Опыт использования метода проектов в обучении студентов СПО немецкому языку
МИНИСТЕРСТВО ОБЩЕГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ
«ЗИМОВНИКОВСКИЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ТЕХНИКУМ
ИМЕНИ БАБАЕВСКОГО П.А.»
Методическая разработка
ОПЫТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕТОДА ПРОЕКТОВВ ОБУЧЕНИИ СТУДЕНТОВ СПО
НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ
Автор: Шурдукова Ирина Васильевна,
преподаватель немецкого языка
2016г.Опыт использования метода проектов
в обучении студентов немецкому языку
Необходимость постоянного совершенствования системы и практики образования обусловлена социальными переменами, происходящими в обществе. Вопросы повышения качества обученности и уровня воспитанности личности обучающегося были и остаются приоритетными в современной методике преподавания иностранного языка.
Реформирование образования и внедрение новых педагогических технологий в практику обучения следует рассматривать как важнейшее условие интеллектуального, творческого и нравственного развития обучающегося. Именно развитие становится ключевым словом педагогического процесса, сущностным, глубинным понятием обучения.
Иностранный язык (ИЯ), как учебная дисциплина, обладает большими возможностями для создания условий культурного и личностного становления обучающихся. Социальный заказ общества в области обучения ИЯ выдвигает задачу развития личности обучающегося, усиления гуманистического содержания обучения, более полной реализации воспитательного, образовательного, и развивающего потенциала дисциплины, применительно к индивидуальности каждого обучающегося. Поэтому не случайно, что основной целью обучения ИЯ на современном этапе развития образования является личность обучающегося, способная и желающая участвовать в межкультурной коммуникации на изучаемом языке и самостоятельно совершенствоваться в овладеваемой им иноязычной речевой деятельности.
В связи с этим при обучении иностранному языку и воспитанию средствами иностранного языка я использую личностно-ориентированный подход, в основе которого лежит обучение в сотрудничестве и метод проектов. Это в определенной степени позволяет решить проблему мотивации, создать положительный настрой к изучению немецкого языка, дать возможность учиться с увлечением и раскрыть потенциальные возможности каждого студента.
Метод проектов предполагает определенную совокупность учебно-познавательных приемов, которые позволяют решить ту или иную проблему в результате самостоятельных действий обучающихся с обязательной презентацией этих результатов. Проектная работа и обучение в сотрудничестве находит все большее распространение в системах образования разных стран мира, что обусловлено следующими причинами:
- необходимостью не столько передавать обучающимся сумму тех или иных знаний, но и научить приобретать эти знания самостоятельно, уметь пользоваться приобретенными знаниями для решения новых познавательных и практических задач;
- актуальностью приобретения коммуникативных навыков и умений, то есть умений работать в разнообразных группах, исполняя различные социальные роли (лидера, исполнителя, посредника);
- актуальностью широких человеческих контактов, знакомства с разными культурами, разными точками зрения на одну проблему;
- значимостью для развития человека умения пользоваться исследовательскими методами: собирать необходимую информацию, факты, уметь их анализировать с разных точек зрения, делать выводы и заключения.
Содержание метода проекта раскрывается через его принципы. К важнейшим из них относятся:
связь идеи проекта с реальной жизнью;
интерес к выполнению проекта со стороны всех его участников;
ведущая роль консультативно-координирующей функции преподавателя;
самоорганизация и ответственность участников проекта;
нацеленность на создание конкретного продукта;
монопредметный и межпредметный характер проектов;
временная и структурная завершенность проекта.
Для успешной работы необходимо соблюдать не только принципы, но и этапы работы над проектом.
I. Подготовительный, который включает в себя следующие шаги:
1. Планирование преподавателем проекта в рамках тем программы.
2. Выдвижение идеи преподавателем на уроке.
3. Обсуждение идеи обучающимися, выдвижение ими своих идей, аргументирование своего мнения.
II. Организация работы:
1. Формирование микрогрупп.
2. Распределение задания в микрогруппах.
3. Практическая деятельность обучающихся в рамках проекта.III. Завершающий этап:
1. Промежуточный контроль (при длительном проекте).
2. Обсуждение способов оформления проекта.
3. Презентация результатов проекта всей группе.
4. Подведение итогов выполнения проекта: обсуждение результатов, выставление оценок. Оценку следует выставлять за проект в целом:
- за лингвистическую правильность;
- за многоплановость характера проекта;
- за уровень проявленного творчества;
- за четкость презентации.
Изложу свой опыт использования проектного метода в обучении и воспитании на уроках немецкого языка. При обучении студентов использую УМК И.Л. Бим, «Контакты (10-11 класс)» Г.И. Воронина, И.В. Карелина. По завершении темы, как итог ее изучения предлагается представить проект: проблемное задание, ориентированное на интеллектуально-мыслительную деятельность и активность обучающихся в процессе закрепления новых языковых и речевых явлений и их расширения, проектная работа, связанная с самостоятельным решением творческих задач учебной ситуации. Это особая форма коммуникативно-познавательной деятельности на уроке немецкого языка. Так работу над темами «Kinder-Eltern-Kontakte» и «Familie» мы завершили проектами. Большинство студентов предпочли работать индивидуально, решили рассказать о своей семье, с целью определить нравственные ориентиры своей будущей семьи на собственном опыте и на положительном опыте других семей. Подготовка и защита проекта проводилась на завершающем этапе работы над темой. Это уже творческий уровень, которому предшествовала большая кропотливая работа по закреплению и активизации языкового материала на репродуктивном этапе. Защита каждого проекта сопровождалась демонстрацией наглядных средств. На презентации проектов обучающиеся представили фотоколлажи, смешанные коллажи, фотоальбомы, диаграммы, отражающие жизнь семьи с ее проблемами и радостями. Каждый проект сопровождался содержательным рассказом. Презентация закончилась дискуссией, и в заключение каждый внес свою лепту в составление модели идеальной семьи. Возможно, открытые в ходе поисковой деятельности принципы построения идеальной семьи станут затем нравственными ориентирами в семьях самих учащихся.
Проект «Kinder-Eltern-Kontakte».
Тип проекта – монопроект.
Цели проекта:
- ознакомление с образом жизни немецкой семьи, определение круга воспитательных проблем в русской и немецкой семье;
- обучение постановке вопросов по теме и аргументированным ответам, советам (этике дискуссионного общения);
- обучение высказывать свое мнение, опираясь на диаграмму, коллаж, иллюстративный материал.
Тема: «Kinder-Eltern-Kontakte», «Familie».
Проектное задание:
Каждый из вас будет создавать семью. Какие нравственные ориентиры могли бы стать фундаментом вашей будущей семьи? (на примере собственной семьи и положительного опыта других семей). Ваша задача: проработать проблему: «Дети-родители-контакты», проанализировать и сделать выводы.
Ход проекта
№ этапа Описание этапа Совместная деятельность студентов и преподавателя на уроке Самостоятельная внеурочная деятельность обучающихсяI Подготовка 1) Преподаватель планирует соответствующую структуру уроков для отработки необходимой лексики, грамматических явлений, видов задания для проявления максимальных возможностей творчества и активности учащихся
2) Разбирает возможные варианты проектов, ставит цели и задачи Самостоятельный выбор проблемы проекта, определение темы проекта
II Определение проблем во взаимоотношениях «Дети-родители» в немецких и русских семьях На примере текстов учебника и дополнительных текстов записать проблемы с детьми/родителями , обсуждение проблемы «Gegenseitige Verstädigung» в группах. Осуществляется поисковая деятельность по подпроблеме «Die häufigsten Streite/Verbote/Erlaubnisse/Probleme/Konflikte in der Familie» Сравнение подготовленных дома проблем, их обсуждение, дополнение
III Что должны делать родители, какими они должны быть по отношению к детям Обработка полученных диаграмм, составление советов для родителей Заканчивают диаграмму в учебнике и составляют свою
IV Выработка предложений по решению проблем Обмен мнениями, обсуждение конкретных семей (материал учебника Üb. 1 S. 55, Üb. 8 S. 57), идеальной семьи Подготовка к презентации проекта, закрепление речевых образцов, составление диаграммы «Mein Idealbild von einer Familie»
V Промежуточный контроль Индивидуальная работа с группой или отдельными учащимися по доработке проекта Работа над черновиком проекта
VI Проведение презентаций проектов,
мониторинг Составление общей диаграммы «Traumfamilie». Работа экспертов Подготовка к презентации своего проекта (наглядная модель и устное представление)
VI Проведение дискуссии «Gleiche Rechte für Eltern und Kinder» Дискуссия Подготовка вопросов детей и родителей
Arbeitsblatt 1
Überlegen Sie bitte:
1. Wie sollen Eltern mit ihren Kindern umgehen?
Was ist
GUT
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
NICHT SO GUT
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
rausgehen bei Streit – Stärke zeigen – Kontrolle – Probleme diskutieren – Harmonie suchen – Grenzen setzen – Türen knallen – Freiheiten lassen – sich entschuldigen – gemeinsam esen – redden – dem Kind vertrauen – Hausarbeit teilen – alleine etwas unternehmen – Ohrfeigen verteilen – gemeinsam den Urlaub planen – gemeinsam Freizeit verbringen – Gespräch abbrechen …
2. Was bedeuten die Wendungen?
Bitte verbindet.
a) Über die Stränge schlagen
b) Kinkerlitzchen
c) «Vorzeigetochter»
d) ins Grüne fahren
e) genervt sein
1. überanstrengt sein
und die Geduld verlieren
2. einen Ausflug aufs
Land machen
3. etwas Unwichtiges
4. über eine Grenze
hinausgehen
5. ein gut erzogenes Kind,
auf das die Eltern stolz sind
Ein Artikel aus einer Jugendzeitschrift: Lies den Text und ergänze das Assoziogramm.Anja
Elternmag BioDortmund
SchwesterMartina
Ursula
Eltern rauchen Sonstiges
Eltern und Kinder: Was nervt euch oder auch nicht?
Zum Beispiel Anja Schroeter, 16 Jahre, aus Dortmund:
Anja wohnt mit ihrer Mutter Ursula, Ihrem Vater Hermann, ihrer älteren Schwester Martina und dem Hund Cora in einem Haus mit großem Garten. Anja geht aufs Gymnasium «Meine Lieblingsfächer sind Biologie, Vfthematik und natürlich Sport». Auch in ihrer Freizeit ist sie sportlich aktiv: Sie reitet auf ihrem eigenen Pferd, sie fährt gerne Fahrrad und macht Karate. Mit ihren Eltern versteht sie sich «eigentlich ganz gut».
Anja findet es toll, dass Ursula und Hermann so tolerant sind. Sie darf in Diskos, Freunde besuchen und im nächsten Jahr (warscheinlich) auch allein in Urlaub fahren. «Der Vater meiner Freundin ist viel strenger».
Doch es gibt auch Probleme. «Anja ist nicht so ordentlich», ärgert sich ihre Mutter. Und was ist Anjas größtes Problem mit den Eltern? «Die beiden rauchen zu viel. Wenn wir mit dem Auto fahren, wird mir immer schlecht». Dazu sagen Hermann und Ursula nichts mehr.
Fragen an Anja. Antworte mit «Ja» oder «Nein».
Fährst du Fahrrad?
Gehst du auf die Universität?
Habt ihr einen Hund?
Hast du eine Schwester?
Hast du Probleme emit der Eltern?
Magst du Englisch?
Tanzest du gerne?
Heißt deine Mutter Martina?
Arbeitsblatt 2
Die häufigsten Streite in der Familie
Zwischen Mutter und mirWegen Klamotten, weil meine Mutter altmodisch ist und keine Ahnung von Jugendmode und meinem Geschmack hat.
Zwischen Vater und mirZwischen Vater und Mutter Zwischen Geschwistern und mir… Die häufigsten Verbote in der Familie
VerbotGrundnach Hause kommen, wann man will …, weil die Eltern Angst haben, daß mir etwas Schreckliches passiert.
studelang am Computer sitzen…, weil das ungesund ist und das Sehvermögen schädigt.
… Keine Konflikte provozierenVerbote argumentierenProbleme durchverdängenStreite ruhig überstehenZu geborgenen Verhältnissen beitragen
Traumfamilie
T
R
A
U
M
F
A
M
I
L
I
E
Keine Konflikte provozierenVerbote argumentierenProbleme durchverdängenStreite ruhig überstehenZu geborgenen Verhältnissen beitragenEstern muß man ernst nehmen, was die Eltern nicht dulden wollen, weil das häufig Konflikte provoziert. Zum Beispiel, Vati ist immer böse, wenn das Kind sein Zimmer nicht aufräumt. Das heißt, es muß für Ordnung, in seinem Zimmer ständig sorgen, ob es ihm auf die Nerven geht. Um nicht in Konflikt zu kommen, muß man endlich Verständnis für die Probleme anderer haben.
Arbeitsblatt 3
Was sagen die Eltern? Was sagen die Kinder? Was meinen Sie? Markieren Sie in der Tabelle Eltern/Kinder, schreiben Sie weitere Aussagen! Vielleicht, können Sie auch erklären, warum?AussagenE/K Wir auchWir nicht1. finden ihr Elternhaus nicht mehr schön 2. zeihen sich siebenmal täglich um 3. kommen zu sprat heim4. sind ordentlich5. haben kein Interesse für uns 6. gehorchen uns nicht7. tragen gern Jeans 8. telefonieren viel9. probieren gern Alkohol10. arbeiten sehr vie 11. Was anderes…Студентам были предложены также следующие проекты: «Средства массовой информации», «Путешествия по Германии, Австрии, Швейцарии», «Рождество в Германии, в России», «Экологические проблемы в нашей области, в нашем поселке», «Достопримечательности нашего поселка», «Города Германии».
В процессе сбора материала по теме проекта обучающимся приходится сталкиваться с аутентичными материалами, что в данное время стало возможным не только благодаря наличию большого количества аутентичных учебных материалов, но и возможностью доступа к сети Интернет. Такие материалы содержат большой лингвострановедческий потенциал. Кроме того работа над проектами углубляет и расширяет знания обучающихся о культуре, быте, обычаях, страны изучаемого языка. Таким образом, происходит развитие лингвострановедческой компетенции. Проектная работа предусматривает не только сбор информации о стране изучаемого языка. Необходимым компонентом являются также анкетирование, сбор информации, опрос и исследование, проводимые в родной стране, в родной социокультурной действительности с возможным последующим сравнением двух культур, поэтому можно говорить о развитии межкультурной компетенции обучающихся в процессе выполнения проектной работы.
При выполнении проектной работы обучающимся приходится много читать, пополняя свой пассивный лексический запас, часть которого затем переходит в активный, так как некоторые новые слова и речевые образцы обучающиеся должны употреблять в процессе презентации работы. Таким образом, происходит их закрепление. В процессе презентации проектной работы предусмотрены дискуссии по теме, дополнительные вопросы, то есть тут можно говорить о практически неподготовленной или частично подготовленной диалогической и монологической речи. Это может происходить благодаря тому, что, во-первых, проект делается в группе и обучающейся чувствует поддержку группы без вмешательства преподавателя; во-вторых, тем, что речевая деятельность обучающегося приобретает внутренне мотивированный характер, так как общение происходит по актуальной для него проблематике на основе собранной им информации, фактов и дополнительных материалов. В группе с низким уровнем обученности не предусмотрены дискуссии.
Проведенные ранее проектные работы с обучающимися показали, что, если в процессе обучения ИЯ использовать помимо традиционных форм так же и проектную работу, то, во-первых, повышается мотивация к изучению ИЯ, во-вторых, расширяется словарный запас обучающихся и повышается общий уровень владения ИЯ, и, в-третьих, развивается лингвострановедческая и межкультурная компетенция обучающихся.
На мой взгляд, в проектной методике заложены большие возможности для решения таких задач, как преодоление инертности, боязни говорить на иностранном языке из-за возможных ошибок в речи. Проектная методика развивает у обучающихся самостоятельность, творчество, активность, так необходимые им в процессе обучения. Использование этого метода реально превращает учащегося из объекта обучения в субъект учебной деятельности. Преподаватель же выступает в роли помощника и консультанта. Очень важно также и то, что в работе над проектом студенты учатся сотрудничать, а обучение в сотрудничестве воспитывает в них такие нравственные ценности, как взаимопомощь, желание и умение сопереживать, формируются творческие способности, то есть идет неразрывный процесс обучения и воспитания. Метод проектов формирует и совершенствует общую культуру общения и социального поведения в целом.
Список литературы:
Копылова В.В. Методика проектной работы на уроках английского языка: Методическое пособие. – 2-е изд., стереотип. – М.: Дрофа, 2004. – 96 с.
Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка//Иностранные языки в школе. – 2000. – № 2-3.
Полат Е.С. Обучение в сотрудничестве// Иностранные языки в школе. – 2000. – № 1.
Прохорец Е.К., Плеханова М.В., Хмелидзе И.Н. Основы проектной работы на занятиях по немецкому языку в техническом вузе: Учебное пособие. – Томск: Изд-во ТПУ, 2003. – 112 с.
Сидоренко А.С. Теория и практика организации учебного процесса// Журнал «Завуч». – 2003. – № 6.
Бим И.Л. Личностно-ориентированный подход – основная стратегия обновления школы // Иностранные языки в школе.- 2002. - №2 – С. 11-15.
Соловова Е.М. Подготовка учителя иностранного языка с учетом современных тенденций обновления содержания образования /Е,М.Соловова//Иностранные языки в школе – 2001. – С. 8-10.