Исследовательская работа Молодёжный сленг и культура речи
МОУ КОМСОМОЛЬСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА
НАУЧНОЕ ОБЩЕСТВО УЧАЩИХСЯ «ЭВРИКА»
СЕКЦИЯ ГУМАНИТАРНЫХ НАУК
«Великий и могучий» молодёжный сленг
и культура речи
(Исследовательская работа)
Автор: Ворошилов Семён,
учащийся 8 класса
МОУ Комсомольской СОШ
Руководитель: Полякова
Наталья Петровна,
учитель русского языка
и литературы МОУ КСОШ
КОМСОМОЛЬСК 2010
Оглавление
13 TOC \o "1-3" \h \z \u 1413 LINK \l "_Toc286856241" 14Введение 13 PAGEREF _Toc286856241 \h 1431515
13 LINK \l "_Toc286856242" 14Глава 1. Теоретический аспект исследования 13 PAGEREF _Toc286856242 \h 1451515
13 LINK \l "_Toc286856243" 141.1. Место сленга в русском языке 13 PAGEREF _Toc286856243 \h 1451515
13 LINK \l "_Toc286856244" 141.2. Причины появления молодёжного сленга 13 PAGEREF _Toc286856244 \h 1461515
13 LINK \l "_Toc286856245" 141.3. Источники пополнения молодёжного сленга 13 PAGEREF _Toc286856245 \h 1461515
13 LINK \l "_Toc286856246" 141.4. Школьный сленг 13 PAGEREF _Toc286856246 \h 1471515
13 LINK \l "_Toc286856247" 141.5. Особенности школьного сленга 13 PAGEREF _Toc286856247 \h 1481515
13 LINK \l "_Toc286856248" 14Глава 2. Практический аспект исследования 13 PAGEREF _Toc286856248 \h 14101515
13 LINK \l "_Toc286856249" 142.1. Наблюдение за речью учащихся 13 PAGEREF _Toc286856249 \h 14101515
13 LINK \l "_Toc286856250" 142.2. Причины резкого увеличения числа жаргонизмов 13 PAGEREF _Toc286856250 \h 14111515
13 LINK \l "_Toc286856251" 14в речи школьников 13 PAGEREF _Toc286856251 \h 14111515
13 LINK \l "_Toc286856252" 142.3. Результаты исследования 13 PAGEREF _Toc286856252 \h 14121515
13 LINK \l "_Toc286856253" 14Заключение 13 PAGEREF _Toc286856253 \h 14131515
13 LINK \l "_Toc286856254" 14Список литературы 13 PAGEREF _Toc286856254 \h 14141515
13 LINK \l "_Toc286856255" 14Приложение 1 13 PAGEREF _Toc286856255 \h 14151515
13 LINK \l "_Toc286856256" 14Приложение 2 13 PAGEREF _Toc286856256 \h 14151515
13 LINK \l "_Toc286856257" 14Приложение 3 13 PAGEREF _Toc286856257 \h 14161515
13 LINK \l "_Toc286856258" 14Приложение 4 13 PAGEREF _Toc286856258 \h 14161515
13 LINK \l "_Toc286856259" 14Приложение 5 13 PAGEREF _Toc286856259 \h 14171515
15
Введение
Я выбрал эту тему не случайно. Молодежный сленг – особая форма языка, одна из составляющих процесса развития языка, его пополнения, его многообразия. Жаргонные слова и обороты не являются чем-то новым в нашей речи и возникли они не вчера. Но проблема в том, что эти «мёртвые слова» настойчиво просачиваются в речь школьников и прочно утверждаются в ней, тем самым вытесняя литературные слова и выражения, общеупотребительные слова, делая речь вульгарной и агрессивной.
В работе поднимается проблема употребления в русском языке жаргонных слов, сленга.
Новизна работы обуславливается тем, что исследование проводилось на базе средней школы, полученный материал характеризует среду, в которой происходит взаимодействие между людьми разных возрастных групп.
Актуальность темы заключается в активном использовании сленга в речи учащихся школы во все времена, повышенном интересе школьников к сленгу как к кодифицированному языку. Из темы вытекает проблема, с которой столкнулся русский язык на современном этапе: засилье сленговых выражений в речи нынешних подростков. Оказалось, что сленг стал неотъемлемой частью общения школьников в конце XX века, да и сейчас без него не могут обойтись учащиеся нашей школы.
Любовь к русскому языку, интерес к научно – практической деятельности, стремление оказать пользу сверстникам в плане культуры речи вызвали желание исследовать данную тему.
Цель моей работы – изучить особенности речи современных школьников.
Задачи исследования:
1) выяснение причин появления жаргонизмов среди школьниками;
2) классификация жаргонных слов и выражений школьной лексики;
3) составление «Словаря жаргонизмов».
Объект исследования – языковая среда учащихся.
Предмет исследования – молодёжный сленг.
Гипотеза: сленг оказывает большое влияние на формирование культуры речи подростков.
Методы исследования:
изучение литературы по теме исследования
беседы с учащимися и учителями, анкетный опрос, интервью
Основные этапы исследования.
Исследование проводилось с ноября 2010 года до настоящего времени и имело несколько этапов.
На первом этапе изучалась литература по теме исследования.
На втором этапе проводился опрос школьников и учителей, анализировались полученные результаты.
Практическая значимость работы заключается в том, что материал может быть использован на факультативах по русскому языку, в классах с углубленным изучением, на классных часах, на уроках русского языка при изучении темы ««Лексика общеупотребительная и лексика ограниченного употребления».
Глава 1. Теоретический аспект исследования
1.1. Место сленга в русском языке
Вся лексика того или иного языка делится на литературную и нелитературную. К литературной относятся:
1) книжные слова;
2) стандартные разговорные слова;
3) нейтральные слова.
Всё это лексика, употребляемая либо в литературе, либо в устной речи в официальной обстановке.
Существует и нелитературная лексика:
1) профессионализмы;
2) вульгаризмы;
3) жаргонизмы;
4) сленг.
Эта часть лексики отличается разговорным неофициальным характером.
Профессионализмы - это слова, используемые небольшими группами людей, объединенных определенной профессией.
Вульгаризизмы – это грубые слова, не употребляемые образованными людьми в обществе, специальный лексикон, используемый людьми низшего социального статуса: заключенными, торговцами наркотиками, бездомными и т.п.
Жаргонизмы - это слова, используемые определенными социальными или объединенными общими интересами группами, которые несут тайный, непонятный для всех смысл.
Сленг – это слова и выражения, употребляемые людьми определенных возрастных групп, профессий, классов. С развитием массовой информации: прессы, радио, телевиденья, Интернет – технологий понятие сленг потеряло свой первоначальный смысл.
Теперь, на мой взгляд, определение сленга должно быть другим.
Сленг – слова, живущие в современном языке полноценной жизнью, но считающиеся нежелательными к употреблению в литературном языке. С помощью сленга говорящий пытается наиболее полно и свободно выразить свои чувства и эмоции.
1.2. Причины появления молодёжного сленга
Изучая причины распространения сленга среди современной молодежи, можно прийти к выводу, что основными из них являются:
современная поп-культура;
увлечение молодежи европейской, особенно американской культурой;
Интернет, его широкие возможности, быстро развивающиеся компьютерные технологии;
повальное увлечение компьютерными играми;
потребность молодежи в самовыражении и встречном понимании;
низкий уровень воспитания в семье;
бездумное увлечение низкопробной кино-продукцией, средствами массовой информации.
1.3. Источники пополнения молодёжного сленга
Как и прежде, источниками пополнения сленга являются иностранные языки, блатное арго, заимствования из языка музыкантов и спортсменов. Новым источником, пожалуй, в 90-е годы стали компьютерный язык и, к сожалению, лексика наркоманов. Впрочем, как раньше, так и теперь источником сленга является обычный литературный язык. Просто смысл отдельных слов нормальной речи школьниками переиначивается.70-е и 80-е годы стали временем массового изучения иностранных языков. В эти же годы к нам пришло молодежное движение хиппи. В русский язык проникло много иностранных (особенно английских) слов. Разумеется, это не могло не сказаться на сленге старшеклассников. Герла – девушка, уменьшительное – герленыш; трузера – брюки, штаны; хайрат – длинноволосый юноша, хиппи; шузняк – любая обувь; сейшн – вечеринка; хипповать – вести себя независимо, пренебрегая общими правилами.
Появлялись новые вещи, а вместе с ними и новые слова. Так возникло, например, слово вертушка для обозначения проигрывателя и слово видак – для видеомагнитофона. Многие из этих слов перешли и в школьный сленг нашего времени.
1.4. Школьный сленг
Школьный сленг можно квалифицировать как корпоративный молодёжный сленг. В нём выделяется лексическая группа, которая является «ядром» школьного сленга - входящие в нее единицы реализуются в речи большинства школьников без каких-либо (например, территориальных) ограничений. Употребление этих слов не имеет функции оценки называемых людей (училка – это не «плохая учительница», а просто «учительница»). Оно наглядно демонстрирует намерение говорящего снизить общественный статус этих людей в глазах слушающего и в собственных и тем самым, как правило, повысить собственный статус (хотя бы на момент речи).
Носители молодёжного сленга – это люди 12-25 лет. До 16-17 лет каждый из нас неотделим от школы, и все проблемы связаны с ней. Можно сказать о том, что школьный язык – это возрастной язык, которым владел каждый в пору учения. Школьный сленг включает в себя наименования учебных предметов, школьных оценок, некоторых школьных помещений, отдельных работников школы, видов учебной деятельности. Как видно из школьного жаргона, любимым способом образования новых слов является сокращение слова либо отсечение его части: мафон – магнитофон, дискач – дискотека, денюха или днюха – день рождения, чел – молодой человек и другие. Также речь молодёжи богата словами – междометиями, происхождение которых определить невозможно: «типа», «короче», «блин», «прикинь» и другие. Наверное, во всех школах всегда были и будут такие слова, которые понятны любому человеку.
Названия учебных предметов
Матеша, физра, литра, русиш, инглиш
Названия оценок
Двояк – 2, тройбан – 3, пятак - 5
Свободное время
Дискач, дэнсы, сменка
Названия школьных помещений
Тубзик, тубаркас, столовка
Названия видов учебной деятельности
Контроша, домашка, лабораторка
Названия работников и учителей
Училка, химичка, физичка
1.5. Особенности школьного сленга
Во многих языках существовал и существует школьные жаргонизмы. В современном русском языке они тоже есть. Как и другие профессионально и социально ограниченные разновидности языка, они специфичны в области лексики (родоки, предки, шнурки – родители; домашка – домашнее задание и т.п.). Но по сравнению со многими социальными и профессиональными жаргонами школьные жаргонизмы имеют ярко выраженную отличительную черту: для носителей школьного жаргона характерна игра со словами и в слова, изменение его смысла и формы для того, чтобы создать выразительные, эмоционально окрашенные средства (ботаник – ученик, который занимается на «4» и «5»; лоханулся – допустил ошибку; лузер – неудачник и т.д.).
В этом языковом явлении наблюдается уход от обыденной, серой жизни, игра, выдумка. Школьный жаргон похож на его носителей – он такой же подвижный. Это продукт желания детей и подростков изменить мир, перекроить его на свой манер, утвердиться, показать своё «я».
Школьный жаргон быстро и легко впитывает в себя слова из уголовного языка: фильтруй базар – следи за своей речью; метлой не мети – перестань говорить и т.д. Активно используют ученики заимствования из разных языков: бойфренд – парень, с которым встречается девушка; фейс начистить – физически расправиться с кем-то.
В лексике школьного жаргона существуют две крайности: с одной стороны, чёткость и конкретность данных определений: тормоз – медлительный человек, плохо соображающий. С другой стороны, размытость значений. Иногда жаргонные слова невозможно перевести на литературный язык: прикольная игра – трудно определимая положительная характеристика предмета; наехать – совершать действие агрессивного характера. В последние годы школьный жаргон очень активно пополняется компьютерной лексикой: хакер, чайник, завис, скинь на флешку и т.д.
Ещё одной особенностью школьного жаргона является его обновляемость. Меняются поколения, меняется и жаргон. Пройдёт лет пять – семь, и старые жаргонизмы сменятся новыми.
В качестве примера приведу отрывки из телевизионного детского юмористического журнала «Ералаш» разных лет, изобилующие жаргонизмами.
80-е годы. Отрывок из повести Н.В. Гоголя «Майская ночь или утопленница»
«Классный Днепр при клёвой погоде, когда, кочевряжась и выпендриваясь, пилит сквозь леса и горы клёвые воды свои. Вылупишь зенки свои, откроешь варежку и не знаешь, пилит он или не пилит. Редкая птица со шнобелем дочешет до середины Днепра. А если дочешет, так гикнется, что копыта отбросит».
Конец 90-х годов. Отзыв старшеклассника на просмотренный фильм по роману Л.Н. Толстого «Анна Каренина»:
«Понял, блин, она его намотала. А он – раз и – ни-ни, а тот – шасть к ней, а она, во даёт, под электричку – и копец!»
2004 год. Отрывок из стихотворения Н.А. Некрасова «Крестьянские дети», написанного В.А. Власовым и опубликованного в журнале «Чем развлечь гостей».
Однажды в весёлую зимнюю пору
Я из дому выскочил прямо в мороз.
Гляжу и балдею: из лесу на гору
Кобыла воз тянет за собственный хвост.
И тут я приметил: с ней рядом так чинно
Шурует пацанэтот, ну, Колобок.
В крутых башмаках и в прикиде нехилом,
А ростом не вышел – чуть больше сапог.
И смешно, и грустно. Ведь употребление жаргонных слов в среде школьников свидетельствует о низком уровне культуры говорящих.
Глава 2. Практический аспект исследования
2.1. Наблюдение за речью учащихся
Для изучения проблемы употребления в русском языке жаргонных слов мною было опрошено 40 человек в возрасте от 10 до 16 лет. Наблюдение за речью учащихся нашей школы показало, что дети, к сожалению, используют в своей речи жаргонные слова, которые не являются общеупотребительными, то есть их не следует употреблять в общественных местах. (Приложение 1) Также подростки употребляют в своей речи криминальный жаргон. Как девочки, так мальчики, никого не стесняясь, произносят в школе слова, которые носят ярко выраженный негативный характер: чмо, жрачка, жрать, пасть порву, моргало выколю, лох, башка, заткнись, пришить, стибрить и другие.
Мною было проведено анкетирование на тему «Зачем я употребляю жаргонные слова?» Подростки дали такие ответы.
Чтобы
меня понимали сверстники – 25%
не отстать от жизни – 27 %
сэкономить время при общении – 6%
вписываться в ту или иную компанию – 5%
поддержать разговор – 8%
выразить свои эмоции и чувства – 3%
быть современной (ым) – 8%
не быть отсталой (ым) – 8%;
выглядеть более крутой (ым) – 44%;
со мной было интересней – 6%;
сократить время при общении – 3%;
следовать моде – 5%.
Результаты следующего опроса показали, что эталоном речи для многих подростков является речь их одноклассников, а также старших товарищей (Приложение 2). Основной целью употребления сленговых выражений является желание учеников придать своей речи больше юмора, живости.
2.2.Причины резкого увеличения числа жаргонизмов
в речи школьников
Откуда школьники узнают о жаргонных словах? Вот что ответили ребята: «слышал в школе от одноклассников», «из Интернета», «от старших друзей», «от родителей». Но, кроме субъективных, существуют объективные причины.
1.Стремление СМИ завоевать популярность любой ценой.
2. Низкий уровень речевой культуры.
3. Снижение интереса к русской классической литературе
4. Изменение нравственных ориентиров.
5. Постоянное обращение к услугам компьютера
6. Незнание языковых норм и нарушение правил речевого этикета
Для одних людей жаргон – это игра со словом, для других – стиль и норма общения, для третьих – своеобразная дань времени. Для меня такой вид речевого общения является неприемлемым. Я русский человек и носитель великого языка, языка А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя. Как завещание звучат сегодня слова Ивана Сергеевича Тургенева: «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, преданное нам нашими предшественниками Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса».
2.3. Результаты исследования
Показательно то, что в нашей школе подростки не считают жаргонные слова каким-то злом (Приложения 3,4). Данные, полученные в ходе исследования, подтверждают, что наблюдается тенденция к возрастанию уровня использования сленга в повседневной речи школьников. Сленг был, есть и будет в школьной лексике. Хорошо это или плохо? Вопрос, по-видимому, неправомерный. Сленг нельзя ни запретить, ни отменить. Он меняется с течением времени: одни слова умирают, другие – появляются, точно так же, как и в любом другом языке. Конечно, плохо, если сленг полностью заменяет человеку нормальную речь, – тогда это просто какая-то людоедка Эллочка. Но современного школьника совсем без сленга представить невозможно. Главные достоинства тут – выразительность и краткость. Но не стоит призывать ребят давать «торжественное обещание» никогда не употреблять слова молодежного жаргона. Гораздо важнее, на мой взгляд, заставить каждого ученика задуматься над тем, как он говорит, какие слова употребляет, насколько целесообразно использование в его речи жаргонных слов.
Заключение
В результате работы я пришёл к следующим выводам.
1. Сленг, который активно использует современная молодёжь – своего рода протест против окружающей действительности, против типизации и стандартизации.
2. Для сленга характерна абсурдная игра слов. Это некое «кодирование» того или иного понятия.
3. Жаргонные слова оказывают негативное влияние на развитие интересов учащихся.
4. Жаргонизмы засоряют наш язык и мешают нормальному общению людей разных поколений.
5. Главное, что происходит в наше время – это освобождение языка от пут морали. Вот только немного страшно, что русский язык получает освобождение от любой морали. Кто-нибудь из нас понимает последствия этой свободы? А ведь нужно над этим задуматься
Рекомендации
Для тех, кто желает исключить из речи жаргонизмы, советую
1) читать хорошую литературу;
2) включить самоконтроль за речью, своей и чужой;
3) практиковать выступления перед аудиторией и дружеские
беседы;
4) повышать самооценку, чтобы быть уверенным в своих словах.
Всё это ведёт к повышению уровня общей культуры, в том числе и культуры речи.
В дальнейшем будет продолжено собирание лексического материала для классификации жаргонизмов по наименованиям.
Список литературы
1. Виноградов, В.В. История русского литературного языка. [Текст] / В.В. Виноградов. – М.: Просвещение, 1978. – 156 с.
2. Горшков, А.И. Русская словесность: От слова к словесности. 10-11 кл. [Текст]/ А.И. Горшков. – М.: Дрофа, 2001. – 464с.
3. Крысин, Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. [Текст] / Л.П. Крысин. – М.: Наука, 1989. – 64 с.
4. Кронгауз, М. И. Русский язык на грани нервного срыва. [Текст] / М.И. Кронгауз. – М.: Языки славянских культур, 2007. – 90 с.
6. Локшина, С.М. Краткий словарь иностранных слов. [Текст] / С.М. Локшина. – М.: Русский язык. 1979. – 352 с.
7. Розина, Р.И. Состояние и тенденции развития общего русского сленга. [Текст] / Р.И. Розина. – М.: Русский язык, 2000. – 142 с.
8. Ожегов, С.И., Шведова, Н.Ю. Словарь русского языка: 57000 слов. [Текст] / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. – М.: Русский язык,1984. – С.382.
10.Энциклопедия для детей. Т.10. Языкознание. Русский язык. – 2-е изд., испр./ ред. М.Д. Аксёнова. – М.: Аванта+, 1999. С. 679.
Интернет-ресурсы:
file:///C:/sputnik/Resurs/http_rus.1september.ru_urok
Приложение 1
Приложение 2
Приложение 3
Приложение 4
Приложение 5
Словарь жаргонизмовБ
Базар – разговор, обсуждение какой – либо темы.
База – дом.
Балдеж – удовольствие.
Баклан – приятель.
Блин – (слово – паразит) имеет междометную функцию.
В
Валяй – говори.
Все в шоколаде – все хорошо.
Выеживаться, выпендриваться, привлекать к себе внимание.
Вока – ключи.
Г
Гнать – врать.
Глобус – голова.
Глумиться – развлекаться.
Д
Догонять – понимать.
Дятел – глупый человек.
Дыбнуть – взглянуть.
Дебош – выяснение отношений.
Дурить – глупить.
Ё
Ёжик – хулиган.
Ж
Жить в малине – жить богато.
Живем – все отлично, хорошо.
З
Зацени – попробуй.
Забить – перестать заниматься чем – либо.
Запалить – поймать.
Заметано – договорились.
Замутить – начать какое – либо дело.
Замочить – убить.
И
Исперы – ботинки на широкой подошве.
К
Клеить – флиртовать, заводить знакомство.
Косяк – что – либо сделанное неправильно.
Крыша – защита.
Кент – парень.
Круто – здорово.
Клюшка – девушка легкого поведения.
Котлы – часы.
Коробка – поезд.
Л
Лажа – вранье.
Лепить – врать.
Левый – неправильный.
Лажа – чушь.
Ляпнуть – сказать что – то невпопад.
Лепень, клозы – одежда.
Лапотник – бумажник.
М
Маза – мысль.
Мутить – дружить.
Мент – милиционер.
Н
Надыбать – найти.
Ништяк – хорошо.
Напрячь, выпрячь – заставить насильно что – либо делать.
О
Облом – что – либо не получается.
Отстой – ерунда.
Отпад, офигеть – здорово.
Оттягиваться – хорошо проводить время.
Отвалить – отойти.
Окно – задний карман.
П
Прикольно – здорово, отлично.
Параллельно – все равно.
Пофартило – повезло.
С
Свалить – уйти.
Стопудово – точно.
Стебно – классно.
Т
Табло – лицо.
Тусовка – дискотека.
Типа – (слово – паразит) имеет междометную функцию.
Тормозить – медлить.
Трескать – есть.
Тачка – машина.
У
Улет – круто.
Угол – чемодан.
Ф
Фигеть – недоумевать.
Фигня – ерунда.
Фуфло – лицо, рожа.
Х
Хиляк - слабак
Хилять – идти.
Хавать – есть.
Хавчик – еда.
Хата – квартира.
Ч
Черепа – родители.
Чел – человек.
Чмо – морально опустившийся человек.
Ш
Шняга – вещь.
Шершерить – искать.
Шнифы – глаза.
Шкары – штаны.
Шнурки в стакане – родители дома.
Щ
Щемиться – пролезать вперед.
Ю
Юзать – использовать.
Я
Ящик – телевизор.
Словарь «Школьный сленг»
Алгеброид - учитель алгебры. Бабки - деньги. Базар - разговор. Кончай базар -замолчи. Бандана - платок, повязанный на голову или колено. Братан, братиша, браток - любой человек. Быковать - нападать, быть агрессивным по отношению к кому-либо. Вакса - негр. Видак - видеомагнитофон. Виза - лицо, физиономия. Врубаться - понимать. Гасить - бить. Грузить - врать, много говорить. Гуталин - негр. Джины - джинсы. Джорджик - доллар. Дискотряска - танцы, дискотека. Дыня - голова. Капуста - доллары. Молоток-молодец. Шасси - ноги. Шпора, бомба - шпаргалка. Забить стрелу - побить. Фуфайка - куртка. Штука- 1000. Чайник - голова. Лузер - неудачник. Клёво - хорошо. Училка - учительница. Петросян - человек с несмешными шутками. Обломиться - достаться случайно. Отстой - плохо, неудачно. В лом - лень. Фиолетово – всё равно. Мобила - телефон. Глюк - ошибка. Тусовка - сборище. Шухер - опасность. Банан, пара - двойка. Окно – урoк, который отменили.Камачатка - задняя парта.Ботаник – отличник.Зырить – смотреть. Отстой – плохо, неудачно. Тормоз – человек, который медленно соображает. Белая, беляк – компьютерная мышь. Осиное гнездо – учительская. Звериная тропа – дорога в школу. Светлый путь – дорога из школы. Хождение по мукам – учебный год. 45 минут допроса – урок. Бухенвальдский набат – звонок на урок. Золотая симфония – звонок с урока. Али-Баба и 40 разбойников – родительское собрание. На графских развалинах – уборка в классе. Слуга двух господ – староста в классе. Мёртвые души – ученики на уроке. Спящая красавица – ученица. Укротитель тигров - классный руководитель. Что день грядущий нам готовит – точка в журнале. Герой нашего времени – второгодник. Глас вопиющего в пустыне – крик учителя. Репортаж с петлёй на шее – ответ у доски. Подвиг разведчика – ответ у доски. Иван Грозный – директор. Вихри враждебные веют над нами – голос директора. Один в поле не воин – вызов к директору. Не имей 100 рублей, а имей100 друзей – контрольная работа.
13 PAGE \* MERGEFORMAT 141915
Диаграмма 3ЩђЗаголовок 115