на пол ... в моей матери ... номер. 7. - Это твой брат ... домой? - Нет, он находится в ... работы. Он работает в ... большой завод. Он ... инженер. 8. Моя сестра имеет много ... книг. ... книг в ... большой книжный шкаф. 9. ... погода сегодня хорошая. Давайте выходить и играть в ... дворе. Существует множество ... детей в ... дворе. Они играют с ... бал.
Тема 3. Страдательный залог.
Действительный и страдательный залоги в английском языке совпадают со значением соответствующих залогов в русском языке. Глагол в действительном залоге (Active Voice) показывает, что действие совершает лицо или предмет, выраженный подлежащим.
He often asks questions. Он часто задаёт вопросы.
Глагол в страдательном залоге (Passive Voice) означает, что действие направлено на предмет или лицо, выраженное подлежащим.
He is often asked questions. Ему часто задают вопросы.
Формы страдательного залога образуются при помощи глагола to be в соответствующей форме и Participle II (Причастие II) смыслового глагола.



 
Present
Past
Future

Indefinite
I he (she) we (you, they)
am asked is asked are asked
I (he, she) we (you, they)
was asked were
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Примеры.
Indefinite Passive (to be + Participle II)
The newspapers are delivered every morning. (Present Indefinite Passive) Газеты доставляются каждое утро.
This book was bought a month ago. (Past Indefinite Passive) Эта книга была куплена месяц назад.
The letter will be mailed tomorrow. (Future Indefinite Passive) Письмо будет оправлено завтра.
Continuous Passive (to be + being + Participle II).
The house is being repaired. (Present Continuous Passive) Дом ремонтируется.
When John was ill he was being taught at home. (Past Continuous Passive) Когда Джон болел, его обучали дома.
Perfect Passive (to have + been + Participle II)
This letter has been brought by the secretary. (Present Perfect Passive) Секретарь принёс письмо. (Письмо принесено секретарём)
He decided to become a writer only when his first story had been published. (Past Perfect Passive) Он решил стать писателем, только когда его первый рассказ был напечатан.
By the 1st of July the last exam will have been passed (Future Perfect Passive) К первому июля последний экзамен будет вами сдан.
Сказуемое в страдательном залоге может переводиться на русский язык: а) кратким страдательным причастием; б) глаголом на -ся; в) неопределённо-личным глаголом.
The house is built. а) Дом построен. б) Дом строится. в) Дом строят.
Следует обратить особое внимание на перевод глаголов с предлогом в страдательном залоге. Наиболее распространённые из этих глаголов:
hear of - слышать о laugh at - смеяться над look after - присматривать за (кем-либо) look at - смотреть на rely on - полагаться на send for - посылать за speak of (about) - говорить о pay attention to - обращать внимание на take care of - заботиться о
The book is much spoken about. Об этой книге много говорят. He can't be relied on. На него нельзя положиться.
В русском переводе не все глаголы сохраняют предлог:
to listen to - слушать что-либо, кого-либо to look for - искать что-либо to provide for - обеспечить кого-либо, чем-либо to explain to - объяснять кому-либо
He was listened to with great attention. Его слушали с большим вниманием.

Упражнения на закрепление знаний:
Упражнение 1.
В данном задании необходимо правильно составить вопросительные предложения, обращая особое внимание на порядок слов в пассивном залоге.
In China/cars/made/are?
The ambulance/to hosp
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·omputers/will/replaced/ be?
Carrots and beans/be/cooked/can/together?
By the police/seen/the accident/was/yesterday?
Was/the first underground railway/opened/where?
Going to/returned/are/be/to the school/the books?
Упражнение 2.
В данном упражнении необходимо из предложений в активном залоге сделать предложения в пассивном. Julia rescued four dogs.
The pupils handed in their tests.
Gillian learned the song.
Peter crashed into red jeep.
Amanda has forgotten her keys.
They play baseball.
The mechanic didn’t r
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
· station.
Упражнение 3.
Переведите представленные ниже группы предложений с русского на английский язык, уделяя особое внимание конструкциям  в пассивном залоге.
Нью-Йорк известен всему миру как город Большого Яблока. Неоднократно обсуждалось, когда и как город получил свое второе название, но только некоторые люди говорили о самом фрукте. Большое количество яблок выращивается в штате Нью-Йорк. Наряду с Вашингтоном, Нью-Йорк является крупнейшим производителем яблок в США. Нью-йоркские яблоки любимы многими людьми по всей стране. Если говорить о масштабах, известно ли вам Эмпайр-стейт-билдинг? Сегодня являющееся самым высоким зданием в Нью-Йорке, это знаменитое здание было возведено в 1931 году.
Многим британским памятникам более тысячи лет, они были возведены еще в те времена, когда Британия была частью Римской Империи. Древние городские стены, старые дороги, защитные ограждения. Но только в виллах можно почувствовать себя наиболее близко к повседневной жизни Римской Британии. Виллы были домами. На кухнях выпекался хлеб. В коридорах были слышны семейные разговоры. Виллы были хорошо построены и красиво украшены. Первые виллы были построены в 80-90 году нашей эры. Это были небольшие фермы. Позже дома расширились, были добавлены кухни и ванные комнаты. Известно, что многие виллы были разрушены огнем. Их руины остаются спрятанными столетиями и нередко по чистой случайности они обнаруживаются. Так, например, Хэмпшире фермером было найдено большое количество устричных раковин, и раковины, которые остались от празднования, происходившего сотни лет назад, привели к обнаружению виллы в Рокбурне.
Упражнение 4.
В данном задании необходимо заполнить пропуски в предложениях  глаголами, указанными в скобках, предварительно поставив их в правильную формуHe doesn’t mind driving
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·ll certainly (to translate) into many foreign languages.
She told the receptionist he wanted (to wake) up at 7:30.
If someone kicks the policeman he (to arrest).

Тема 4.Специальный вопрос.

Специальный вопрос начинается с вопросительного слова и задается с целью получения более подробной уточняющей информации. Вопросительное слово в специальном вопросе заменяет член предложения, к которому ставится вопрос.
Специальные вопросы могут начинаться словами:
who? – кто?
whom? – кого?
whose? - чей?
what? – что? какой?
which? – который?
when? – когда?
where? – где? куда?
why? – почему?
how? – как?
how much? – сколько?
how many? – сколько?
how long? – как долго? сколько времени?
how often? – как часто?

 Построение специальных вопросов:
1) Специальные вопросы ко всем членам предложения, кроме подлежащего (и его определения) строятся так же, как и общие вопросы – посредством инверсии, когда вспомогательный или модальный глагол ставится перед подлежащим.
2) Специальные вопросы к подлежащему или к определению подлежащего – единственный тип вопросов, в которых не происходит инверсии и соблюдается прямой порядок слов ,характерный для повествовательного предложения.

 Специальный вопрос (кроме вопроса к подлежащему) начинается с вопросительного слова или группы слов за которым следуют вспомогательный или модальный глагол, подлежащее и смысловой глагол (сохраняется структура общего вопроса).
 Схема специального вопроса:
Вопросительное слово
Вспом. или модальный глагол
Подлежащее
Смысловой глагол
Дополнение

Where
Куда
are
you
вы
going?
идете?
 

How
Как
do
you
тебе
like
нравится
it?
это?

When
Когда
did
he
он
come
пришел
here?
сюда?

Why
Почему
have
you
ты
done
сделал
it?
это?

What
Что
can
можете
you
вы
tell  
сказать
me?
мне?

 Специальный вопрос строится по той же схеме, что и общий вопрос (смотри раздел – Общие вопросы): первый вспомогательный глагол или модальный глагол ставится перед подлежащим, в Present и Past Indefinite (где отсутствует вспомогательный глагол) используется вспомогательный глаголto do (do, does, did), а смысловой глагол ставится в инфинитиве без to (словарная форма). Глаголы to be и to have (в роли смыслового глагола) не требуют вспомогательного глагола to do, (они сами ставятся перед подлежащим).
Специальный вопрос может быть задан к любому члену предложения: дополнению, обстоятельству, определению, сказуемому; схема специального вопроса к подлежащему или его определению будет рассмотрена отдельно далее.
 Вопрос к дополнению.

 Вопрос к дополнению, обозначающему лицо, на которое направлено действие (т.е. вопрос к косвенному дополнению), вводится объектным падежом вопросительного местоимения who кто – whom кого.
Whom (Who) did you see yesterday?
Кого вы видели вчера?

To whom did the teacher read a story?
Кому учитель читал рассказ?

 Но в современном английском языке вместо формы whom чаще употребляется who. Употребление whom, особенно с начальным предлогом, придает вопросу оттенок официальности, а употребление who и перенос предлога в конец предложения (после сказуемого или дополнения, если оно имеется) делают вопрос разговорным (см. "Вопросительные местоимения"):
 офиц. For whom did you buy that? =разг. Who did you buy that for?
Для кого ты это купил?

Who did the teacher read a story to?
Кому учитель читал рассказ?

 Вопрос может относится и к неодушевленному предмету:
At what are you looking? = What are you looking at?
На что вы смотрите?

What do you complain of?
На что вы жалуетесь?

 Вопрос к прямому дополнению:
What are you reading?
Что ты читаешь?

Who did you meet there?
Кого ты встретил там?

Вопрос к обстоятельству.

 Обстоятельства бывают разного типа: времени, места, причины, условия, образа действия и др.
He will come back tomorrow. – Он вернетсязавтра.
When will he come back? – Когда он вернется?

My book is on the table. – Моя книга (находится) на столе.
Where is my book? – Где (находится) моя книга?

Примечание: В последнем примере в утвердительном предложении смысловой глагол to do – делать стоит в форме прошедшего времени did (Past Indefinite). В вопросе использован вспомогательный глагол to do в Past Indefinite - did, а смысловой глагол – делать приобрел форму инфинитива – do(словарную форму).
Вопросы к обстоятельству, содержащие вопросительное слово с предлогом, например for what? зачем?, where from? откуда? и т.п. обычно строятся так: вопросительное слово стоит в начале предложения, а предлог – в конце:
What did he do it for?
Зачем он это сделал?

Where are you from?
(I am) from Russia.
Откуда вы (родом)?
(Я) из России.

 Вопрос к определению.

 Вопрос к определению начинается с вопросительных слов what какой, which (of) который (из), whose чей, how much сколько (с неисчисляемыми существительными), how many сколько (с исчисляемыми существительными). Они ставятся непосредственно перед определяемым существительным (или перед другим определением к этому существительному), а затем уже идет вспомогательный или модальный глагол.
Различие в значении what и which. What какой определяет качество – интересный, новый, сложный и т.д. Which который определяет, который из существующих (предметов) имеется в виду.
What books do you like to read?
Какие книги вы любите читать?

Which books will you take?
Какие книги (из имеющихся) вы возьмете?

Ответы на вопросы к определению могут иметь полную, или чаще краткую форму:
Whose book is it?
It’s my book.
(It’s) mine.
(It’s) Mary’s (book).
Чья это книга?
Это моя книга.
(Это) моя.
(Это книга) Мэри.

 Вопрос к сказуемому.

 Вопрос к сказуемому является типовым ко всем предложениям: ”Что он (она, оно, они, это) делает (делал, будет делать)?”, например:
What does he do?
Что он делает?

Если сказуемое выражено сложной временной формой (имеются вспомогательные глаголы), то после what ставится соответствующий вспомогательный глагол, затем подлежащее, потом смысловой глагол to do в соответствующей форме (например: done с Perfect, doing с Continuous), а затем – остальная часть предложения:
What has he done?
Что он сделал?

What was she doing at 5 o’clock yesterday?
Что она делала в пять часов вчера?

 Отрицательная форма специальных вопросов.

Эта форма, употребляемая в разделительном и общем вопросах, возможна и в специальном вопросе. Она образуется при помощи частицы not, которая ставится после подлежащего. Однако полная форма частицы not встречается редко, в разговорной речи она сливается со вспомогательным или модальным глаголом (n’t):
What does he not understand? = What doesn’t he understand?
Чего он не понимает?

Why didn’t you write?
Почему ты не написал?

Упражнение на закрепление материала:
Упражнение 1. Сравните пары предложений, найдите в каждом предложении подлежащее, определите, какой из вопросов является вопросом к подлежащему а) or b), переведите предложения на английский язык. В одной из пар оба предложения являются вопросами к подлежащему.
a) Who will you go with? versus b) Who will go
with you?
a) What does he do? versus b) Who does it?
a) Who thought about his health? versus b) What did he think about?
a) Whose car did you scratch? versus b) Who
scratched your car?
a) Which girl has served dinner? versus
b) Who has to serve dinner?
Упражнение 2. Correct the mistakes.
Who like to sing?
Who did was in the park?
What does make you think so?
Who did see the accident?
What does need washing?
Who did make you feel disappointed?
Упражнение 3. Translate into English.
Кто пишет статьи о животных?
Кто тебя расстроил?
Что находится рядом с языковой школой?
Что напугало твоего маленького сына?
Кто побудил ее сделать это?
Кто не ходил на вечеринку?
Кому холодно (жарко)?
Кто обычно моет посуду у Вас в семье?
Что повлияло на его решение?
Сколько писем пришло после обеда?
КЛЮЧИ:
Упражнение 1.
a) Who will you go with? С кем ты пойдешь? versus b) Who will go with you? Кто пойдет с тобой? b) вопрос к подлежащему
What does he do? Что он делает? versus Who does it? Кто это делает? b) вопрос к подлежащему
Who thought about his health? Кто думал о своем здоровье? versus What did he think about? О чем он думал? a) вопрос к подлежащему
a) Whose car did you scratch? Чью машину ты поцарапал? versus b)Who scratched your car? Кто поцарапал твою машину? b) вопрос к подлежащему
Which girl has served dinner? Которая из девушек подала ужин? versus Who has to serve dinner? Кто должен подать ужин? a) and b) вопросы к подлежащему


Упражнение 2.
Who likes to sing (singing)?
Who was in the park?
What makes you think so?
Who saw the accident?
What needs washing?
Who made you feel disappointed?
Упражнение 3.
Who writes articles about animals?
Who disappointed you? (Who made you feel disappointed?)
What is near the language school?
What scared your little son?
Who influenced her to do that?
Who didn’t go to the party?
Who is cold (hot)?
Who washes up in your family?
What influenced his decision?
How many letters arrived in the afternoon?

Тема 5.Степени сравнения прилагательных.



В английском языке, как и в русском, прилагательные (качественные) образуют две степени сравнения: сравнительную и превосходную.Положительной степенью прилагательных называется их основная форма, не выражающая степени сравнения.
Также, как и в русском языке прилагательные образуют степени сравнения либо аналитически – с помощью дополнительных слов more – более иmost – наиболее, самый (сложные формы); либо синтетически – посредством изменения самого прилагательного с помощью суффиксов –er и –est (простые формы(. И также, как и в русском языке аналитическая форма сравнительной степени может быть образована от любого прилагательного, а синтетическая – от одних прилагательных может быть образована, а от других – нет.
 Односложные прилагательные

Подавляющее большинство односложных прилагательных образуют степени сравнения с помощью простых (синтетических) форм:
Сравнительная степень образуется при помощи суффикса –er, который произносится [q], а перед словами, начинающимися с гласного звука - [qr].
Превосходная степень образуется при помощи суффикса  -est, который произносится [Ist].
При этом соблюдаются следующие правила:
1   В односложных прилагательных, оканчивающихся на одну согласную с предшествующим кратким гласным звуком, конечная согласная букваудваивается (чтобы сохранить закрытость слога):
big [bIg] большой - bigger ['bIgq]- biggest ['bIgIst]
thin [TIn] тонкий - thinner ['TInq]- thinnest ['TInIst]
2   Если прилагательное оканчивается на y с предшествующей согласной, то y меняется на i :
busy ['bIzI] занятый - busier ['bIzIq] - busiest ['bIzIst]
happy ['hxpI] счастливый - happier ['hxpIq] - happiest ['hxpIst]
Примечание: Но если перед y стоит гласная, то y остается без изменения:
grey [greI] серый - greyer ['greIq] - greyest ['greIIst]
 3   Конечная гласная e (немое e) перед суффиксами -er, -est опускается:
white [waIt] белый - whiter [waItq] - whitest ['waItIst]
 
Положительная степень
Сравнительная степень
Превосходная степень
(артикль the везде)

dark [dRk] темный
darker темнее
(the) darkest самый темный

nice [naIs] милый
nicer милее
(the) nicest самый милый

large [lRG] большой
larger больше
(the) largest наибольший

  Однако даже здесь не все так однозначно. У некоторых прилагательных одинаково употребительны как синтетические, так и аналитические формы, например:
true [trH] правдивый, верный
truer; more true
truest; most true

hot [hOt]  горячий
hotter; more hot
hottest; most hot – реже

  А некоторые в подавляющем большинстве случаев встречаются в аналитических формах:
right [raIt] правильный, верный
righter (редко); more right
most right

wrong [rON] неправильный
more wrong
most wrong

real [rIql] настоящий
more real
realest (реже); most real

  Перед прилагательными в превосходной степени ставится определенный артикль the, так как оно обычно является определением к стоящему за ним существительному ( придает ему качества исключительности). Артикль сохраняется и в тех случаях, когда существительное не упомянуто, а лишь подразумевается:
This is the shortest way to the station.
Это самая короткая дорога к вокзалу.

There are 20 boys in our class. Victor is the tallest.
В нашем классе 20 мальчиков. Виктор самый высокий.


Двусложные и многосложные прилагательные

Многосложные и большинство двусложных прилагательных образуют сравнительную степень с помощью слова more [mL] - более, а превосходнуюстепень - most [mOust] - самый (наиболее). А меньшая и самая низкая степень качества выражаются словами less [les] - менее  и  least [lJst] – наименее. Эти слова ставятся перед прилагательным в форме положит. степени ( основная форма).
Положительная степень
Сравнительная степень
Превосходная степень
(артикль the везде)

difficult ['dIfIkqlt] трудный
beautiful ['bjHtIfl] красивый
more difficult труднее
more beautiful красивее
most difficult самый трудный
most beautiful самый красивый

Выражение меньшей и наименьшей степени:

expensive [Ik'spensIv] дорогой(по цене)
less expensive менее дорогой
 (the) least expensive наименее дорогой

Например:
We are glad that this work is less difficult.
Мы рады, что эта работа оказалась менее трудная.

 Упражнение на закрепление материала:
Упражнение № 1 Дополните предложения как указано в примере.
Пример: This cat is ...., but that cat is .... (fat)
This cat is fat, but that cat is fatter.
1) This monkey is , but that monkey is (funny)
2) This shirt is , but that
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
· 2. Откройте скобки, используя сравнительную степень прилагательных.
Пример: This cat is ...than that cat. (big)
This cat is bigger than that cat.
1) This monkey is than that monkey. (funny)
2) This cat is than that cat. (lazy)
3) This woman is than that woman. (busy)
4) This book is than that book. (bad)
5) This pig is than that pig. (fat)
6) This tomato is than that tomato. (small)
Упражнение № 3. Открой скобки, используя превосходную степень прилагательных.
Пример:
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Тема 6. Слова-заместители.

В английском языке имеются слова, которые употребляются в предложении для того, чтобы избежать повторения одного и того же слова, части предложения или всего предложения. Такие слова называются словами-заместителями. 1. В качестве слова-заместителя существительного в единственном числе употребляется местоимение one. Оно имеет форму множественного числа  ones, когда употребляется вместо существительного во множественном числе: 1. I haven't got a text-book. I must buy one. У меня нет учебника, мне нужно его купить. 2. I don't like these yellow flowers. Let me have some red ones. Мне не нравятся эти желтые цветы. Дайте мне красных. 3. This story is more interesting than that one. Этот рассказ более интересен, чем тот. 4. This exercise is more difficult than the one we did, yesterday. Это упражнение более трудное, чем то, которое мы делали вчера. 5. My television-set is old, I must buy a new one. Мой телевизор старый, я должен купить себе новый. Обратите внимание на употребление артиклей в примерах 4 и 5. Местоимение one как слово-заместитель или совсем не переводится на русский язык (примеры 2, 5), или переводится соответствующим местоимением (пример 1). Если оно употребляется с определенным артиклем или указательным местоимением, то переводится местоимением тот, то, та (примеры 3, 4). Местоимение one не употребляется после притяжательных местоимений, так как в этих случаях употребляется самостоятельная форма притяжательных местоимений. Местоимение one не употребляется также после существительных в притяжательном падеже: This is your pencil. Where's mine? Это твой карандаш. А где мой? My suit is darker than yours. Мой костюм темнее вашего.  My flat is large, but Petrov's is larger. Моя квартира большая, но квартира Петрова больше. 2. Во избежание повторения глагола, в качестве слова-заместителя употребляется глагол to do в соответствующей форме: He translates from Russian into English better than I do. Он переводит с русского на английский лучше меня. Примечание. Чтобы не повторять глагол в инфинитиве (неопределенной форме) употребляется частица to: "Did you go to the theatre last night?" Вы были в театре вчера вечером? "I wanted to, but I couldn't."  Я хотел пойти, да не смог. 3. Слово so употребляется, чтобы не повторять части предложения или всего предложения: "Did Paul leave Moscow yesterday?" - Павел уехал из Москвы вчера? "I think so, but I'm not quite sure." - Кажется, да, но я не совсем уверен в этом.
Упражнение на закрепление материала:
1.Дополните диалог, используя нужные местоимения:
Bill has lost his keys
A: There is 1) nothing/something more annoying than losing 2) something/anything.
B: What have you lost?
A:My keys. They must be 3) anywhere/somewhere in the house, but I've got 4) no/any idea where. I can't find them 5)
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·ething like this. Look! There are 17)no/ some keys on that chair.
A: They're mine! Oh, I feel so silly!
2. Дополните предложения, используя нужные местоимения:
1 A: Is there ...anything... good on television tonight?    B: I don't know. Look in the newspap
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·ong with Paul?      B: No, there's...............wrong with him. He's just tired.
Ключи:
1.
nothing
something
somewhere
no
anywhere
somewhere
anywhere
someone
anyone
no
anyone
something
some
somewhere
no
something
some
2.:
1 anything
2 something,  anything
3 someone
4 no one,  somewhere
5 no,   anything
6 any
7 any,  some
8 anywhere
9 nowhere,  some
10 someone
11 anywhere, somewhere
12 something, nothing

Тема 7. Употребление артиклей.

[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] - A(an)
Неопределенный артикль используется в общих утверждениях, когда мы называем какой-либо предмет, лицо или понятие и этим относим его к какой-либо категории однородных лиц, предметов или понятий (но не выделяем его!), когда имеется в виду один из (таких) предметов, какой-то, любой предмет и т. п. Основной оттенок значения «один из» указывает на то, что неопределенный артикль употребляется только перед исчисляемыми существительными в единственном числе (точнее, исчисляемыми как таковыми, а также неисчисляемыми, которым придается свойство исчисляемых в конкретном случае).
[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] - The
В силу своего общего назначения (выделение какого-либо предмета, лица или явления из класса ему подобных, которые можно выразить как «тот», «этот», «данный», «известный») определенный артикль употребляется с существительными разных видов как в единственном числе, так и во множественном в следующих случаях:
[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] не употребляется:

Этот артикль употребляется:
Этот артикль употребляется:
Не Употребляется:

Перед [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] в единственном числе, если оно употребляется в контексте в первый раз и может быть заменено такими словами, как один, какой-то, любой.
I see a man. Я вижу человека (какого-то, любого). Give me a pen. Дайте мне ручку(любую ).
Перед [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ], обозначающими профессию или имеющими при себе определение описательного характера (или указывающими на качество).
Не is a doctor. Он врач. Не is a good doctor. Он хороший врач. Не became a great man. Он стал великим человеком
С некоторыми словами и[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ], обозначающими количество:
a couple пара, a dozen дюжина, а hundred сотня, a great deal of много.
В словосочетаниях, употребляемых для выражения цены, скорости, соотношения:
five реnсе a kilo пять пенсов за килограмм, sixty kilometres an hour шестьдесят километров в час, three times a week три раза в неделю.
В [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] перед исчисляемыми существительными в единственном числе после слов what (какой, что за), such (такой), rather (довольно), quite (совсем, довольно), as (в качестве, как).
What a hot day! Какой жаркий день! What a pretty girl! Какая хорошенькая девушка! Such a pity! Как жаль! Какая жалость! as an ambassador... в качестве посла..., как посол...
В выражениях a few немного, несколько (перед исчисляемыми существительными), a little немного, слегка (перед неисчисляемыми существительными).
Не has a few friends. У него немного друзей. Не had a little time for that. У него было немного времени для этого.
Перед существительным в единственном числе после [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ].
There is a book on the table. На столе лежит (находится) книга.
Перед отвлеченными существительными, когда они имеют значение особого качества или значение «какой-то», а также перед существительными, обозначающими вещества, когда такие существительные изменяют значения, переходя в существительные конкретные:
A thought struck him. Его внезапно осенила мысль (какая-то особая мысль); iron железо > an iron утюг, ice лёд > an ice мороженое.
Примечание. В общем значении оба этих вида существительных употребляются обычно в единственном числе и неопределенный артикль с ними не требуется.
Перед именами собственными в значении «незнакомый», «какой-то», «кто-то».
A Mr Smith wants to see you. (Какой-то) господин Смит хочет видеть вас. (Наличие неопределеннго артикля указывает на то, что человек по имени Смит незнаком говорящему.) I want to speak to Mr Smith. Я хочу поговорить с мистером Смитом. (Отсутствие артикля перед именем собственным обозначает, что, говорящий знает самого мистера Смита или знает о его существовании.)
Когда из предшествующего контекста или из ситуации ясно, о каком предмете, явлении и т. п. идет речь, или когда имеется в виду конкретный предмет и т. п., известный в ситуации говорящему и слушающему, или когда данное существительное уже ранее хотя бы раз упоминалось в данном контексте.
Close the door, please. Закройте дверь, пожалуйста. (конкретная, эта дверь, дверь в комнате, в которой находится говорящий или которую он имеет в виду ситуативно). Ann is in the garden. Анна (находится) в саду (который около дома, в известном нам и т. п.).  Please pass me the wine. Пожалуйста, передай мне вино (то, которое находится на столе).  A car struck a tree. You can see the mark on the car and the tree. Машина стукнулась о дерево,(какая-то машина налетела на какое-то дерево). На (этой) машине и на (том) дереве видны следы случившегося.
Перед исчисляемым существительным в единственном числе, которое означает одушевленный или неодушевленный предмет как представитель всего класса, категории или группы, т. е. предмет, который выражает в единичном понятии общее.
The Hon is the king of beasts. Лев царь зверей (все львы). The young man must be polite. Молодой человек должен быть вежливым (молодой человек, представляющий молодое поколение).
Перед существительными, которые являются единственными в своем роде:
the Earth Земля, the Sun Солнце, the sky небо.
Перед существительными, которые имеют при себе определение, выраженное определительным ограничительным оборотом, иногда с предлогом of.
The water in the river was very cold. Вода в реке (вода в этой реке) была очень холодной.  The girl in blue stood by the window. Девочка в голубом (та девочка, что в голубом, а не в красном или белом) стояла у окна. The English teacher of our group was ill. Учитель английского языка нашей группы был болен.
Обычно перед существительными:
которые определяются[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] (в значении «самый»).
He is the best student in our group. Он самый лучший студент в нашей группе.
которые употребляются с определениями, выраженными словами same тот же самый, very тот самый, only единственный, next следующий, last последний.
Read the same text. Читай тот же (самый) текст. You are the very man I am looking for. Вы (именно) тот (самый) человек, которого я ищу.  The next day we went to Moscow. На следующий день мы поехали в Москву.
Перед существительными, обозначающими названия рек, морей, океанов, горных хребтов, кораблей, газет, некоторых государств, городов, а также перед именами собственными в значении целого семейства:
the Volga Волга, the Black Sea Чёрное море, the Pacific Ocean Тихий океан, the Alps Альпы, the «Kurchatov» «Курчатов» (название корабля), the «Pravda» «Правда» (газета), the Ukraine Украина, the Smirnovs Смирновы (вся семья Смирновых или муж и жена Смирновы).
Перед названиями музыкальных инструментов, когда имеется в виду данный вид инструмента вообще, а не единица, один из них.
She learns to play the flute. Она учится играть на флейте.
Обычно перед существительными во множественном числе, перед которыми в единственном числе может быть употреблен неопределенный артикль.
Children usually go to school at the age of 6. Дети обычно идут в школу в возрасте 6 лет.
Перед собственными именами, титулами и званиями, названиями городов, улиц, площадей и т. п., а также перед названиями дней недели, месяцев, времен года:
Nick Ник, Smirnov Смирнов, General Pavlov генерал Павлов, Professor Ivanov профессор Иванов, on Friday в пятницу, in October в октябре, in (the) winter зимой, London Лондон, France Франция.
Исключение: the USA США, the Sudan Судан, the Netherlands Нидерланды, the Ukraine Украина, the Hague Гаага, the High Street Хай-стрит (например, главная улица в Оксфорде), the Smirnovs Смирновы (вся семья или муж и жена Смирновы) и некоторые другие.
Как правило, перед абстрактными существительными, когда не вдаются в подробности, и перед названиями наук, предметов, языков.
I like music. Мне нравится музыка (музыка вообще). Не studies history and English. Он изучает историю и английский.  Не was pale with fear. Он побледнел от страха.
Перед названием обедов, завтраков и др. в нейтральном употреблении, если не имеется в виду конкретный данный обед ит. п., если трапеза не является торжественной или необычной или если это название не определяется [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ].
We have dinner (supper) at 6 o'clock. Мы (обычно) обедаем (ужинаем) в 6 часов.
Как правило, перед неисчисляемыми существительными при употреблении их в нейтральном, общем значении, когда они не конкретизируются, не выделяются: advice, information, news, furniture, tea, coffee и т. п. Перед ними часто употребляются такие слова, как: some, any, a little, a lot of, a piece of и т. п.
I'll give you a piece of advice. Я дам тебе небольшой совет.
Перед словом home (дом, квартира), если оно используется по своему прямому назначению и если ни перед ним, ни после него нет определения.
Не went home. Он пошёл домой.
НО: They went to the bride's home. Они поехали в дом невесты.
Перед существительными, за которыми следуют [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ], обозначающие номер.
Open page 12. Откройте страницу 12. We live in flat 27. Мы живём в квартире 27.
Во многих случаях перед существительными, употребляемыми с определенными[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]:
by land по суше, by sea морем, by air самолётом, in debt в долгах, by heart на память, at night ночью (вечером), in trouble в беде и др.
Перед словами church (церковь), school (школа), college (колледж), hospital (больница), prison (тюрьма), work (работа), sea (море), bed (кровать), если эти слова используются по своему прямому назначению.
We go to church to pray. Мы ходим в церковь молиться.
В застывших словосочетаниях и выражениях:
at night ночью; at work за работой; by air воздушным путем; by water водным путем; by sea морем; by heart наизусть; by mistake по ошибке; by dinner за обедом; in time во время; on sale в продаже; from time to time время от времени.
Перед словами few и little в отрицательном значении с оттенком «(очень) мало», «недостаточно», «едва», «сколько- нибудь», «почти нет».
We had little time for amusement. У нас было мало времени для развлечений (у нас почти не было времени, мы почти всегда были заняты).
Перед существительными, употребляющимися парами и соединенными предлогами типа:
from... to, from... till: from beginning to end от начала до конца, from North to South с севера на юг, from evening till morning с вечера до утра.


 Упражнение на закрепление материала:

1. Choose the correct variant.
I. Smiths have a dog and a cat.  a) b) The c) A  2. He
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
· с) а  6. At the end of busy day, sleep is the best way to restore your energy.  a) the b) a c)   7. We’ll go for a walk if weather is fine.  a) a b) c) the  8. Could you give me information I asked for in my letter?  a) the b) c) a  9. war is a terrible thing.  a) The b) с) А  10. I spent very interesting holiday in England.  a) the b) a c)
2. Fill in the correct article.
1. “Is this your ... friend?” “No, it isn’t my ... friend, it is my sister”.  2. I have ... sister. My ... sister is .
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
· Ключи:
1. Выберите правильный вариант.
1. b | 2. a | 3. c | 4. c | 5. a | 6. b | 7. c | 8. a | 9. b | 10. b
2. Вставьте правильный артикль.
1. “Is this your ... friend?” “No, it isn’t my ... friend, it is my sister”.  2. I have a sister. My ... sister is
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
3. Вставьте артикли в пословицах, если требуется.
1. An apple a day keeps the doctor away.  2. The appetite comes with eating.  3. A good beginning makes a good ending.  4. A bird in the hand is worth two in the bush.  5. Among the blind the one-eyed man is king.  6. Brevity is the soul of wit.  7. A cat has nine lives.  8. Charity begins at home.  9. Clothes make the man.  10. Curiosity killed the cat.

Тема 8. Производные от «some, any».
Значение неопределённых местоимений и перевод их на русский язык зависит от того, в каком предложении они употребляются: в утвердительном, вопросительном или отрицательном.
1. а) Some несколько, некоторые употребляется в утвердительных предложениях, например:
We shall discuss some questions at the meeting.
На собрании мы обсудим несколько вопросов.

б) Когда местоимение-прилагательное some (со значением некоторое количество) стоит перед неисчисляемым существительным, заменяя артикль, оно на русский язык не переводится.
I want some paper. Give me some please.
Мне нужна бумага. Дайте мне, пожалуйста (бумаги).

Some перед числительным имеет значение приблизительно, около.
There are some 20 students in the room.
В этой комнате около 20 студентов.

Some употребляется иногда и перед исчисляемыми существительными в единственном числе со значениемкакой-то.
I saw this diagram in some magazine yesterday.
Вчера я видел эту диаграмму в каком-то журнале.

в) Местоимение-существительное some переводится некоторые из с последующим определением, вводимым предлогом of.
Some of my friends.
Некоторые из моих приятелей.

2. Any употребляется:
а) В утвердительных предложениях со значением всякий, любой перед исчисляемыми существительными в единственном числе. Например:
You can get this book in any bookshop.
Вы можете достать эту книгу в любом книжном магазине.

б) В условных предложениях со значением какой-нибудь. Например:
If there are any new magazines in the library, take some for me.
Если в библиотеке есть (какие-нибудь) новые журналы, возьмите несколько журналов для меня.

в) В отрицательных предложениях со значением никакой. Например:
I did not ask the teacher any questions at the last lesson.
Я не задавал учителю никаких вопросов на прошлом уроке.

г) С неисчисляемыми существительными или когда нужно заменить их. В этом случае слово any обычно не переводится на русский язык. Например:
There isn’t any oil in this district.
В этом районе нет нефти.

Do you want any tea?
Хотите ли вы чаю?

No, I do not want any
Нет, я не хочу (чаю).

Any of переводится любой из. Например:
Any of us could help you.
Любой из нас мог помочь вам.

3. Местоимения no и none:
No со значением никакой, нет имеет то же значение, что и not any (перед существительными в единственном и множественном числе).
При наличии no перед именем существительным глагол употребляется в утвердительной форме, так как в английском предложении может быть только одно отрицание.
I have no book.
У меня нет книги.

I find no mistakes in your translation.
Я не нахожу ошибок в вашем переводе

I do not finde any mistakes in your translation.


При существительном в роли подлежащего употребляется только местоимение no (а не not any), которое переводится на русский язык ни один, никакой.
No student consulted dictionary while translation this text.
Ни один студент не пользовался словарём, переводя этот текст.

None употребляется взамен уже упоминавшегося существительного.
Are there any German magazines in the library? No, there are none.
Есть ли какие-нибудь немецкие журналы в библиотеке? Нет.

None как местоимение-существительное с определением, вводимым предлогом of, переводится никто из:
None of them could solve this problem.
Никто из них не мог решить этой задачи.


Таблица неопределённых местоимений

В утвердительном предложении
There are some important articles in this magazine. В этом журнале несколько важных статей. Take any magazine. Возьмите любой журнал.

В вопросительном предложении
Are there any important articles in this magazine? Есть ли какие-либо важные статьи в этом журнале? [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] * У кого есть некоторые (какие-либо) из этих книг?

[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] *
There are not any important in this magazine. There are no important articles in this magazine. В этом журнале нет никаких важных статей.

Производные слова от неопределённых местоимений some, any и отрицательного местоимения no
Местоимения some, any, no, а так же местоимение avery каждый встречаются со словами thing вещь, bodyлицо, one некто, were где, куда. С отрицательными местоимениями и наречиями может быть два варианта построения английского предложения. Например:
He did not find anybody there.
Он там никого не нашёл.

He found nobody there.


В отрицательных предложениях при наличии no, nothing, nobody, no one, none, nowhere глагол ставится в утвердительной форме, так как двух отрицаний в предложении не должно быть. Например:
He knows nothing.
Он ничего не знает

He goes nowhere in the evening.
Он никуда не ходит по вечерам

Nobody knows this man.
Никто не знает этого человека.


Таблица производных слов от some, any, no, every

Местоимения
+thing
+body +one
+where
Употребляются

Some некоторый какой-то какой-нибудь несколько any всякий любой
something что-то что-нибудь anything всё
somebody someone кто-то кто-нибудь anybody anyone всякий, всё
somewhere где-то куда-то где-нибудь куда-нибудь anywhere везде повсюду
в утвердительном предложении

not any = no никакой
not anything = nothing ничто ничего
not anybody = nobody no one none никто
not anywhere = nowhere нигде никуда
в отрицательном предложении

any? какой-нибудь?
anything? что-то? что-нибудь?
anybody? кто-то? кто-нибудь?
anywhere? где-то? куда-то? где-нибудь? куда-нибудь?
в вопросительном предложении

every каждый всякий
every = thing всё
everybody everyone всe
everywhere везде повсюду
во всех трёх видах предложений


 Упражнение на закрепление материала:
Exercise 1. Write in a, an, some or any. 1. Is there _____ milk in the crystal glass? No, there isn't _____ milk in the crystal glass There's _____ juice in the crystal glass. 2. Are there_____ sausages on the round plate?
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·. Вставьте вместо пропусков местоимения some, any и их производные. Why are you looking under the table? Have you lost anything/ something? Do they live somewhere / anywhere near Suvorov Street? There is anything / something in my soup. It’s mosquito! I’m t
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Ключи:
Упражнение 1. 1 any, any, some, 2 any, any, some, 3 a / any, any, a
Упражнение 2. 1 an, 2 some, 3 any, 4 any, 5 some, 6 any, 7 any
Упражнение 3. 1 some, 2 no, 3 any, 4 any, 5 some, 6 some / no, 7 no, some / some, no, 8 any, 9 some / no, 10 any, some
Упражнение 4. Possible answer: Cabbage, carrots, apples, cucumbers, tomatoes
Упражнение 5. Your own picture
Упражнение 6. 1 any, 2 any, 3 some, 4 no, 5 is
Упражнение 7. Are there any yellow tomatoes in the fridge? Is there any hot chocolate in the
· cup? Are there any cheese sandwiches on the round plate? Is there any salt in the shelf?
Упражнение 8. 1 some, 2 no, 3 any, 4 any, 5 some, 6 no, 7 some, 8 any, 9 any, 10 some, 11 some / no, 12 some, 13 some, 14 any, 15 some / no, 16 any, 17 some / no, 18 any, 19 any, 20 no, some, 21 some, some, 22 any, 23 some, 24 any
Упражнение 9. 1 are =>Is, 2 is => are, 3 some => any, 4 hamburger => hamburgers, 5 any => some, 6 are => is, 7 some => a, 8 banana=> bananas, 9 some => any, 10 is => are, 11 a => any
Упражнение 10. 1 some, 2 any, 3 some, 4 some, 5 any, 6 a, 7 a, 8 some, 9 some, 10 some, 11 any, 12 some, 13 some, 14 some. Производные some, any no
Упражнение 11. 1 some, 2 nothing, 3 something, 4 some, 5 anything, 6 something
Упражнение 12. 1 anybody, 2 nobody, 3 nobody, 4 anybody, 5 something, 6 anybody
Упражнение 13. 1 anything, 2 some /no, 3 everything, 4 nobody, 5 everything, 6 any, 7 anywhere, 8 everybody, 9 everywhere, 10 nowhere, 11 anybody, 12 any, 13 anybody / anything
Упражнение 14. 1 Something, 2 somewhere, 3 something, 4 some, 5 anybody else’s, 6 any, 7 anybody, 8 somewhere, 9 anyone, 10 anybody, 11 something, 12 some / any, 13 anything, 14 anywhere

Тема 9. Двойные степени сравнения прилагательных.

Двусложные и многосложные прилагательные

Многосложные и большинство двусложных прилагательных образуют сравнительную степень с помощью слова more [mL] - более, а превосходнуюстепень - most [mOust] - самый (наиболее). А меньшая и самая низкая степень качества выражаются словами less [les] - менее  и  least [lJst] – наименее. Эти слова ставятся перед прилагательным в форме положит. степени ( основная форма).
Положительная степень
Сравнительная степень
Превосходная степень
(артикль the везде)

difficult ['dIfIkqlt] трудный
beautiful ['bjHtIfl] красивый
more difficult труднее
more beautiful красивее
most difficult самый трудный
most beautiful самый красивый


Выражение меньшей и наименьшей степени:

expensive [Ik'spensIv] дорогой(по цене)
less expensive менее дорогой
 (the) least expensive наименее дорогой

Например:
We are glad that this work is less difficult.
Мы рады, что эта работа оказалась менее трудная.

 Примечание 1: Most употребляется перед прилагательными не только для образования превосходной степени, но и со значением very - очень, а такжекрайне, весьма, обозначая просто высокую степень качества безотносительно к другим предметам. В этом случае существительное в единственном числе употребляется с неопределенным артиклем, а во множественном числе - без артикля:
This is a most interesting book.
Это крайне интересная книга.

They are most interesting people.
Они крайне интересные люди.

 Примечание 2: Most употребляется также с предлогом of перед существительным, обозначающим определенную группу предметов, лиц или количество чего-либо. Сочетание most of употребляется без артикля и означает "большинство (из), большая часть (из)". В этом случае существительное, к которому оно относится, имеет при себе определенный артикль, указательное или притяжательное местоимение.
Most of these books have been published in Moscow.
Большая часть этих книг издана в Москве.

Most of the students go in for sports.
Большинство студентов занимается спортом.

 
 Некоторые двусложные прилагательные

Некоторые двусложные прилагательные и отдельные односложные употребляются как в синтетических так и в аналитических формах для передачи различных стилистических нюансов и оттенков. Вообще же простые формы более характерны для разговорной речи, а сложные для письменной.
 Нужно отметить, что за последние несколько  десятилетий в английском языке произошли некоторые изменения и там, где раньше рассматривались лишь синтетические формы, появились аналитические, которые используются параллельно со старыми, простыми формами.
В отечественных грамматиках традиционно пишется что двусложные прилагательные оканчивающиеся на –y, -er, -ow, -le, а также некоторые, имеющие ударение на втором слоге, образуют простые формы сравнения. Однако даже здесь все не так однозначно, язык то живой и постепенно изменяется. В тех случаях, когда вы не знаете какую форму употребить – выбирайте аналитическую, ошибка может быть стилистическая, а не грамматическая.
 
К прилагательным, значительно чаще образующим простые формы сравнения относятся:
simple ['sImpl] простой
simpler
simplest

busy ['bIzI] занятой
busier
busiest

quiet [’kwaIqt] спокойный
quieter
quietest

happy ['hxpI] счастливый
happier
happiest; most happy (реже)

narrow ['nxrou] узкий
narrower; more narrow (реже)
narrowest

 
Некоторые прилагательные с одинаковой частотностью встречаются как в простых, так и в сложных формах сравнения, например:
clever ['klevq] умный, способный
cleverer; more clever
cleverest; most clever

stupid ['stjHpId] глупый, тупой
stupider; more stupid
stupidest; most stupid

sincere [sIn'sIq] искренний
sincerer (реже); more sincere;
sincerest; most sincere

 
Чаще встречаются в сложных формах сравнения:
polite [pq'laIt] вежливый
politer (редко); more polite
politest (реже); most polite

remote [rI'mout] удаленный
remoter (редко); more remote
remotest (реже); mostremote

 
Исключения из общих правил образования степеней сравнения:

1   Образуют степени сравнения от другого корня:
Положительная степень
Сравнительная степень
Превосходная степень
(артикль the везде)

good [gud] хороший
better ['betq] лучше
(the) best [best] самый лучший

little [lItl]  маленький
less [les]   меньше
least [lJst] наименьший

bad [bxd]  плохой
worse [wWs] хуже
worst [wWst] самый плохой, худший

much [maC] много (с неисчисл.)
many ['menI] многие (с исчисл.)
more [mL] больше
most [mOust] больше всего

 Примечание 1: Слову меньше соответствует в английском языке:
a)  less - в том случае, когда меньше является сравнительной степенью от мало:
I have less time than he.
У меня меньше времени, чем у него.

б) smaller - в том случае, когда меньше является сравнительной степенью от маленький. То есть, когда нам нужно образовать сравнительную степень отlittle – в значении маленький, мы заменяем его на small – маленький, от которого образуем smaller и smallest. Например:
Jack is little, but Alice is even smaller. She is the smallest in their family.
Джек маленький, но Алиса еще меньше. Онасамая маленькая в их семье.

 Примечание 2: Слову больше соответствует в английском языке:
а)  more - в том случае, когда больше является сравнительной степенью от много:
I have more time than he.
У меня больше времени, чем у него.

б)  bigger или larger - в том случае, когда больше является сравнительной степенью от большой:
My room is larger than yours.
Моя комната больше вашей.







 2   Имеют по две формы степеней сравнения, различающихся по значению:

Положительная степень
Сравнительная степень
Превосходная степень
(артикль the везде)

1) old старый
older старше (о возрасте)
elder старше в семье (о старшинстве)
oldest  старейший
eldest  самый старший в семье

2) near  близкий
nearer более близкий
nearest ближайший (по расстоянию)
next следующий ( по порядку )

3) late поздний
later более поздний (о времени)
latter последний из двух (по порядку) упомянутых
latest самый поздний
 
last самый последний (по порядку)

4) far далекий, дальний
farther более дальний (о расстоянии)
further более дальний, дальнейший (по порядку)
farthest самый дальний
 
furthest самый дальний, далекий

 
Упражнения на закрепление материала:

Упражнение № 1 Дополните предложения как указано в примере. Пример: This cat is ...., but that cat is .... (fat)                This cat is fat, but that cat is fatter. 1) This monkey is , but that monkey is (funny) 2) This shirt is , but that shirt is (nice) 3) This house is , but that house is (big) 4) This milk is , but that milk is (hot) 5) This boy is , but that boy is (lazy) 6) This puppy is , but that puppy is (small) 7) This book is , but that book is (better) 8) This pig is , but that pig is (dirty) 9) This ball is , but that ball is (bad) 10) This girt is , but that girl is (tall) Упражнение № 2 Откройте скобки, используя сравнительную степень прилагательных. Пример: This cat is ...than that cat. (big)                This cat is bigger than that cat. 1) This monkey is than that monkey. (funny) 2) This cat is than that cat. (lazy) 3) This woman is than that woman. (busy) 4) This book is than that book. (bad) 5) This pig is than that pig. (fat) 6) This tomato is than that tomato. (small) Упражнение № 3 Открой скобки, используя превосходную степень прилагательных. Пример: Jane is girl in our class. (tall)                Jane is the tallest girl in our class.
1) This house is house in our town. (big) 2) This classroom is classroom in my school. (large) 3) This book is book in this library. (bad) 4) Peter is boy in her class. (short) 5) Ann is girl in their class. (lazy) 6) This film is (good)  

Тема 10. Прошедшее время группы Perfect.

Перфект (Perfect) обозначает действие, предшествующее определенному моменту или другому действию в прошлом, настоящем или будущем времени. Основная цель – это выразить предшествование (предпрошедшее, преднастоящее и предбудущее). Пример: Present Perfect: I have bought a lamp. Я купил лампу.  Past Indefinite: Yesterday. I bought a lamp. Вчера я покупал лампу.
Первое предложение с Present Perfect показывает уже результат действия: Я купил лампу. Лампа уже куплена к настоящему моменту.  Второе предложение, где глагол в Past Indefinite просто повествуется о факте, который произошел вчера.
Все времена Perfect образуются с помощью вспомогательного глагола to have в соответствующем времени (настоящем, прошедшем и будущем) и 3-ей основной формой глагола.
Present Perfect (Настоящее совершенное)
Present Perfect (Настоящее совершенно) выражает связь прошлого с настоящим. Эта связь может выражаться двояка:  во-первых, наличием результата ранее совершенного действия; во-вторых, продолжением в настоящее время действия, начавшегося в прошлом;
Таблица спряжений глагола в Present Perfect

Утвердительная форма
Вопросительная форма
Отрицательная форма

I have seen the film. Я посмотрел фильм
Have I seen the film? Я посмотрел фильм?
I have not seen the film. Я не посмотрел фильм

He, she, it has seen the film. Он, она, оно посмотрел (ла) фильм.
Has he, she, it seen the film. Он, она, оно посмотрел (ла) фильм?
He, she, it has not seen the film. Он, она, оно не посмотрел (ла) фильм.

We have seen the film. Мы посмотрели фильм.
Have we seen the film? Мы посмотрели фильм?
We have not seen the film. Мы не посмотрели фильм.

You have seen the film. Вы посмотрели фильм.
Have you seen the film. Вы посмотрели фильм?
You have not seen the film. Вы не посмотрели фильм.

They have seen the film. Они посмотрели фильм.
Have they seen the film. Они посмотрели фильм?
They have not seen the film. Они не посмотрели фильм.

Present Perfect (Настоящее совершенно) может употребляться в следующих случаях:
1.Для выражения действия, завершившегося к моменту речи, поэтому его можно назвать преднастоящим. Время действия, как правило, не важно, поскольку важен сам факт совершения действия к настоящему моменту или его результат.
Пример:
Kate has read this book. Анна (уже) прочитала эту книгу.  Примечание:
В настоящем совершенном времени (Present Perfect) часто используются с такими наречиями, как: - just (только что); - already (уже); - lately (недавно); - of late (в последнее время); - yet (в отрицательных предложениях);
2.Для выражения действия, которое уже совершилось на тот период, в которое оно происходило, еще продолжается и может быть обозначен обстоятельством времени today, this week, this month, this year, this century.
Пример:
I have seen the film twice this week. Я уже дважды посмотрел этот фильм на этой недели.
3.Для выражения действия, которое началось в прошлом, продолжалось до настоящего времени и протекает в настоящем, т.е действия, которое охватывает целый период времени, включающий и настоящий момент.
Пример:
I have always been in love with you. Я всегда Вас любил (любил раньше, люблю и сейчас). Прошедшее совершенное (Past Perfect)
Прошедшее совершенное (Past Perfect) выражает прошедшее действие, предшествовавшее какому-либо определенному моменту в прошлом или завершившееся до другого действия в прошлом, предпрошедшее. Переводится прошедшим временем, иногда с прибавлением уже.
Таблица спряжений глагола в Past Perfect

Утвердительная форма
Вопросительная форма
Отрицательная форма

I had seen the film. Я (уже) посмотрел фильм
Had I seen the film? Я (уже) посмотрел фильм?
I had not seen the film. Я (еще) не посмотрел фильм

He, she, it had seen the film. Он, она, оно (уже) посмотрел (ла) фильм.
Had he, she, it seen the film. Он, она, оно (уже) посмотрел (ла) фильм?
He, she, it had not seen the film. Он, она, оно (еще) не посмотрел (ла) фильм.

We had seen the film. Мы (уже) посмотрели фильм.
Had we seen the film? Мы(уже) посмотрели фильм?
We had not seen the film. Мы (еще) не посмотрели фильм.

You had seen the film. Вы (уже) посмотрели фильм.
Had you seen the film. Вы (уже) посмотрели фильм?
You had not seen the film. Вы (еще) не посмотрели фильм.

They had seen the film. Они (уже) посмотрели фильм.
Had they seen the film. Они (уже) посмотрели фильм?
They had not seen the film. Они (еще) не посмотрели фильм.

Прошедшее совершенное (Past Perfect) может употребляться в следующих случаях:
1.Для выражения прошедшего действия, которое уже совершилось до определенного момента в прошлом. Данный момент времени может быть указан обстоятельством времени. (by 6 o’clock, by Saturday, by that time, by the end of the week)
Пример:
He had left by the 5st of January. Он уехал еще до 5 января.  I had never seen him before yesterday. Я никогда его не видел до вчерашнего дня.  2.Для выражения прошедшего действия, которое уже совершило до другого, более позднего прошедшего действия, выраженного глаголом в Past Indefinite, т.е прошедшее совершенное (Past Perfect) используется в сложноподчиненных предложениях.
Пример:
He had already gone when I arrived. Он уже ушел, когда я появился.  Будущее совершенное (Future Perfect)
Будущее совершенное (Future Perfect) используется для выражения будущего действия, которое закончится до определенного момента в будущем (предбудущим).
Таблица спряжений глагола в Future Perfect

Утвердительная форма
Вопросительная форма
Отрицательная форма

I shall have seen the film. Я посмотрю фильм
Shall I have seen the film? Я посмотрю фильм?
I shall not have seen the film. Я не посмотрю фильм

He, she, it will have seen the film. Он, она, оно посмотрят (ла) фильм.
Will he, she, it seen the film. Он, она, оно посмотрит фильм?
He, she, it will not have seen the film. Он, она, оно посмотрят не фильм.

We shall have seen the film. Мы посмотрим фильм.
Shall we have seen the film? Мы посмотрим фильм?
We shall not have seen the film. Мы не посмотрим фильм.

You will have seen the film. Вы посмотрите фильм.
Will you seen the film. Вы посмотрите фильм?
You will not have seen the film. Вы не посмотрите фильм.

They will have seen the film. Они посмотрят фильм.
Will they seen the film. Они посмотрят фильм?
They will not have seen the film. Они не посмотрят фильм.

Момент в будущем, до которого закончится действие выражается:
А) Обстоятельством времени с предлогом by. (by 6 o’clock, by the end of the week) B) Другим будущим действием, выраженным Present Indefinite в придаточном предложении времени и условия с такими союзами: before, when.
Пример:
When they meet next time, he will have read this book. Когда они встретятся в следующий раз, он прочитает эту книгу.  Future Perfect используется с already и другими обстоятельственными словами, эти слова ставятся после shall.
Пример:
By the end of this week my friend will already have written his report. К концу недели мой друг напишет свой доклад.
Примечание:
Future Perfect не употребляется для выражения будущего действия в обстоятельственных придаточных предложениях времени и условия, которые вводятся словами after, when, as soon as, if и другими. В этих случаях вместо Future Perfect используется Present Perfect.
Пример:
She will go to the country as soon as she passed her exams. Она поедет в деревню, как только сдаст экзамены.   Упражнение на закрепление материала:
Упражнение 1.
В данном упражнении вы должны выбрать правильную форму глагола, исходя из контекста представленных предложений.
I discovered that someone the last apple when I opened my refrigerator.
had eaten
has eaten
Christina failed the exam because .
hadn’t studied
hasn’t studied
Peter with everyone in the party by the end of the evening.
had talked
has talked
Russian food until my journey to Russia last year.
has tasted
had tasted
They their keys in the car that’s why they couldn’t drive away.
have locked
had locked
Students new Chemistry teacher yet.
hadn’t met
haven’t met
Don’t pour your coffee on the flour – my sister the flat.
had just cleaned
have just cleaned
Jane is working late again? She overtime every week this month.
has worked
had worked
Dane Russian food.
has never had
had never had
We had a great time on our meeting last night but my friends me since.
hadn’t called
haven’t called.
Упражнение 2.
В данном упражнении необходимо дополнить предложения глаголом в скобках, поставленным в правильную форму.
When I came to the parking I found that my Opel (to steal).
Peter (to live) in London for two years before he got used to rainy weather.
Kate (to learn) Spanish for two years now.
The aborigines were stunned because they (never, to see) ships before.
Security won’t let him in because he (to forget) his member card.
The security said: I won’t let you in because you (to forget) your member card’.
(to see) the new film by Scorsese?
Girls (to drink) a lot of Martini by the time the celebration ended.
My friend were nervous because they (to wait) for too long.
He never gets up from the table before others (to finish).
It’s already 9 p.m. We (to wait) for over half an hour.  If Jane doesn’t arrive in the next two minutes, we are going to leave.
Did they hear John was fired last week? John (to work) for that company for over than fifteen years.
I (to see) many pictures of the Westminster Palace before I went to Great Britain last year.
Tom (to climb) Mount Everest, (to sail) around the world. He is very adventurous person.
Before my trip to Beijing three years ago, I (never, to be) to China.

Тема 11. Сложное дополнение.
Это конструкция, состоящая из существительного в общем падеже (noun in a common case) или местоимения в объектном падеже (pronoun in an objective case) и инфинитива. Напомним, как выглядят местоимения в объектном падеже:
I – me
you – you
he – him
she – her
it – it
we – us
they – them
А вот как на практике реализуется complex object в английском языке:
We noticed the woman enter the house through the back door. Мы заметили, как женщина вошла через заднюю дверь.
I saw them walk along the road. Я видел, как они шли по дороге.
Как видно из указанных предложений, complex object в английском языке переводится придаточным дополнительным предложением, вводимым союзами «как», «что», «чтобы». Существительное или местоимение в этом сложном дополнении соответствует подлежащему, а инфинитив – сказуемому придаточного предложения.
Complex object в английском языке имеет свои правила употребления, которые стоит рассмотреть. В основном, сложное дополнение в английском языке используется после некоторых глаголов, которые можно сгруппировать в определенные категории. Итак, complex object в английском языке употребляется с глаголами:
Выражающими физическое восприятие и ощущение – (to see – видеть, to watch – смотреть, to notice – замечать, to observe – наблюдать, to feel – чувствовать, to hear – слышать и другие).
После этих глаголов мы ставим инфинитив без частицы to.
I have never heard you sing. – Я никогда не слышал, чтобы ты пел.
We saw the postman slip a thick envelope into the box. – Мы видели, как почтальон опустил в почтовый ящик толстый конверт.
С глаголами восприятия помимо инфинитива может употребляться и причастие настоящего времени (Participle I). Если мы в complex object в английском языке применяем инфинитив, мы подчеркиваем однократность совершаемого действия, если же берем причастие, то демонстрируем процесс протекании действия.

I saw her run into the house. – Я видела, как она забежала в дом.
I saw her running along the road. – Я видела, как она бежала по дороге.
К тому же, если глаголы see и hear используются в значении «знать» и «понимать» соответственно, мы не обращаемся к complex object на английском языке, а берем придаточное предложение:
I see that you are in low spirits. – Я вижу, что у тебя нет настроения.
Выражающими побуждение, принуждение: (to let – позволять, to make – заставлять, to have – распорядиться, to cause – причинять, заставлять). Инфинитив также без to.
You can’t make me do such things. – Ты не можешь заставить меня сделать это.
Never let him go. – Никогда не отпускай его.
They had the man do what they wanted. – Они заставили этого человека сделать то, что они хотели.
Выражающими желание и потребность (to want – хотеть, to wish / to desire – желать, to like – нравиться, should / would like – хотел бы).
He wanted his students to note the colours of animals. – Он хотел, чтобы его студенты отметили окрас животных.
The inspector would like you to explain everything to him. – Инспектор хотел бы, чтобы вы все ему объяснили.
Выражающими предположение (to expect – ожидать, рассчитывать; to suppose – полагать, to believe – считать, полагать; to consider / to find – считать).
Parents usually expect their children to be obedient. – Родители обычно рассчитывают, что их дети будут послушными.
We believe it to be the best way out of this situation. – Мы полагаем, что это будет лучший выход в данной ситуации.
Выражающими знание, осведомленность, утверждение (to know – знать, to think – думать, to state – констатировать, to note – отмечать, to report – сообщать и другие).
People knew him to be a great sculptor. – Люди знали, что он великий скульптор.
Выражающими принуждение, приказ, разрешение или просьбу (to order – приказывать, to allow – разрешать, to forbid – запрещать и другие).
He ordered him to stop this conversation. – Он приказал ему прекратить этот разговор.
Как было видно из последних четырех пунктов, во всех случаях инфинитив употребляется с частицей to.

Упражнение на закрепление материала:
Выберите правильный вариант
Задание 1.
I saw her ... into the building.
to come
coming
come
Задание 2.
I believed you ... three mobile phones.
to have
having
have
Задание 3.
He made me ... the window.
to close
closing
close
Задание 4.
I saw them ... in the park.
to play
playing
play
Задание 5.
She believes Mark ... a good guy.
to be
being
be
Задание 6.
I saw you ... in the park. Everybody liked it!
to dance
to dancing
dance
Задание 7.
Mr. Smith saw her friends ... the classroom.
to leave
leaving
leave
Задание 8.
His mum wants him ... his homework.
to do
doing
do
Задание 9.
Shh! I hear someone ... .
to cry
crying
cry
Задание 10.
He can’t make me ... this!
to do
doing
do
Задание 11.
I like him ... this task so well.
to do
doing
do
Задание 12.
I heard my mum ... me.
to call
calling
call
Задание 13.
Mr. Brown would like his son ... a surgeon.
to become
becoming
become
Задание 14.
I want ... more languages.
to learn
learning
learn
Задание 15.
Don’t let him ... you.
to fool
fooling
fool
Задание 16.
I expect the weather ... good today.
to be
being
be
Задание 17.
I felt someone ... me on the shoulder.
to touch
touching
touch
Задание 18.
I heard her ... a famous English song.
to sing
singing
sung
Задание 19.
I know her ... a good student.
to be
being
be
Задание 20.
Rainy weather makes me ... bad.
to feel
feeling
feel
Ключи:
N



come


to have


close


playing


to be


dance


leave


to do


crying


do


to do


call


to become


to learn


fool


to be


touch


singing


to be


feel


Тема 12. Будущее время группы Перфект. Future Perfect Tense.

Future Perfect - будущее совершенное время
Время Future Perfect используется довольно редко, оно обозначает действие, которое закончится до определенного момента или начала другого действия в будущем или будет продолжать длиться после него.
Next year we shall have been married for 30 years. В следующем году мы будем женаты уже 30 лет.
Образование Future Perfect
Утвердительные предложения:
I shall have played
We shall have played

You will have played
You will have played

He / she / it will have played
They will have played

Вопросительные предложения:
Shall I have played?
Shall we have played?

Will you have played?
Will you have played?

Will he / she / it have played?
Will they have played?

Отрицательные предложения:
I shall not have played
We shall not have played

You will not have played
You will not have played

He / she / it will not have played
They will not have played

Время Future Perfect образуется при помощи вспомогательного [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] в будущем времени и [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] значимого глагола, то есть его «третьей формы».
To have в будущем времени имеет две формы:
shall have – 1 лицо. (We shall have covered 30 km by sunset)
will have – 2 и 3 лицо. (They will have covered 30 km by sunset)
Причастие второе, или причастие прошедшего времени (Participle II), можно получить, прибавив к начальной форме значимого глагола окончание -ed:
examine – examined, enjoy – enjoyed, close – closed
Однако в английском языке есть достаточно большая группа [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ], которые образуют форму прошедшего времени не по общим правилам и которые необходимо запомнить.
В вопросительном предложении вспомогательный глагол выносится на место перед подлежащим, а значимый глагол остается после него:
Will have you read all these books by the exam time? Ты прочтешь все эти книги до начала экзаменов?
В отрицательных предложениях за вспомогательным глаголом следует отрицательная частица not. При этом они могут быть сокращены до формы hadn’t:
I guess, I shall not have received your next letter before Christmas. Думаю, я не получу твое следующее письмо раньше Рождества.
Случаи употребления Future Perfect:
 Действие, которое начнется и закончится до определенного момента в будущем:
You will have spent much efforts before you can run a marathon. Ты потратишь много усилий, прежде чем сможешь пробежать марафон.
Упражнение на закрепление материала:
Упражнение 1.
В данном задании необходимо перевести предложения с русского на английский язык, используя время будущее совершенное время.
К этому времени завтра я уже закончу проект.
К восьми часам дети уже уснут.
К завтрашнему утру он отлично выспится.
К следующему году она получит ожидаемое продвижение по службе.
К следующей субботе Питер уже продаст свой автомобиль.
В это время завтра утром они начнут работать.
Морган уберет весь дом ко времени ужина.
Мы станцуем несколько танцев до полуночи.
К 2015 году я буду жить в Лондоне уже десять лет.
К этому же времени на следующей неделе мы уже поймаем преступника.
В 2018 они будут работать на этом предприятии уже пятнадцать лет.
В октябре будет ровно год с тех пор, как Селена стала нашим новым учителем.
В понедельник будет уже две недели, как она ждет ответа на свое письмо.
До субботнего вечера ты выполнишь все свои задания на выходные.
Они закончат начатый проект до крайнего срока.
Упражнение 2.
В данном задании необходимо заполнить пропуски, поставив глагол в скобках в нужную форму (в будущее совершенное время).
Christina (repair) her car by the next Saturday.
They (do) the washing by nine o’clock of the evening.
We (visit) some European countries the next fall.
I (finish) this work by two o’clock of the morning.
Grace (leave) by the end of the week.
Girls (discuss) this with their mother by tonight.
The police (arrest) the thief by the next morning.
If they can do it then they (fulfill) their mission.
The boy (finish) his essay by three o’clock in the morning.
Pete (manage) the team for seven years by next month.
Упражнение 3.
В данном задании необходимо используя Future Perfect, составить предложения повествовательные, отрицательные или вопросительные.
He/by six/leave.
The report/you/by the deadline/finish?
Do/everything/we?
Children/the homework/finish/not/by dinnertime.
Peter/can go walking/his exams/finish/by then.
Complete/work/she/by midnight.
By dinnertime/ they/arrive/not.
By the next week/be in Paris/we/for two months.
You/when/finish/your letter?
Get home/he/by the lunchtime?
Упражнение 4. Заполните пропуски, используя глаголы в скобках в правильной будущей форме.
Пример: This dress is wonderful! I ... (buy) it. - This dress is wonderful! I will buy it.
1. Don't come to me at 5 p.m. I ... (train) in the gym.
2. Shall I meet you tomorrow evening? No, I ... (attend) a meeting.
3. I think we ... (win) this game!
4. By the end of this month, Olivia ... (work) at a hospital for ten years.
5. I don't understand this grammar rule. Don't worry, I ... (explain) it to you.
Уражнене 5. Заполните пропуски глаголом will или конструкцией be going to.
Пример: Peter ... (become) a naval pilot one day. - Peter is going to become a naval pilot one day.
1. We ... buy cottage in two months.
2. I ... see my friend from Moscow in July.
3. I ... order Peking duck, and you?
4. ... you help me with diploma thesis?
5. Look at the road! It ... be an accident.
Упражненеи 6. Исправьте ошибки, где необходимо
Пример: You are cold. I will gave you my waistcoat. - You are cold. I will give you my waistcoat.
1. I am going to washed my bike.
2. Will you be use the computer for long? I need to do my job.
3. Jessica will have finished the book until tommorow.
4. I am going to strangle you.
5. I won't have finished cooking the dinner until you arrive.
Упражнене 7. Переведите предложения, используя будущее время.
Пример: Ты будешь моей женой? - Will you be my wife?
1. Сегодня вечером я не собираюсь идти в гости к Лене.
2. К тому времени как он вернётся, я уже несколько часов буду собирать вещи.
3. К 7 часам она расклеит все объявления.
4. В следующий вторник в это время мы будем лежать на пляже.
5. Ты пойдешь туда?
Упражнене 8. Выберите правильный вариант ответа
1. I believe people ... elixir of youth in 2035.
a) will invent
b) invents
c) is going to invent
2. Look! Kate ... in water.
a) is going to jump
b) will jump
c) will be jumping
3. ... you ... Lucy later? I have a parcel for her.
a) are / going to
b) will / be meeting
c) will / have met
4. James ... a painting till tomorrow.
a) will complete
b) will have completed
c) won't have completed
5. It ... hot tomorrow.
a) is going to be
b) will be
c) will have been
Ключи:
Упражнение 4.
1. will be training
2. will have attended
3. will win
4. will have been working
5. will explain
Упражнение 5.
1. are going to
2. am going to
3. will
4. will
5. is going to
Упражнение 6.
1. wash
2. using
3. by tomorrow
4. will
5. -
Упражнение 7.
1. I'm not going to visit Lena tonight.
2. By the time he comes back, I will have been packing my things for few hours.
3. She will have pasted up all notices by 7 o'clock.
4. This time next Tuesday we will be laying on the beach.
5. Will you go there?
Упражнене 8.
1. a)
2. a)
3. b)
4. c)
5. b)

Тема 13. Союзы Either.. .or, neither.. .nor.

neither ... nor - ни ... ни; either ... or - или ... или, либо ... либо; both ... and - и ... и, как ... так и. Теперь изучите каждое из этих сочетаний в отдельности. Neither ... nor - ни ... ни Данный союз является отрицательным и служит для соединения однородных членов предложения. Чтобы его употребление было более понятным, изучите несколько примеров.
Neither Kate nor her friend answered the question (союз соединяет подлежащие) - Ни Катя, ни ее подруга не ответили на вопрос. We brought neither books nor copy-books (союз соединяет дополнения) - Мы не принесли ни книг, ни тетрадей.  We mustn't neither help, nor lend the money to John (союз соединяет сказуемые) - Мы не обязаны ни помогать, ни давать денег взаймы Джону.  We bought neither old nor new flat (союз соединяет определения) - Мы не купили ни старую, ни новую квартиру.  Союз neither ... nor соединяет любые члены предложения: это могут быть подлежащие, определения, дополнения, сказуемые и т.д. Следует запомнить, что сочетание neither ... nor часто служит для соединения подлежащих, тогда сказуемое согласуется с ближайшим подлежащим. Но это правило обычно не соблюдается, и сказуемое ставится во множественном числе, как показано в примерах выше.
Рассмотрите это примечание на примере. Neither my friends nor Kate wants to go to a party - Ни мои друзья, ни Катя не хотят идти на вечеринку (сказуемое согласуется с ближайшим подлежащим). Neither my friends nor Kate want to go to a party - Ни мои друзья, ни Катя не хотят идти на вечеринку (сказуемое стоит во множественном числе - обычно употребляется этот вариант перевода). Также необходимо обратить внимание на тот факт, что в английском предложении может быть только одно отрицание, а так как союз neither ... nor - отрицательный, сказуемое в предложении всегда должно быть утвердительным. Это видно из всех выше приведенных примеров. Если neither не относится к подлежащему, то его можно ставить перед глаголом-сказуемым.
Изучите пример. We neither sent the parcel nor the letter - Мы не отправили ни посылку, ни письмо.  Either ... or - или ... или, либо ... либо Данный союз используется в утвердительных предложениях, соединяя однородные члены. В отличие от союза neither ... nor, either ... or, соединяя подлежащие, согласуется с ближайшим из них. Чтобы употребление данного союза было более понятно, изучите несколько примеров.
Either our classmates, or your friend has complained to the teacher - Или наши одноклассники, или твой друг нажаловался учителю.  Если either не относится к подлежащему, то его можно ставить перед глаголом-сказуемым.  They will either build a restaurant or a shopping center in this district - Они построят либо ресторан, либо торговый центр в этом районе.
Если предложение отрицательное, то союз either ... or может выступать в роли союза neither ... nor.
Изучите пример. We didn't paint either ceiling or wall - Мы не покрасили ни потолок, ни стену. Both ... and - и ... и, как ... так и Данный союз используется в утвердительных предложениях и соединяет однородные члены предложения. Если союз соединяет подлежащие, то сказуемое необходимо употреблять во множественном числе.
Изучите несколько примеров. Both John and that engineer refuse to work - И Джон, и тот инженер отказываются работать. We saw both the university and the school - Мы видели как школу, так и университет.

Упражнение на закрепление материала:
1. Найдите ошибки в согласовании местоимений или формы глагола.
a.   Neither the reporters nor the editor have received their paycheck.
b.   Everyone have to use their identification number to activate the computer.
c.   In the bus sit the  musicians, each holding their instrument.
d.  The boy’s new jeans is so old that they look  like a rag.
e.   Anyone who abuse their children should be punished for their actions.
f.    No one are as ambitious as who want to be rich.
g.   Both London and Paris is crowded in the summer because it is so famous.  
h.   The list of special courses are available at the front desk because they are requested by so many students.
i.     The hundred thousand dollars were found because the thief dropped them while escaping.
 2. В каждом предложении подчеркнуты два местоимения. Одно из них неправильное. Найдите ошибку и исправьте ее.
a.   Each of the companies claims their products will outlast its co
mpetitors.
b.   The recording equipment and their carrying case were never put back in their proper place.
c.   His family was shocked when James killed themselves.
d.  That chain of discount stores will lose customers if it doesn’t improve their service department.
e.   The New York Times, renowned for their news coverage, recently increased its readership.
f.    Neither the students nor their teacher was happy with his test grades.
g.   Just offstage stood the conductor and its assistants with their equipment.
h.   The secretary put the letter back in her envelope and filed it.
i.    Unlike his predecessor, the president feels it is in their country’s best interest to reduce taxes.
j.     Alaska’s North Scope has found itself full of geologists and its seismic equipment.

Тема 14. Времена группы Continuous.
Образование и употребление
Русский глагол в настоящем времени в большинстве случаев не указывает на протекание действия во времени. Лишь отдельные глаголы имеют формы, выражающие, с одной стороны, действие, происходящее обычно, с другой единичное действие, происходящее в указанный момент.



Например:
Обычное действие
Действие единичное, относящееся к данному моменту

Я ношу Он плавает Птица летает
Я несу Он плывёт Птица летит

Времена группы Continuous образуются из сочетания вспомогательного глагола to be в соответствующем времени и [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] (причастия действительного залога) смыслового глагола. В английском языке форма Continuous употребляется, когда требуется подчеркнуть, что действие продолжается, продолжалось, или будет продолжаться в то время, о котором идёт речь, т. е. когда надо выразить действие в процессе его совершения.
The machine is running.
Машина сейчас работает.

Слова сейчас в английском предложении нет, но сама форма глагола указывает, что действие происходит в данный момент. Глаголы в форме Continuous переводятся на русский язык только формами глагола несовершенного вида.
I was translating that article.
Я переводил эту статью.

He will be writing his report.
Он будет писать свой отчёт.

Past Continuous употребляется для обозначения действия, которое продолжало совершаться в период времени, определяемый: 1) указанием момента или отрезка времени, либо 2) указанием на другое действие, одновременно с которым оно происходило.
We were writing our report from 5 till 7 o’clock.
Мы писали свой отчёт от 5 до 7 часов.

I was translating that article whan you came in.
Я переводил эту статью когда вы вошли.

Future Continuous употребляется для выражения продолженного действия, которое будет совершаться в течении продолженного времени в будущем:
I shall be translating that article from five till six.
Я буду переводить эту статью от пяти до шести (см. примеры в таблице).


Таблица времён группы Continuous

Tense
Form
Present Continuous
Past Continuous
Future Continuous

Affirmative Утвердительная
Now I am writing an exercise. Я пишу упражнение (сейчас) He is drawing. Он чертит.
I was writing an exercise when you came. Я писал упражнение когда вы пришли. He was drawing from 5 till 8 in the evening. Он чертил от 5 до 8 вечера. At 8 o’clock in the moning we weregoing to the Institute. В 8 часов утра мы шли в институт.
I shall be writing all day tomorrow. Я буду писать завтра весь день He will be drawing from 5 till 8 in the evening. Он будет чертить от 5 до 8 вечера.

Interrogative Вопросительная
Am I writing an exercise now?
Was I writing an exercise when you came? Was he drawing from 5 till 8 in the evening? Were we going to the Institute at 8 o’clock in the morning?
Shall I be writing all day tomorrow? Will he be drawing from 5 till 8 in the evening?

Negative Отрицательная
I am not writing an exercise now.
I was not writing when you came. He was not drawing from 5 till 8 in the evening. At 8 o’clock in the morning we were notgoing to the Institute.
I shall not be writing all day tomorrow. He will not be drawing from 5 till 8 in the evening.

Примечания: 1. При образовании вопросительной формы сложного времени перед подлежащим выносится только первый вспомогательный глагол, т. е. глагол в личной форме.
В разговорной речи вспомогательные и модальные глаголы часто сливаются с личными местоимениями, образуя сокращённые формы, на письме обозначающиеся с помощью апострофа и одной или двух букв, например:
I am = I’m I have got = I’ve got
(В разговорной речи в настоящем времени для выражения значения иметь часто употребляется выражение have got.)
I’m always reading.
Я всегда читаю.

It’s second nature to me.
Это стало моей второй натурой

What’s on?
Что идёт? (в кино, театрах)

Следующие глаголы, обозначающие чувства и восприятия, не употребляются в Continuous Tenses: to hear слышать,to feel чувствовать, to love любить, to like нравиться, to hate ненавидеть, to understend понимать, to desire желать,to know знать, to consider полагать, to seem казаться, to belong принадлежать, to believe верить.
Упражнение на закрепление материала:
Упражнения 1. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Continuous. (NOW)
1. My book (to lie) on the table. 2. They (to work).  3. The doctor and her patient (to talk).  4. We (to cook) dinner. My mother (to make) a salad.  5. A young man (to drive) a car. He (to listen) music.  6. My grandfather (to read) a book. 7. The pen (to lie) on the floor.  8. You (to have) a break?  9. She still (to sing).
 Упражнения 2. Переведите на английский язык и раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Continuous. (NOW)
1. Мы пишем.  2. Они не читают.  3. Она не работаем.  4. Вы смотрите?  5. Он не читает.  6. Они не играют на пианино.  7. Я не пеку торт.  8. Она не поет.  9. Ее сестра не спит.  10. Бабушка не пьет чай?  11. Твои друзья пьют кофе?  12. Она работает за столом.  13. Я пишу письмо.  14. Я делаю упражнение.  15. Мальчики не плавают в бассейне.  16. Они играют в футбол?  17. Моя сестра моет пол.  18. Моя подруга помогает своему ребенку.  19. Ты помогаешь папе? 20. Ученики читают интересную историю. 21. Они читают книгу.  21. Она идет в школу.  22. Они читают?  23. Твоя бабушка кушает конфеты?  24. Джон готовит ужин.  25. Билл бегает в парке.
 Упражнения 3. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Continuous  или Past Continuous 
1.I (to write) an English exercise now.  _______________________________________________________________ 2. I (to write) an English exercise at this time yesterday.  _______________________________________________________________ 3. My little sister (to sleep) now.  _______________________________________________________________ 4. My little sister (to sleep) at this time yesterday.  _______________________________________________________________ 5. My friends (not to do) their homework now. They (to play) volley-ball.  _______________________________________________________________ 6. My friends (not to do) their homework at seven o'clock yesterday.  They (to play) volley-ball.  _______________________________________________________________ 7. You (to eat) ice-cream now?  _______________________________________________________________ 8. You (to eat) ice-cream when I rang you up yesterday?  _______________________________________________________________ 9. What your father (to do) now?  _______________________________________________________________ 10. What your father (to do) from eight till nine yesterday?  _______________________________________________________________ 11. Why she (to cry) now?  _______________________________________________________________ 12. Why she (to cry) when I saw her yesterday?  _______________________________________________________________ 13. She (to read) the whole evening yesterday.  _______________________________________________________________ 14. She (not to read) now.  _______________________________________________________________ 15. Now she (to go) to school.  _______________________________________________________________ 16. What you (to do) now? -I (to drink) tea.  _______________________________________________________________ 17. You (to drink) tea at this time yesterday? No, I (not to drink) tea  at this time yesterday, I (to eat) a banana.  _______________________________________________________________ 18. My sister is fond of reading. She (to read) the whole evening yesterday,  and now she (to read) again.  _______________________________________________________________ 19. Look! My cat (to play) with a ball.  _______________________________________________________________ 20. When I went out into the garden, the sun (to shine) and birds (to sing) in the trees. 
Ключи:
Упражнение 1.
1. My book is lying on the table.
2. They are working.
3. The doctor and her patient are talking.
4. We are cooking dinner. My mother is making a salad.
5. A young man is driving a car. He is listening music.
6. My grandfather is reading a book.
7. The pen is lying on the floor.
8. Are you having a break?
9. She is still singing.
Упражнение 2.
1 Мы пишем.
We are writing.
2 Они не читают.
They are reading.
3 Она не работаем.
She is not working.
4 Вы смотрите?
Are you watching?
5 Он не читает.
He is not reading.
6 Они не играют на пианино.
They are not playing the piano.
7 Я не пеку торт.
I am not baking a cake.
8 Она не поет.
She is not singing.
9 Ее сестра не спит.
Her sister is not sleeping.
10 Бабушка не пьет чай?
Is grandmother not drinking tea?
11 Твои друзья пьют кофе?
Are your friends drinking coffee?
12 Она работает за столом.
She is working at the table.
13 Я пишу письмо.
I am not writing a letter.
14 Я делаю упражнение.
I am doing an exercise.
15 Мальчики не плавают в бассейне.
The boys are not swimming in the pool.
16 Они играют в футбол?
Are they playing football?
17 Моя сестра моет пол.
My sister is washing the floor.
18 Моя подруга помогает своему ребенку.
My friend is helping her child.
19 Ты помогаешь папе?
Are you helping your father?
20 Ученики читают интересную историю.
The pupils are reading an interesting story.
21 Они читают книгу.
They are reading a book.
22 Она идет в школу.
She is going to school.
23 Они читают?
Are they reading?
24 Твоя бабушка кушает конфеты?
Is your grandmother eating sweets?
25 Джон готовит ужин.
John is cooking dinner (supper).
26 Билл бегает в парке.
Bill is running in the park.
Упражнение 3.
1. I am writing an English exercise now.
2. I was writing an English exercise at this time yesterday.
3. My little sister is sleeping now.
4 My little sister was sleeping at this time yesterday.
5. My friends are not doing their homework now. They are playing volley-ball.
6. My friends were not doing their homework at seven o'clock yesterday.
They were playing volley-ball.
7. Are you eating ice-cream now?
8. Were you eating ice-cream when I rang you up yesterday?
9. What is your father doing now?
10. What was your father doing from eight till nine yesterday?
11. Why is she crying now?
12. Why was she crying when I saw her yesterday?
13. She was reading the whole evening yesterday.
14. She isn’t reading now.
15. Now she is going to school.
16. What are you doing now? -I am drinking tea.
17. Were you drinking tea at this time yesterday? No, I was not drinking tea at this time yesterday, I was eating a banana.
18. My sister is fond of reading. She was reading the whole evening yesterday, and now she is reading again.
19. Look! My cat is playing with a ball.
20. When I went out into the garden, the sun was shining and birds were singing in the trees.


Тема 15. Причастие
Причастие-The Participle. Причастие – это неличная форма глагола, сочетающая свойства глагола, прилагательного и наречия. В русском языке соответствует причастию и деепричастию (в английском языке нет отдельной формы, соответствующей русскому деепричастию).
 В английском языке есть два причастия:
1 Причастие I (Participle I или Present Participle) - причастие настоящего времени. Имеет две формы:
а) Present Participle Simple. Соответствует русскому причастию настоящего времени и деепричастию несовершенного вида: reading – читающий, читая,resting – отдыхающий, отдыхая;
б) Present Participle Perfect. Соответствует русскому деепричастию совершенного вида: having written – написав, having read – прочтя.
 2 Причастие II (Participle II или Past Participle) - причастие прошедшего времени. Причастие от переходных глаголов соответствует русскомустрадательному причастию прошедшего времени: opened –открытый, dressed –одетый, made –сделанный.
 Английское причастие обладает свойствами прилагательного, наречия и глагола. Как прилагательное, причастие выполняет в предложении функцию определения к существительному и соответствует русскому причастию:
A broken cup lay on the floor.
Разбитая чашка лежала на полу.

 Как наречие, причастие выполняет функцию обстоятельства, определяющего действие, выраженное сказуемым, и соответствует русскому деепричастию:
They passed me talking loudly.
Они прошли мимо, громко разговаривая.

He sat at the table thinking.
Он сидел у стола задумавшись.

 Глагольные свойства причастия выражаются в том, что оно может иметь прямое дополнение:
Entering the room he found all the pupils present.
Войдя в комнату, он увидел, что все учащиеся присутствуют.

и может определяться наречием:
He liked to rest in the evening walkingslowly in the park.
Он любил отдыхать вечером, прогуливаясьмедленно в парке.

 Вид
(Active) Действительный залог
(Passive) Страдательный залог


Вспомогательный глагол
Смысловой
глагол
Вспомогательный глагол
Смысловой
глагол

Participle I
Present ParticipleSimple
-
IV
being
III



asking -спрашивающий;спрашивая (вообще)
being asked - спрашиваемый; будучи спрошен  (вообще)


Present ParticiplePerfect
having
III
having  been
III



having asked - спросив (ши), (уже, до чего-то)
having been asked – (уже) был спрошен

Participle II
(Past Participle)
--------
-
III



asked - спрошенный, спрашиваемый

Непереходные глаголы не имеют форм Страдательного залога (Passive).
Вспомним, что:
Переходными называются глаголы, выражающие действия, которые могут переходить на предмет и отвечающие на вопрос кого?, что?. Например: видеть, уронить.
Непереходными называются глаголы, выражающие действия, которые не переходят непосредственно на предмет или лицо. Например: жить, плакать, сидеть. Такие глаголы употребляются только в действительном залоге.
Многие английские глаголы в одном из нескольких своих значений являются переходными, а в другом - непереходными, например: burn - жечь(переходный) / гореть (непереходный);  sit - сажать (переходный) / сидеть (непереходный).
 Образование форм причастия

Present Participle Simple (Active) – простая форма, образуется путем прибавления окончания –ing к исходной форме глагола, (форма с  -ing, или IV форма);
Present Participle Simple (Passive) – образуется при помощи вспомогательного глагола to be в форме Present Participle Simple, а именно – being и смыслового глагола в форме Past Participle (форма с окончанием -ed или III форма).
Present Participle Perfect (Active) – образуется при помощи вспомогательного глагола to have в форме Present Participle Simple, а именно – having и смыслового глагола в форме Past Participle (форма с -ed или III форма);
Present Participle Perfect (Passive) – образуется при помощи вспомогательного глагола to be в форме Present Participle Perfect, а именно – having been и смыслового глагола в форме Past Participle (форма с -ed или III форма).
Participle II (Past Participle) – имеет только одну форму залога (Passive). По типу образования это III-я форма глагола или –ed форма.
См. также "Правила образования и чтения  [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] и  [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] ".
 Отрицательные формы причастия образуются постановкой частицы not перед причастием, например: not asking - не спрашивая, not seen – не видимый, not being read - не прочитанный.
 Present Participle Simple
или просто Participle I (причастие настоящего времени)

 Причастие I или причастие настоящего времени в действительном залоге имеет простую форму с характерным ing-окончанием и в страдательном залоге – сложную форму с ing-окончанием, смещенным на вспомогательный глагол.
  
Active
Passive

Participle I
asking
being asked

 
Эта форма употребляется независимо от времени, в котором стоит сказуемое, выражая лишь одновременность с действием, выраженным глаголом-сказуемым. В предложении Причастие I (Active и Passive) выполняет функцию определения или обстоятельства.
  Действительный залог.

Может передавать следующие временные отношения:
а)  Выражает одновременность с действием, выраженным глаголом-сказуемым предложения в настоящем, прошедшем или будущем. Название - "причастие настоящего времени" является таким образом чисто условным. Например:
Reading English books I wrote out new words.
Читая английские книги, я выписывал новые слова. (прошлое)

Reading English books I’ll write out new words.
Читая английские книги, я буду выписыватьновые слова. (будущее)

 б)  Причастия в роли обстоятельства, образованные от глаголов физического восприятия и движения могут обозначать действие, предшествующеедействию, выраженному глаголом-сказуемым предложения, то есть действие, передаваемое обычно формой Perfect Participle I.
to come - приходить
to enter - входить
to hear - слышать
to see – видеть  и др.

  Hearing his voice she ran to meet him.
Услышав его голос, она побежала встречать его.

 в)  Могут выражать действие относящееся к настоящему времени (моменту речи) независимо от того, в каком времени стоит глагол-сказуемое предложения или употребляться безотносительно ко времени. Например:
The woman waiting in the car called you the day before yesterday.
Женщина, ждущая (сейчас) в машине, звонилавам позавчера.

The bisector is a straight line dividing an angle into two equal parts.
Биссектриса – это (есть) прямая линия,которая делит угол пополам.

 В роли определения

В роли определения к существительному (какой? какая? какие?) Причастие I характеризует лицо или предмет через его действие. В отличие от герундия, имеющего ту же форму, ему не предшествует предлог.
Может находиться как перед определяемым существительным ( одиночное причастие), так и после определяемого существительного (с зависящими от него словами, образуя причастный оборот).
1  Перед существительным, как отглагольное прилагательное. На русский язык переводится причастием настоящего или прошедшего времени и показывает, что описываемый предмет или лицо сам выполняет действие:
A dancing girl.
Танцующая девочка.

He watched the falling snow.
Он смотрел на падающий снег.

The clouds were lit up by the setting sun.
Облака были освещены заходящим солнцем.

При этом определяемое существительное должно быть лицом или предметом, который сам может осуществлять действие, выраженное причастием. В противном случае эта глагольная форма будет являться герундием, например:
(причастие I )      boiling water
кипящая вода

(герундий)   the boiling point
точка кипения

 2  После существительного, где причастие I вместе с относящимися к нему словами образует определительный причастный оборот. На русский язык переводится причастием или сказуемым придаточного определительного предложения, вводимого словом который. В отличие от причастных оборотов в русском языке, определительные причастные обороты в англ. языке обычно запятой не выделяются.
A boy playing in the garden.
Мальчик, играющий в саду.

I don’t know the girl waiting for you.
Я не знаю девушку, ожидающую тебя. = Я не знаю девушку, которая ждет тебя.

They reached the road leading to the city. Они дошли до дороги, ведущей в город.

 
Определительные причастные обороты должны непосредственно следовать за тем существительным, к которому они относятся, нарушение этого правила ведет к изменению смысла высказывания:
This is the sister of my friend living next door to me.
Это сестра моего друга, живущего в соседней квартире.

This is my friend’s sister living next door to me.
Это моего друга сестра, живущая в соседней квартире.

 Примечание: Причастные определительные обороты употребляются в тех случаях, когда действия, выраженные глаголом-сказуемым предложения и причастием происходят одновременно.
Can you see the girl dancing with your brother? Ты видишь девушку, танцующую с твоим братом?
The boys throwing stones into the pond laughed loudly. Мальчики, бросавшие камни в пруд, громко смеялись.
Если же эти действия происходят не одновременно, то при переводе на английский язык русского причастного оборота его следует переводить определительным придаточным предложением со сказуемым в требуемом времени:
Я хочу поговорить с тем, кторазбил эту чашку.
I want to talk to the person who broke that cup.(нельзя: the person breaking that cup)

Мальчики, бросавшие камни в пруд,ушли домой.
The boys who were throwing stones into the pondwent home. (Past Continuous)

В первом предложении: одно действие в настоящем, второе действие – "разбил" в прошлом. Во втором предложении оба действия в прошлом, но они не одновременны – сначала "бросали", потом закончили и началось другое действие – "пошли домой".
 В роли обстоятельства

В роли обстоятельства Причастие I поясняет когда?, почему?, по какой причине?, как?, при каких обстоятельствах? и т.д. происходит главное действие, выраженное глаголом-сказуемым предложения. Употребляется:
 
1  В причастных оборотах для выражения обстоятельств времени. Может стоять в начале или в конце предложения, на русский язык обычно переводится деепричастием несовершенного вида или сказуемым придаточного предложения, вводимого словами когда, так как, хотя и т.д. (обычно тогда, когда нам трудно образовать русское деепричастие от переводимого слова, например от слов писать, печь и т.п.).
Travelling in Africa, he saw a lot of interesting things.
Путешествуя по Африке, он увидел много интересного.

С некоторыми глаголами причастие может выражать и предшествование, тогда оно переводится деепричастием совершенного вида:
Arriving at the station (= When he arrived at the station) he called a porter.
Приехав на вокзал (=Когда он приехал на вокзал), он позвал носильщика.

 В этом случае причастие часто вводится союзами when когда и while в то время как, пока, которые на русский язык обычно не переводятся. Союзwhen употребляется тогда, когда речь идет об обычном, повторяющемся действии, а союз while тогда, когда говорится об однократном действии, чаще как о процессе, происходящем одновременно с действием глагола-сказуемого. Выбор часто зависит от того, хотим ли мы передать просто факт – с when, или подчеркнуть длительность – с while (как в случае употребления форм Continuous).
When taking the decision I made a mistake.
Принимая это решение, я сделал ошибку.

While staying in London he met a few useful people.
Пока (он) был в Лондоне, он встретился с несколькими полезными людьми.

 Примечание: Причастие I от глагола to be – being не употребляется в оборотах, выражающих обстоятельство времени. Поэтому следует переводить:
Когда он был ребенком (Будучи ребенком), он любил читать книги о путешествиях.
When he was a child (или: When a child), he liked to read books about voyages.

Обратите внимание, что после when/while причастие being просто опускается и можно переводить: When/While a child – Будучи ребенком,When/While in London – Когда я был в Лондоне.
Being, однако употребляется в оборотах, выражающих обстоятельство причины:
Being tired (=As he was tired) he went home.
Будучи усталым (=Так как он устал), он пошел домой.

 2   В причастных оборотах для выражения обстоятельств причины, наиболее часто с причастиями, образованными от глаголов мышления, эмоций, например: knowing зная, remembering помня, hoping надеясь и др., а также being будучи и having имея:
I turned back, not knowing where to go.
Я повернул назад, не зная куда идти.

Hoping to catch the train, we took a taxi.
Надеясь успеть на поезд, мы взяли такси.

Having plenty of time we decided to walk to the station. Имея много времени (=Так как у нас было много времени), мы решили пойти на вокзал пешком.

Напомним, что причастие being здесь обозначает причину действия, а не обстоятельство времени (а это означает, что, например, выражение Being a student, she переводится Так как она была студенткой, она, а не Тогда (в то время), когда она была студенткой, она; последнее выражение можно перевести – When/While a student, she):
Being there, I could see all.
Будучи там, я мог видеть все.

Being afraid of strangers, the children didn’t go with them.
Испытывая страх перед незнакомыми людьми, дети не пошли с ними.

 3   Для выражения обстоятельств образа действия или сопутствующих обстоятельств (действий). Причастие или причастный оборот в этом случае выражает второе, сопутствующее действие, которое происходит одновременно с главным действием, выраженным глаголом-сказуемым, илинепосредственно предшествует ему.
John came in, carrying his suitcase.
Джон вошел, неся свой чемодан.

Smiling he held out his hand.
Улыбаясь, он протянул руку.

Weeping she walked back to the house.
Рыдая, она пошла обратно к дому.

He stood at the window, thinking of his future. Он стоял у окна, думая о (своем) будущем.

Примечание: Если за глагольной ing-формой, стоящей в начале предложения, следует сказуемое - то это герундий, например: Reading helps us - Чтениепомогает нам .
Подобные обороты при переводе не могут быть заменены придаточным предложением, зато причастие можно заменить, без ущерба для смысла, вторым сказуемым. Просто в английском языке причастие в таких случаях более употребительно, чем второе сказуемое.
He sat in the armchair and read a newspaper.
Он сидел в кресле и читал газету.

She sat by the window waiting for her guests.
Она сидела у окна и ждала гостей. (ожидая гост.)

 Причастный оборот, выражающий второе действие, обычно не выделяется запятой, если он находится в начале предложения и, чаще всего, выделяется, если он находится в конце предложения. Запятая ставится обязательно лишь тогда, когда существует вероятность принять причастие за определение к слову, стоящему слева от него. Например:
I met my friends walking in the park. (нет запятой - определение)
Я встретил моих друзей, гулявших в парке.

I met my friends,  walking in the park. (есть запятая - обстоятельство)
Я встретил моих друзей, гуляя в парке.

Walking in the park I met my friends.(обстоятельство- ясно и без запятой)
Гуляя в парке, я встретил моих друзей.

 Второе действие, непосредственно предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым предложения, может выражаться Причастием I и обычно переводится деепричастием совершенного вида. Часто употребляется с причастиями, образованными от глаголов движения, и другими, например:
to arrive – приезжать, прибывать
to come - прийти
to enter – входить
to hear – слышать
to open – открывать
to see – видеть
to take – взять
to turn – повернуться и др.

 Opening the door, she turned on the light. (запятая) Открыв дверь, она зажгла свет.

Turning slowly she went out of the room.
Медленно повернувшись, она вышла из комнаты.

Dressing myself as quickly as I could I wentfor a walk.
Одевшись как можно скорее, я пошел на прогулку.

Второе, а также и третье, действие, выраженное Причастием I, может следовать непосредственно за действием глагола-сказуемого (обычно из ситуации или контекста вполне понятно, как они происходили):
She went out, shutting the door behind her.
Она вышла, закрыв за собой дверь.

 Причастие I, кроме того, входит в состав сложных глагольных форм:

Причастие I (причастие настоящего времени) используется в качестве смыслового глагола в сложных глагольных формах действительного залога (Active Voice): Continuous и Perfect Continuous. Вспомним, что все эти формы образуются из сочетания вспомогательного глагола to be (в соответствующем спряжении) + смыслового глагола в форме Причастия I (она же IV-я форма глагола или ing- форма). Например:
She is sleeping. (Present Continuous)
Она спит.

They were traveling. (Past Continuous)
Они путешествовали.

I have been studying French for five years. (Pres. Perf. Cont.)
Я изучаю французский язык пять лет.

Страдательный залог.

Причастие I в этой форме выражает действие, которое испытывает на себе лицо или предмет, к которому причастие относится.
1  В роли определения к существительному употребляется в причастных оборотах, соответствующих придаточным предложениям с глаголом в страдательном залоге. Здесь Participle I употребляется для выражения действий, совершающихся в настоящий момент или в настоящий период времени. Обычно переводится русским страдательным причастием настоящего времени:
The house being built in our street is very good.
Дом, строящийся на нашей улице, очень хороший. (=который строят)

The question being discussed now.
Вопрос, обсуждаемый сейчас  (который сейчас обсуждается).

 2  В роли обстоятельства (времени и причины). На русский язык обстоятельственные обороты со сложными формами причастий в страдательном залоге переводятся обычно придаточными обстоятельственными предложениями с союзами когда; так как; после того как и т. д., а само причастие переводится сказуемым придаточного предложения.
В функции обстоятельства Причастие I (Passive) соответствует русской форме деепричастия, например: being asked, being broken, being written -будучи спрошен, будучи сломан, будучи написан. Однако эта форма малоупотребительна, и в современном русском языке здесь используется придаточное предложение.
Being invited (=As he was invited) to the conference he left for London.
Так как его пригласили на конференцию, он уехал в Лондон. (будучи приглашен)

Being left alone, they didn’t know what to do.
Оставшись одни (дословно: будучи оставленными), они не знали, что делать.

 

Упражнение на зкрепление материала:
Choose the correct variant:
1. She enters, ______ by her mother.
a. accompanying
b. being accompanying
c. accompanied
2. ______ by the crash, he leapt to his feet.
a. Arousing
b. Have been aroused
c. Aroused
3. ______ about the bandits, he left his valuables at home.
a. Warned
b. Having been warned
c. Warning
4. ______ that they were trying to poison him, he refused to eat anything.
a. Convincing
b. Convinced
c. Convince
5. Tom, ______ at what he had done, could at first say nothing.
a. horrified
b. having horrified
c. horrifying
6. Jones and Smith came in, ______ by their wives.
a. followed
b. following
c. follow
d. have followed
7. ______ by the blow, Peter fell heavily.
a. Stunning
b. Stunned
c. Stun
8. The new job ______ to me lately seems to be very interesting.
a. offered
b. offering
c. has offered
9. She looked at the table. There was a loaf of brown bread ______ into two halves.
a. divides
b. dividing
c. divided
d. was divided
10. The animals ______ in the morning struggled furiously.
a. catched
b. caught
c. catching
11. The child ______ alone in the large room began screaming.
a. leaving
b. left
c. leaves
12. ______, the postman refused to deliver our letters unless we chained our dog up.
a. Bitten twice
b. Biting twice
c. Having been bitten twice
13. The centre of the cotton industry is Manchester ______ with Liverpool by a canal.
a. connecting
b. connected
14. The story ______ by the old captain made the young girl cry.
a. tells
b. told
c. is telling
15. He didn’t doubt that the information ______ by morning mail was of great interest to his competitors.
a. receiving
b. has received
c. received
16. The equipment ______ in the shop is rather sophisticated.
a. had installing
b. installing
c. installed
17. We’ve got a great variety of products, which are in great demand. Here are some samples ______ to our distributors last month.
a. sent
b. sanding
c. been sent
d. sended
18. The methods ______ in the building of the new metro stations proved to be efficient.
a. applies
b. applying
c. applied
d. applyed
19. She warmed uр the dinner that she ______ the day before.
a. cooking
b. had cooked
c. has cooked
20. ______ by successive storms, the bridge was no longer safe.
a. Having been weakened
b. Weakened
c. Weaking
d. Had weaked
Ключи:
1. c; 2. c; 3. b; 4. b; 5. a; 6. a; 7. b; 8. a; 9. c; 10. b; 11. b; 12. c; 13. b; 14. b; 15. c; 16. c; 17. a; 18. c; 19. b; 20. a;






























Заключение
Грамматика является главной составляющей языкового развития. Ее изучение необходимо для овладения всеми видами речевой деятельности - аудированием, говорением, чтением и письмом.
В данной учебно-методическом пособие мы решили несколько задач:
Мы систематизировали методы формирования грамматических навыков обучающихся, рассмотрев виды грамматических навыков, различные подходы к формированию грамматических навыков, а также активный и пассивный грамматический минимум.
Разработали и апробировали серию упражнений по формированию грамотной устной и письменной речи посредством обучения грамматике. Система тем содержала все виды грамматических упражнений, выстроенных в порядке «от простого – к сложному», от элементарно-рецептивных – до продуктивных, и способствовала тому, чтобы обучающиеся хорошо уяснили особенности прорабатываемого языкового материала.
Таким образом, наша учебно-методическое пособие дает возможность сформировать грамматические навыки с активным использованием штампов, грамматических образцов, через систему упражнений. Итак, предмет учебно-методического пособия - грамматика английского языка как средство формирования грамотной устной и письменной речи, лежащий в объекте исследования - процесс обучения английскому языку.
Итак, мы видим, что обучение грамматике на занятиях английского языка неотъемлемым и главным фактором развития грамотной устной и письменной речи.










БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК:
Бабинская, П.К. Практический курс методики преподавания иностранных языков: Учеб. пособие / П.К. Бабинская, Т.П. Леонтьева, И.М. Андреасян, А.Ф. Будько, И.В. Чепик. – 3-е изд., дополн. и перераб. – Мн.: ТетраСистемс, 2005. – 288 с. – ISBN 985-470255-3.
Ваулина, Ю.Е. Английский язык. Английский в фокусе : учеб. Для 5 кл. общеобразоват. учреждений / Ю.Е. Ваулина, Дж. Дули, О.Е. Подоляко, В. Эванс. – М. : Express Publishing : Просвещение, 2006. – 164 с. : ил. – ISBN 5-09-015040-0.
Гез, Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: учебник / Н.И. Гез, М.В. Ляховицкий, А.А. Миролюбова. - М.: Высшая школа, 1982. - 373 с.
Миньяр-Белоручев, Р.К. Примитивная грамматика для изучающих иностранный язык в школе.// Иностранный язык в школе, 2002. - №4. - 6 с.
Virginia Evans, Jenny Dooley, Bob Obee, Olga Afanasyeva, Irina Mikheeva. Spotlight. Student's Book, Express Publishing. PROSVESHCHENIYE.




















РЕЦЕНЗИЯ
на учебное-методическое пособие по дисциплине «Английский язык»
Автор: Смотрова О.А.
Учебно - методическое пособие составлено в соответствии с государственными требованиями к минимуму содержания и уровню подготовки студентов, рассмотрено и одобрено Цикловой методической комиссией общих гуманитарных и социально- экономических дисциплин.
Пособие состоит из введения, 15 тем, упражнений на закрепление материала и заключения.
Цель –работа с грамматическим материалом; научить студентов понимать грамматический минимум и уметь применять его на практике. Для достижения поставленной цели разработана система упражнений. Материалы данного пособия помогают формировать навыки ознакомительного чтения, на основе смысловых опор и фоновых знаний извлекать из текста необходимую информацию.
Данное учебное пособие может выполнять функции руководства по изучению предложенной дисциплины, как на занятиях, так и может быть использовано для самостоятельной работы студента. Пособие выступает средством обучения, с помощью которого осуществляется организация образовательного процесса.
Учебное пособие является результатом обобщения педагогического и методического багажа преподавателя по данной дисциплине и может быть интересно преподавателям предмета «Английский язык» и преподавателям гуманитарных дисциплин.




Рецензент: Кондалова И.А. – заведующая методическим кабинетом ГБПОУ КК, «ААТТ».
Подпись ______________


РЕЦЕНЗИЯ
на учебное-методическое пособие по дисциплине «Английский язык»
Автор: Смотрова О.А.
Пособие предназначено для студентов, изучающих английский язык. Пособие имеет чёткую структуру, в которую входит введение, 15 тем, упражнения на закрепление материала и заключение, обусловленное учебным планом для студентов 3-4 курса.
Каждая тема – узкоспециализирована и связана с конкретным грамматическим минимумом. Кроме того, каждый тема подкреплена упражнениями, направленными на отработку и усвоения языкового лексически-грамматического материала.
Учебное пособие способствует формированию у студентов разнообразных грамматических умений и навыков, таких как чтение и говорение, на основе соответствующей лексики.
Данное учебное пособие может быть рекомендовано преподавателям предмета «Английский язык» и преподавателям гуманитарных дисциплин.







Рецензент: Соболева Е.А. - доцент кафедры английской филологии и МПАЯ, ФГБОУ ВПО «АГПА».
Подпись ______________








13PAGE \* MERGEFORMAT14415