Легенды, приметы и поверья, сохранившиеся в быту Среднекуморского сельского поселения Кукморского муниципального района РТ
Межрегиональная научно – практическая конференция
имени Сагита Сунчелея,
посвящённой Году Культуры
Секция: Традиционные культуры народов Республики Татарстан
Исследовательская работа
Легенды, приметы и поверья, сохранившиеся в быту
Среднекуморского сельского поселения
Кукморского муниципального района РТ
Работу выполнила:
Шахтина Татьяна Ивановна, ученица 9 класса
МБОУ «СОШ села Средний Кумор»
Кукморского муниципального района РТ
Руководитель:
педагог-организатор, учитель удмуртского языка и литературы Шахтина С.С.
с.Средний Кумор, 2014 г.
Оглавление
1.Введение 3-4 стр2. Глава I. Удмуртский фольклор 5-7 стр1.1.Удмуртский фольклор и его изучение 5-6 стр
1.2.Место и роль примет, легенд и поверий в фольклоре 6-7 стр3. Глава 2. Легенды, приметы и поверья жителей Среднекуморского сельского поселения Кукморского муниципального района РТ 7-8 стр4. Заключение. 9 стр5. Список литературы 10 стр6. Приложение 11-14 стрВведение
Данная работа посвящена исследованию удмуртских легенд, примет и поверий, бытующих среди жителей Среднекуморского сельского поселения, и определению степени их сохранения. Актуальность исследования заключается в том, что мировая общественность уже несколько десятилетий бьёт тревогу о том, что малочисленные народы находятся под угрозой исчезновения, а вместе с ними может исчезнуть и их культура. Ценности мировой культуры богаты своим разнообразием. Невозможно восстановить за несколько лет то, что создавалось веками силой народной мудрости и таланта. Записанные от самих носителей произведения устного народного творчества, опубликованные в научных сборниках журналах и других печатных изданиях, становятся общедоступными для многих людей, пополняя существующую культуру. Именно поэтому сегодня нужно собирать любую культурную информацию о живущих этносах земного шара. Удмуртский народ, представителем которого являюсь и я, имеет богатое культурное наследие. Много людей – ученые, краеведы, учителя, студенты и школьники – собирали и описывали устное народное творчество удмуртов для того, чтобы сохранить и донести его будущим поколениям. Я также своим исследованием могу внести свой вклад в это благородное дело. Главное, на что я опиралась при выборе темы исследования, - это мой личный интерес: я родилась в этой деревне и очень люблю ее.
Цель. Собрать и систематизировать сохранившиеся в поселении устные легенды, приметы и поверья.
Задачи: 1) Изучить теоретический материал о фольклорном наследии удмуртского народа.
2) Провести опрос среди жителей Среднекуморского сельского поселения Кукморского муниципального района РТ.
3) Разместить материал на сайте http://тодэмпотэ.рф/, сообществе удмуртский язык и литература.
Гипотеза исследования основана на предположении о том, что среди жителей села Среднекуморского сельского поселения Кукморского муниципального района РТ до сих пор сохранились легенды, приметы и поверья.
В нашем исследовании мы опирались на работы таких ученых и филологов как Шушакова Г.Н., Владыкин В.Е., Христолюбова Л.С., Владыкина Т.Г., Яшин Д.А., Шкляев А.Г. На наш взгляд наиболее подходящим методом исследования является опрос. Его мы и использовали в исследовании. Известный удмуртский этнограф Владыкин В.Е. дает такое определение термину миф: миф (от греч. mythos — предание, сказание), повествование о богах, духах, обожествленных героях и первопредках, возникшее в первобытном обществе. Исследователь русского фольклора М.И. Шахнович под приметами понимает всю совокупность кратких изречений, содержащих наблюдения над отношениями между явлениями или событиями. Марийский фольклорист А.Е. Китиков в качестве примет рассматривает эмпирические наблюдения, которые давали возможность подметить признаки закономерностей, т.е. причинно-следственные связи. Приметы же, в которых эти связи отсутствуют, он относит к поверьям, суеверию, ибо, по его мнению, они порождены не закономерностью, а случайностью. Исследователь удмуртского фольклора Перевозчикова Т.Г. дает такие определения: приметы – это краткие изречения, отражающие верные наблюдения над окружающей природой и передаваемые из поколения в поколение как часть практического опыта народа, а поверья – краткие изречения, являющиеся пережитками ранних форм религии и сохранившие особенности сознания древнего человека, его мифологического мироощущения. В «Толковом словаре» С.И.Ожегова даются такие определения: «Примета – явление, случай, которые в народе считаются предвестием чего-нибудь. Поверье – идущее из старины и живущее в народе убеждение, вера в примету. Предание – переходящие из уст в уста, от поколения к поколению рассказы о былом, легенда. Легенда – это устный рассказ исторического содержания, который невозможно доказать документами. В ней рассказывается о настоящем событии или человеке, но показанные факты немного изменены, преувеличены».
Глава I. Удмуртский фольклор
1.1. Удмуртский фольклор и его изучение
Фольклор – это устное художественное поэтическое творчество. Жизненный путь удмуртской фольклористики еще не такой длинный, но показательным является объём собранного и изданного материала, а также существование целой школы удмуртской фольклористики. В 1724 году по приказу Петра I в России был создан первый научный центр – Петербургская Академия Наук. Он объединил разные научные сферы. Перед Академией ставились огромные задачи. Среди них – изучение богатств Российской природы и знакомство с жизнью и бытом народа. В XVIII – XIX вв. у удмуртов побывали или проходили через их земли знаменитые русские писатели, отосланные в ссылку – А.Н.Радищев, А.И.Герцен, М.Е.Салтыков-Щедрин, В.Г.Короленко и другие. В своих дневниках, воспоминаниях они говорили про удмуртов, их песнях, традициях гостеприимства и взаимоотношениях в семье лишь самые теплые слова. В 1845 году в Петербурге было создано Русское Географическое общество. Оно посылало своих ученых и в удмуртские земли. В первую очередь члены общества старались познакомиться с жизнью народа, вместе с этнографическим материалом они собирали и фольклорные произведения. По просьбе географического общества огромную работу проделал первый удмуртский этнограф, фольклорист и поэт Г.Е.Верещагин. Об удмуртах также писали Н.В.Никольский, П.И.Якоби и другие члены географического общества. Так же сбором удмуртского фольклора занимались церковные работники. Для них удмуртские устные произведения в первую очередь понадобились в миссионерских целях. Так они хотели узнать и понять взгляды удмуртов на жизнь, их религиозные представления. Много удмуртских устных произведений печатал в Будапеште знаменитый венгерский лингвист Б.Мункачи. Он использовал разные возможности для сбора удмуртского фольклора. Во время Первой мировой войны, в 1914-1918 годы, он записывает много устных произведений со слов удмуртов, попавших в плен в Венгрию. Среди современных зарубежных ученых, изучающих удмуртский фольклор и литературу, особенно тщательно работает венгерский ученый Петер Домокош. По этим работам он написал множество статей на немецком и венгерском языках. В нашей стране хорошие условия для сбора и изучения удмуртского фольклора появились в начале 20-го века. В это время над сбором и публикацией фольклора работали К.Герд, Т.Борисов, М.Ильин, Я.Ильин, П.Горохов, Сарман Педор (Ф.Андреев) и другие. В 30-e годы был сделан новый шаг в области удмуртской фольклористики. В 1931 году был создан Удмуртский научно-исследовательский центр, открыт Удмуртский пединститут (ныне УдГУ) и Удмуртский драматический театр.
1.2.Место и роль примет, легенд и поверий в фольклоре
Легенды, приметы и поверья занимают важное место в фольклоре. Удмуртская мифология – это чрезвычайно интересная система героев, духов, великанов и богатырей. Она состоит из огромного количества легенд, сказаний и стоит в одном ряду с «Калевалой» или сказками «Тысячи и одной ночи». И точно так же удмуртская мифология - это культурное наследие удмуртского народа, которое является источником тем и вдохновения для художников, драматургов, скульпторов и целым миром для изучения филологами, этнографами и лингвистами. Наиболее известным и признанным в этой области среди удмуртских ученых является этнограф Владыкин Владимир Емельянович, профессор, автор множества книг и статей, в т. ч. наиболее интересной из них для нас монографии «Религиозно-мифологическая картина мира удмуртов» и книги «Этнография удмуртов».
Удмуртские фольклористы не раз указывали на то, что отдельные жанры национального фольклора до сих пор не были предметом специального изучения. Это касается, в частности, примет и поверий. Удмуртский ученый-фольклорист, Перевозчикова Т.Г., считает, что «связи, установленные между приметами и поверьями, отнюдь не случайны. Они закономерны с точки зрения первобытного человека. Эти «закономерности» обоснованы особенностями мышления древних людей. Основная часть поверий, по ее мнению, является «осколками» ранних форм религии, и именно в их контексте предлагается рассматривать тематику этого жанра, его особенности. Недостаток знаний о закономерностях природных явлений, бессилие человека перед стихиями природы, зависимость успеха какого-либо предприятия от случая, неблагоприятного воздействия природы способствовали искаженному отражению взаимосвязи вещей и явлений в сознании человека, порождали те или иные формы верований, вызывали к жизни множество поверий.
Глава 2. Легенды, приметы и поверья жителей Среднекуморского сельского поселения Кукморского муниципального района РТ (собранный материал).
Легенды, приметы и поверья занимали огромное место в жизни удмуртов Среднекуморского сельского поселения и имеют определенное значение и сегодня. Приметы и поверья еще живут, но многое поменялось местами: на смену примет о погоде пришел прогноз погоды, предсказания гадалок заменили астрологические прогнозы, а многие поверья были опровергнуты самим человеком, его открытиями и научными достижениями. Например, все уже знают, что земля не плоская чаша, которую держит на рогах бык. Немногие люди до сих пор верят в существование духов. Но люди по-прежнему уверенно предсказывают изменения в погоде, например, зимние морозы предсказывают по поднимающемуся дыму из труб: Чын инме мечак выллань тубиз ке, кезьыт луоз. (Дым поднимается в небо столбом – к морозу). Зимнюю непогоду- по плохому разгоранию дров в печи или по поведению домашних животных: Пуны лымы вылын погылляське ке, куазь жобаськоз. (Собака валяется на снегу – к ненастью). Как правило, эти приметы оказываются надежными и проверенными. Как раньше, люди доверяют приметам, связанным с дорогой, со сновидениями, с состоянием погоды в определенные дни, связывая это с весенне-полевыми работами: Кызьпулэн гурыосыз пут кошкыло – нянь кизён дыр вуиз. (Лопаются сережки на березе – пора сеять пшеницу). Шупу сяськаяськыку кияр кизё. (Цветет калина – можно сажать огурцы). Кызьпулэн куарез ожыт на ке, кышкатэк няньдэ кизь. (Листьев на березе еще мало – не бойся сеять). Существует огромное количество примет, связанных с благополучием, здоровьем и т.д. которым до сих пор доверяют. Даже сейчас можно услышать, как ребят в шутку посылают побегать под теплым моросящим дождиком: Зорыку, гольык йыр ветлоно: бадзым будод! (Во время дождя нужно ходить с непокрытой головой: говорят, вырастешь большим!) Или как старики советуют, кататься по земле во время первого грома: Нырысети гудырилэсь гудыръямез кылид ке, музъем вылын погылляськоно – озьы бадзым будод, кужмо луод.(Если услышишь первый гром, катайся по земле, кувыркайся через голову - так можно вырасти большим и сильным). В домах не разрешается свистеть, иначе не будет денег: Коркан шуланы уг яра – уксёед уз луы. (В доме свистеть нельзя – не будет денег). Также есть приметы связанные с различными праздниками, с погодой в эти дни: Виле зоре ке, сизьыл зоро луоз.(Если на Ильин день идет дождь, осень будет дождливой). Некоторые приметы связаны с луной, ее положением и состоянием: Толэзь жужакуз шонер ке, куазь- шулдыр, пе, луоз, гачоло ке, соку жобалоз. (Если месяц всходит прямо, погода будет ясной, если рожками вверх, погода будет ненастной).
Как выяснилось в результате опроса, самой известной является три варианта легенды о возникновении деревни Средний Кумор. Первое, слово «кумор» означает ива белая, ветла. Отсюда и название Кумор.
Второй вариант. Удмуртское название деревни Куйык (койык), что в переводе на русский означает «лось». Легенда гласит: «Что первые переселенцы на месте их будущей деревни встретили лося и назвали деревню в честь этого сильного и красивого животного». Третья, более правдоподобная версия: «название Куйык (Койык) имя собственное».
Рассказы о представителях так называемой низшей мифологии: Вумурте, или Вукузё (водяном), Нюлэсмурте (лешем), Палэсмурте (половинном человеке), Коркакузё (домовом), Тöлпери (духе ветра) и других мифологических существах сохранились лишь среди пожилого населения.
Заключение.
Проанализировав литературу, мы пришли к выводу, что удмуртский народ имеет богатое культурное наследие. Много людей – ученые, краеведы, учителя, студенты и школьники – собирали и описывали устное народное творчество удмуртов. И собирали его не только удмуртские ученые, но и российские и зарубежные. Проделан огромный объем работы. Но еще остается много не собранного, не изученного материала, и исследователями в этой области могут стать даже учащиеся. Конечно же, представления о мире со временем меняются. Многое из традиционных воззрений народа исчезло, кануло в Лету, а то, что осталось, нам часто непонятно. И все же очень интересно и поучительно было попытаться восстановить, расшифровать эту сложно закодированную систему символов, образов, идей.
В результате проведенного исследования установлено, что в Среднекуморском поселении Кукморского муниципального района до сих пор сохранились удмуртские легенды, приметы и поверья. Они передаются от отцов и матерей к детям, помогают осмыслять и познавать окружающий мир и верить в волшебство, существующее в природе.
Список использованной литературы
1.Владыкин В.Е. Религиозно-мифологическая картина мира удмуртов. Удмуртия, 1994, 384 с.
2. Владыкин В.Е., Л.С.Христолюбова. Этнография удмуртов. Удмуртия, 1997, 248 с.
3. Владыкина Т.Г., Л.С.Христолюбова. Фольклор и этнография удмуртов: обряды, обычаи, поверья. УрО АН Союз Советских Социалистических Республик, 1989, 172 с.
4. Владыкина Т.Г., Специфика жанров удмуртского фольклора. УрО АН Союз Советских Социалистических Республик, 1990, 152с.
5. Ожегов С.И., Толковый словарь русского языка.
6. Шкляев А.Г. Удмуртская литература. Учебник-хрестоматия для 8 класса. Удмуртия, 2006, 288с.
7.Шушакова Г.Н. Ма сярысь верало калык кылан-буранъес? ИУУ, 1997, 60с. 8. Яшин Д.А., Удмурт фольклор. Удмуртия, 1987, 152 с.
Приложение
Информаторы:
Германова Нина Петровна-1936 г.р., место рождения с.Средний Кумор, удмуртка.
Петрова Екатерина Алексеевна – 1929 г.р., место рождения с..Средний Кумор, удмуртка.
Очаева Татьяна- место рождения д.Нижний Кумор, удмуртка.
Шахтина Людмила Петровна-1939 г.р., место рождения с..Средний Кумор, удмуртка.
Шахтина Светлана Степановна-1972 г.р., место рождения с. Ошторма Юмья, татарка.
Приметы, живущие среди жителей Среднекуморского посления.
Тематика
-приметы, связанные по поведению домашних животных
1. Пуны лымы вылын погылляське ке, куазь жобаськоз. (Собака валяется на снегу – к ненастью).
2.Кочыш бугор кадь бугырскиз ке-куазь кезьыт луоз. ( Кошка свернулась в клубок – к ненастью).
3. Кочыш быжзэ кузь лэзьыса выж вылын кылле ке-куазь шуныт луоз. (Кошка лежит на полу-к теплу.)
- приметы, связанные с холодом
1. Гур тачыр-р карыса ке жуа, куазь кезьыт кариськоз. (Если дрова горят с треском – к морозу).
2. Зазег пал пыд йылаз йырзэ бурд улаз ватыса сылэ ке, куазь кезьыт луоз.( Если гусь стоит на одной ноге, спрятав голову под крыло, будет холодно.)
- приметы, связанные с дождьем1. Адямиосты вуэн пазяса ветлид ке, куазь зороз .( Надо обрызгать как можно больше людей водой – тогда будет дождь).
2. Ваёбыжъёс улэти лобазы ке, куазь зороз . (Ласточки летают низко – к дождю).
3. Курегъёс гужем жыт вуэмлэсь ик азьло ик колыны тубизы ке, кужмо зороз. (Если куры летом, не дожидаясь вечера, взбираются на насест, будет сильный дождь).
4. Кырымпыдэс коса ке, куазь зороз . (Ладони становятся сухими – будет дождь).
5. Куазь нуназе шорын туж пось ке кариське, жыт зороз. (Днем становится очень жарко («парит») – вечером будет дождь)
- весенне-полевыми работами или изменениями в природе:
1. Льомпу сяськаяське – возьма кезьытэз. (Если черемуха зацвела – жди похолодания).
2. Кузьылиос мучъёсазы вазь пытсасько – жоген тол вуоз. (Муравьи рано прячутся в муравейниках – зима будет ранней).
3. Зорыку, гольык йыр ветлоно: бадзым будод . (Во время дождя нужно ходить с непокрытой головой: быстрее вырастешь).
4. Сентябре гудыръя – сизьыл шуныт луоз. ( Если в сентябре гремит гром, осень будет теплой).
5. Кызьпулэн гурыосыз пилиськыло – нянь кизён дыр вуиз. (Лопаются сережки на березе – пора сеять пшеницу).
6. Шупу сяськаяськыку кияр кизёно. (Цветет калина – можно сажать огурцы).
7. Кызьпулэн куарез ожыт на ке, кышкатэк няньдэ кизь. (Листьев на березе еще мало – не бойся сеять).
-приметы, связанные с благополучием, здоровьем
1. Нырысети гудыръямез кылид ке, музъем вылын погылляськоно – озьы бадзым будод, кужмо луод.(Если услышишь первый гром, катайся по земле, кувыркайся через голову - так можно вырасти большим и сильным).
2. Зорыку, гольык йыр ветлоно: бадзым будод! (Во время дождя нужно ходить с непокрытой головой: говорят, вырастешь большим!)
II. Анкета для опроса
1. Ф.И.О.
2. Дата рождения
3. Знаете ли Вы, как узнать об изменении погоды?
4. Какие рассказы стариков о нашей деревне Вы помните?
5. Что запрещается делать в доме и почему?
6. В какие приметы Вы верите?