Комплекс артикуляционной и пальчиковой гимнастики по мотивам хантыйских легенд
Комплексы артикуляционной и пальчиковой гимнастики по мотивам хантыйских легенд на этапе перехода на новые федеральные государственные образовательные стандарты для детей с ОВЗ
-1644658763000Копылова Наталья Петровна
учитель-логопед I категории
МБОУ «Угутская СОШ», с.п.Угут, Сургутский район
Аннотация.
Особенностью Угутской школы является обучение в ней детей, относящихся к коренным малочисленным народам Севера: детей ханты, манси, ненцы.
Вопросы дизонтогенеза, в том числе речевых отклонений детей коренной национальности, мало изучены в логопедической науке и требуют дополнительных исследований по данному направлению.
В данной работе обозначены некоторые приемы организации логопедической работы с детьми коренной национальности на примере применения артикуляционной и пальчиковой гимнастик по мотивам хантыйских легенд. Включение этнокультурной составляющей в логопедическую практику способствует повышению мотивации к изучаемой теме и повышению результативности занятия.
Ключевые слова
Дети коренной национальности – дети – ханты, манси, ненцы.
Дети КМНС – дети коренных малочисленных народов Севера.
ФГОС ОВЗ – Федеральные государственные образовательные стандарты для детей с ограниченными возможностями здоровья.
УУД – универсальные учебные действия ребенка, формируемые в процессе внедрения ФГОС ОВЗ.
Билигвизм – двуязычие.
Этносберегающие технологии – технологии, направленные на сбережение культурного наследия нации и содержащие этнокультурную составляющую.
Здоровьесберегающие технологии – технологии, направленные на оздоровление.
Кардинальным отличием стандартов нового поколения является ориентация на конкретные результаты образования – формирование личности, способной адаптироваться и реализоваться в современном динамичном поликультурном обществе.
Реализация данной задачи проблематична в школах с национальным компонентом. Особенностью Угутской школы является обучение в ней детей, относящихся к коренной национальности. В школе обучаются дети ханты, манси, ненцы. В разные годы их численность колеблется от 40-44% от общего количества обучающихся в школе.
Дети, относящиеся к коренным малочисленным народам Севера (далее КМНС), имеют свои специфические особенности этнокультурного и национального развития, в том числе влияющие на развитие их универсальных учебных действий при поступлении в школу.
Вопросы речевых отклонений детей коренной национальности мало изучены в логопедии и требуют дополнительных исследований по данному направлению.
Основываясь на научных работах Н.Г. Айваровой [1], можно выделить две группы факторов, влияющих на развитие УУД детей коренной национальности.
К особенностям социализации детей КМНС, благоприятно действующих реализации задач ФГОС, относятся:
Ранняя включенность детей в трудовые отношения взрослых, что способствует относительно раннему развитию автономности, ответственности детей. Ребенок в самобытной культуре учится многому сам, наблюдая за взрослыми, следуя примеру родителей.
Дифференциация воспитания мальчиков и девочек способствует гармоничной половой идентификации подрастающего поколения.
Природосообразность развития. Ребенок развивается в рамках определенного конкретного социума при четкой привязанности к конкретным взрослым. Особенно ценно то, что в условиях сельской местности сохраняется «вертикальное» общение среди детей разных возрастов.
К особенностям социализации, которые требуют компенсации и дополнительных психолого-педагогических вмешательств относятся:
Немногословность ребенка - ханты, что обусловлено особенностями воспитания в традиционной культуре народов Севера. Как правило, дети – ханты замкнуты, трудно идущие на контакт с незнакомым взрослым человеком. Задача учителя – логопеда создать условия для коммуникации с ним, преодолеть психологический барьер.
Билингвизм. Дети растут среди носителей двух языков, многие из них привыкают к владению двумя языками. Для ребенка, выросшего в самобытной культуре, на стойбище или в отдаленной национальной юрте формируется иная смысловая структура речи, чем у ребенка монолингва. Фонематические процессы формируются так же по – другому.
Обучение в условиях школы-интерната, в отрыве от родного дома, от родителей, что является стрессовым фактором для ребенка и тормозит развитие коммуникативных, регулятивных и познавательных УУД.
На этапе перехода на ФГОС для детей с ограниченными возможностями здоровья учителю – логопеду, работающими с детьми коренной национальности, важно суметь грамотно скоординировать свою деятельность с учетом их речевого развития и национальных особенностей.
Целями и задачами логопедической работы с такими детьми на данном этапе становятся: сформировать условия для оказания индивидуально – ориентированной помощи детям КМНС, испытывающим трудности в освоении ими ФГОС в условиях массовой школы с учетом их национальных особенностей.
Изучив особенности этнокультурного образования младших школьников, описанные в статье Голошумовой Г.С. [2], были сделаны выводы по вопросам организации логопедической работы с данной категорий детей. В работе с детьми ханты, выросшими вне современной культуры, важно не разрушить хрупкое равновесие между традиционным укладом жизни и реалиями цивилизованного общества. Поэтому в основе Программы «Тропинка» лежит интегрированная модель экология + этнология, позволяющая охватить широкий круг проблем взаимодействия этносов с природой и социальной средой, вопросы адаптации и жизнеобеспеченности этносов, сохранение этнокультурной среды, стрессовое состояние этнического сознания, этнологические кризисы и вопросы аккультурации и утраты этнических ценностей. Такая модель достаточно емко описана в работах Л.Д. Ласкиной [4].
Свою эффективность показали применение в логопедической практике упражнения артикуляционной и пальчиковой гимнастики, основанных на хантыйских легендах. Изучив вопросы положительного влияния этих гимнастик на речевое развитие ребенка дошкольного и младшего школьного возраста, освещенные в научных работах А.Р. Лурия [6], М.С. Певзнер [8] и др., были разработаны комплексы гимнастик, основанные на хантыйских легендах.
За основу были взяты хантыйские легенды короткого содержания, позволяющие быстро охватывать содержательную часть легенды и выстраивать коррекционную работу в соответствии со смысловым содержанием легенды. Подобные легенды можно найти в как в литературных источниках [7], так и в Интернет – ресурсах [5].
Упражнения, проводимые в рамках артикуляционной и пальчиковой гимнастики, решают не только задачи коррекционного характера, но и имеют воспитательное значение, расширяют представления ребенка об окружающем мире, обогащают словарный запас ребенка КМНС. К задачам коррекционного воздействия применения данных гимнастик стоит отнести:
Укрепление артикуляционной моторики, развитие подвижности и переключаемости от одной артикуляционной позы к другой, снятие напряжения (рефлексия артикуляционной моторики).
Развитие мелкой и пальчиковой моторики, снятие напряжения и развитие подвижности мелкой моторики.
В связи с этим данные упражнения рекомендуется проводить не только на
логопедических занятиях, но и на уроках как в начальной школе, так и в среднем звене во время проведения физкультпауз, так как данные упражнения способствуют снятию напряжения и носят познавательный и воспитательный характер.
Ниже будут приведены примеры практического применения данных комплексов в педагогической практике. Обращаем ваше внимание, что упражнения по развитию артикуляционной моторики целесообразнее выполнять перед индивидуальными зеркалами в целях тактильного и зрительного контроля за проведением упражнения.
Артикуляционная гимнастика по мотивам хантыйской легенды
«О кедре»
Жили на земле только люди и кедры. Кедры росли до неба… Люди совсем не росли. Холод на людей шел. Болезнь на людей шла. Это Северный Старик Болезней зло рассыпал…Больно деревьям смотреть на людей. Оставили они свою жизнь. Корни мощные из земли вытащили. В сторону Севера на защиту людей пошли. Холод их бьёт – не шелохнутся. С каждым разом все крепче становятся. Не выдержал Северный Старик Болезней – отступил. Но кедрам отомстил. Заколдовал их. С тех пор, если человеку холодно или больно, то кедр чувствует. Вот и тяжело ему. Не за себя тяжело, за других тяжело. Так и живут вместе: человек рядом с кедром оздоравливается, кедр жизненную силу ему дает.
1 фрагмент легенды:
-21336066040Жили на земле только люди и кедры. Кедры росли до неба…
Упражнение «Грибок»:
язык поднять к верхнему небу и как бы присосать, изображая крону и высоту дерева.
Цель:
выработка верхнего подъема языка.
4530090666752 фрагмент легенды:
Люди совсем не росли. Холод на людей шел.
Упражнение «Ветер»:
вдох через, выдох через рот с направлением плавной воздушной струи. Дети при этом ежатся, как бы изображая холодный студеный ветер.
Цель:
выработка правильного речевого дыхания.
3 фрагмент легенды:
-146685711200 Болезнь на людей шла. Это Северный Старик Болезней зло рассыпал…
Упражнение «Маятник»:
Язык направить сначала к правому углу рта, затем переместить к левому углу, как бы изображая рассыпание болезней и зла.
Цель:
выработка подвижности языка.
4 фрагмент легенды:
4606290844550 Больно деревьям смотреть на людей. Оставили они свою жизнь.
Упражнение «Бублик»:
губы округлить бубликом, вытянув вперед, как бы изображая боль
Цель:
выработка подвижности губ.
5 фрагмент легенды:
-1466857112000Корни мощные из земли вытащили. В сторону Севера на защиту людей пошли. Холод их бьёт – не шелохнутся. С каждым разом все крепче становятся.
Упражнение «Качели»:
язык поднимается к верхним альвеолам, затем опускается к нижним, как бы изображая ходьбу деревьев. Цель: выработка подвижности языка, точности выполнения.
6 фрагмент легенды:
Не выдержал Северный Старик Болезней – отступил.
Упражнение «Маляр»:
дети проводят языком вперед – назад по твердому небу, изображая отступление Старика Болезней.
Цель:
выработка подвижности языка.
7 фрагмент легенды:
468249211431Но кедрам отомстил. Заколдовал их. С тех пор, если человеку холодно или больно, то кедр чувствует. Вот и тяжело ему. Не за себя тяжело, за других тяжело. Так и живут вместе.
Упражнение «Иголка»:
узкий язык выдвигается вперед, как бы изображая хвоинки кедра.
Цель: выработка узкого положения языка.
Пальчиковая гимнастика по мотивам хантыйской легенды
«О лиственнице»
В давние времена это было. Человек на человека войной пошел. Кровь лилась…И взмолились женщины и дети: « О, небо, помоги!».
Посмотрело небо: человек на человека войной идет, селение на селение, земля на землю. Разрыдалось оно от горя. Слезы на землю хлынули… На мертвого упадут – мертвый оживает, да и в дерево превращается. Так и появились на нашей земле лиственницы. Не деревья они – воины погибшие. Летом наш мир наблюдают – зеленым деревом живут. Зимою в прошлое погружаются – от горя хвоинки роняют.
left654051 фрагмент легенды:
В давние времена это было. Человек на человека войной пошел. Кровь лилась…
Описание пальчиковой гимнастики:
Исходная позиция: сидя за столом, руки лежат на столе. Ходьба пальчиками по столу вперед и назад.
356552513970000
2 фрагмент легенды:
И взмолились женщины и дети: « О, небо, помоги!».
Описание пальчиковой гимнастики:
Дети поднимают руки вверх, размыкают ладони.
-184785768353 фрагмент легенды:
Посмотрело небо: человек на человека войной идет, селение на селение, земля на землю.
Описание пальчиковой гимнастики:
Дети соединяют попеременно мизинцы правой и левой руки и как бы растягивают их, изображая борьбу. И так поочередно со всеми пальцами.
45491401085854 фрагмент легенды:
Разрыдалось оно от горя. Слезы на землю хлынули…
Описание пальчиковой гимнастики:
Дети сжимают пальцы в кулак и подносят их к глазам, изображая плачущего человека
-276225133350005 фрагмент легенды:
На мертвого упадут – мертвый оживает, да и в дерево превращается.
Описание пальчиковой гимнастики:
Руки лежат на столе. Дети поочередно поднимают пальцы вверх, изображая оживление мертвых.
4634865838206 фрагмент легенды:
Так и появились на нашей земле лиственницы. Не деревья они – воины погибшие.
Описание пальчиковой гимнастики:
Дети поднимают вверх руки, изображая крону дерева.
-242570220345
7 фрагмент легенды:
Летом наш мир наблюдают – зеленым деревом живут.
Описание пальчиковой гимнастики:
Дети двигают ладошками, изображая листья дерева.
3912870110490
8 фрагмент легенды:
Зимою в прошлое погружаются – от горя хвоинки роняют.
Описание пальчиковой гимнастики:
Дети поочередно прикасаются каждым пальцем правой руки к ладошке левой руки, изображая хвоинки лиственницы и наоборот.
Артикуляционная гимнастика по мотивам хантыйской легенды
«О березе»
Было время... Забыли люди о доброте. Завидуют друг другу. Обманывают друг друга. Черные мысли в их головах рождаются. Черные чувства в их сердцах рождаются. Земля стонет. Коркой зависти, коркой лжи покрывается. Великий стон до неба дошел... Содрогнулась небесная девушка от ужаса. Великая боль пронзила ее сердце. Не выдержало оно. Рассыпалось. Кусочки по земле развеялись. В человека попадут – человек очищается. В дерево попадут – дерево белеет. Так появились на нашей земле березы. Говорят, что это небесной жизни кусочек.
1 фрагмент легенды:
Было время... Забыли люди о доброте. Завидуют друг другу. Обманывают друг друга. Черные мысли в их головах рождаются. Черные чувства в их сердцах рождаются.
Упражнение «Маятник»:
-800103937000губы слегка растянуты в улыбке. Рот приоткрыт, двигаем языком попеременно из стороны в сторону. Повторяем 5-6 раз, изображая как распространяется зависть и злоба по Земле.
Цель:
выработка подвижности языка.
2 фрагмент легенды:
495871523558500Земля стонет. Коркой зависти, коркой лжи покрывается. Упражнение «Лопата»:
высунуть широкий язык, расслабить, положить на нижнюю губу, как бы изображая корку. Следить, чтобы язык не дрожал. Держать 5-6 секунд.
Цель:
выработка широкого положения языка.
3 фрагмент легенды:
-800102413000Великий стон до неба дошел... Содрогнулась небесная девушка от ужаса. Великая боль пронзила ее сердце.
Упражнение «Грибок»:
Раскрыть рот. Присосать язык к небу, изображая стон, дошедший до неба. Не отрывая язык от неба, сильно оттянуть вниз нижнюю челюсть. Проделать 5-6 раз.
Цель:
выработка верхнего подъема языка.
4815840163830004 фрагмент легенды:
Не выдержало оно. Рассыпалось. Кусочки по земле развеялись. В человека попадут – человек очищается. В дерево попадут – дерево белеет.
Упражнение «Качели»:
Высунуть узкий язык. Потянуть языком попеременно то к носу, то к подбородку, как бы изображая «рассыпание неба на кусочки». Рот при этом не закрывать. Упражнение проводится под счет 5-7 раз.
Цель:
выработка подвижности языка.
5 фрагмент легенды:
-1562101206500Застонало небо, и от этого стона появились на нашей земле березы. Говорят, что это небесной жизни кусочек.
Упражнение «Стон»:
Произнести вибрирующий звук «М-М-М-М». При этом необходимо интонационно изобразить стон неба и почувствовать вибрацию голосовых связок.
Цель:
развитие выразительности голоса.
Пальчиковая гимнастика по мотивам хантыйской легенды
«О нартах»
Два Ханта решили построить нарты…Пошли в лес, два хвойных дерева срубили. Один мужик обтесал ствол гладко, а другой ничего не обтесал, с сучками оставил.Первый поехал – только пыль столбом. У другого олени тянут-тянут – и никак: только обратно тянут.Олени оглянулись на хозяина, и говорят человеческим голосом: «Ты нас послушай. Посмотри на своего товарища, у него все гладко сделано, а мы лес вместе с талой землей тащим за собой, у нас силы нет».С этого времени стали обстругивать стволы для нарт гладко снизу.
466788567945001 фрагмент легенды:
Два Ханта решили построить нарты…Пошли в лес, два хвойных дерева срубили.
Упражнение «Рубка деревьев»:
поднять руки вверх, а затем опустить вниз, изображая рубку деревьев топором.
Цель:
выработка подвижности рук, точности движений.
-341630107950002 фрагмент легенды:
Один мужик обтесал ствол гладко.
Упражнение «Массаж ладоней»:
сильно растираем ладони, ощущая прилив тепла.
Цель:
активизация работы мозга, улучшение кровообращения.
341439526035000
3 фрагмент легенды
Другой ничего не обтесал, с сучками оставил.Упражнение «Дерево»:
ладони рук приподнять над партой, пальцы максимально растопырить в стороны, изображая деревья. Проделать 5 раз.Цель:
выработка точности движений, повышение мышечного тонуса.
-16573535560004 фрагмент легенды:
Первый поехал – только пыль столбом.
Упражнение «Ходьба пальцами по парте»:
Передвигая по парте поочередно пальцы правой и левой руки, изобразить передвигающееся стадо оленей.
Цель:
выработка подвижности пальчиковой моторики.
460565568580005 фрагмент легенды:
У другого олени тянут-тянут – и никак: только обратно тянут.Упражнение «Замок»:
Пальцы сплести вместе и с напряжением постараться разорвать замок.
Цель:
Развитие силы пальчиковой моторики.
-137160165100006 фрагмент легенды:
Олени оглянулись на хозяина, и говорят человеческим голосом: «Ты нас послушай. Посмотри на своего товарища, у него все гладко сделано, а мы лес вместе с талой землей тащим за собой, у нас силы нет».
Упражнение «Олень»:
Руки поднять на голову. Пальцы растопырить в разные стороны, изображая оленьи рога.
Цель:
Развитие точности движений и силы пальчиковой моторики.
466471060960007 фрагмент легенды:
С этого времени стали обстругивать стволы для нарт гладко снизу.
Упражнение «Массаж ладоней»:
Руки положить на парту и сделать массажные движения, проводя по ладони руки с тыльной и внешней ее стороны.
Цель:
улучшение кровообращения пальчиковой моторики.
Артикуляционная гимнастика по мотивам хантыйской легенды
«О сосне (с шарообразным скоплением веток)»
Однажды два друга пошли на охоту. Идут по лесу, вдруг видят соболь бежит и в «домик ветра» спрятался. Один из охотников взял палку и стал бить по дереву. А другой ему говорит: «Не бей по дереву, там же ветер живет, ты его рассердишь. Пойдем домой». Но первый охотник не хотел упускать свою добычу и продолжал колотить палкой. Вдруг налетел ветер, подхватил его и понес неизвестно куда. Когда ветер стих, увидел второй охотник: на деревьях кусочки его товарища висят. На одном дереве – глаза, на другом – руки и т. д. Приехал домой, жена ему рассказывает: «Налетел ураган, подхватил дом твоего друга вместе с семьей и понес неизвестно куда». Это надо знать: ненцы называют сосну с шарообразным скоплением веток «домом ветра»; в нее нельзя было ничего бросать, бить по ней.
1 фрагмент легенды:
-704853556000Однажды два друга пошли на охоту. Идут по лесу.
Упражнение «Заборчик»: широко улыбнуться, показать сжатые зубы, как бы имитируя лесную стену (верхние зубы стоят ровно на нижних). Удерживать такое положение 5-7 с. Повторить 4-5 раз.
Цель: выработка точности артикуляционных движений.
4901565248285002 фрагмент легенды:
Вдруг видят охотники соболь бежит и в «домик ветра» спрятался. Один из охотников взял палку и стал бить по дереву.
Упражнение «Лошадка»: широкий язык поднимается к верхнему небу и как бы присасывается, делая щелкающий звук (имитация того, как охотник бьет по дереву). Повторить 4-5 раз.Цель: выработка точности артикуляционных движений, верхнего подъема языка.
3 фрагмент легенды:
-800103810000А другой ему говорит: «Не бей по дереву, там же ветер живет, ты его рассердишь. Пойдем домой».
Упражнение «Горка»: широко открыть рот, улыбнуться, показать зубы. Кончиком языка упереться в нижние зубы. Спинка языка поднимается вверх. Язык твердый, не «вываливается» на зубы. Удерживать в таком положении под счет до 5.
Цель: выработка верхнего подъема боковых краев языка к верхним коренным зубам, удерживание кончика языка за нижними зубами.
4720590131445004 фрагмент легенды:
Но первый охотник не хотел упускать свою добычу и продолжал колотить палкой. Вдруг налетел ветер, подхватил его и понес неизвестно куда.
Упражнение «Ветерок»: сделать вдох через нос и направить плавную воздушную струю через рот. Чтобы проконтролировать правильность выпуска воздушной струи, можно на ладошку положить кусочек ваты или полоску бумаги.
Цель: выработка правильности и плавности речевого дыхания.
5 фрагмент легенды:
-1562107493000Когда ветер стих, увидел второй охотник: на деревьях кусочки его товарища висят. На одном дереве – глаза, на другом – руки и т. д.
Упражнение «Чистим зубы»: открыть широко рот, улыбнуться, показав зубы. Затем кончиком языка « чистить зубы » изнутри, двигая им влево-вправо (сначала нижние, потом верхние). Кончик языка должен находиться за зубами. Губы улыбаются все время, нижняя челюсть не двигается. Повторить по 5-6 движений в каждую сторону.
Цель: выработка точности движения: удержание кончика языка за верхними и нижними зубами.
450151550165006 фрагмент легенды:
Приехал домой, жена ему рассказывает: «Налетел ураган, подхватил дом твоего друга вместе с семьей и понес неизвестно куда». Упражнение «Прокатиться по горке»: вдохнуть через рот и выпустить плавную воздушную струю при удержании языка в положении «Горка». Выпустить в щель между зубами.
Цель: выработка синхронности речевой струи и движения языка «Горка».
7 фрагмент легенды:
-8001034925000Это надо знать: ханты называют сосну с шарообразным скоплением веток «домом ветра»; в нее нельзя было ничего бросать, бить по ней.
Упражнение «Предупреждение»: вдохнуть через рот и выпустить плавную воздушную струю при удержании языка в положении «Горка». Выпустить в щель между зубами, при этом приложить указательный палец ко рту.
Цель: выработка синхронности речевой струи и движения языка «Горка» с присоединением движения пальчиковой моторики.
Пальчиковая гимнастика по мотивам хантыйской легенды
«О рябчике»
4787265109982000Рябчик раньше был большой птицей. Однажды он внезапно вспорхнул и напугал Торума-бога. Торум рассердился и порвал его на семь частей. На семь частей света раскидал по кусочку. Из одного кусочка стал теперешний рябчик. И с тех пор белое рябчиковое мясо есть у всех зверей и птиц. У глухаря есть белое мясо, у лося вдоль хребта тоже идет белое мясо рябчика.
1 фрагмент легенды:
Упражнение «Полет птицы»: упражнение напоминает полет птицы. Руки описывают фигуру в виде 8.
Цель: развитие крупной моторики руки.
2 фрагмент легенды:
-800103683000Однажды он внезапно вспорхнул и напугал Торума-бога. Торум рассердился и порвал его на семь частей.
Упражнение «Разрывание бумаги»: ребенку дается листок бумаги, который он должен разорвать на мелкие кусочки.
Цель: развитие мелкой моторики руки.
3 фрагмент легенды:
465772538671500На семь частей света раскидал по кусочку. Из одного кусочка стал теперешний рябчик.Упражнение «Поднимание пальцев»: дети поочередно поднимают 7 пальцев рук: 5 на одной и 2 на другой.
Цель: развитие координации движений мелкой моторики руки.
4 фрагмент легенды:
-800103873500У глухаря есть белое мясо. Упражнение «Глухарь»: пальцы правой руки переплести с пальцами левой руки. Большие пальцы – это голова, остальное – крылья.
Цель: выработка точной координации движений рук.
4872990244475005 фрагмент легенды:
У лося вдоль хребта тоже идет белое мясо рябчика.
Упражнение «Лось»: Руки поднять на голову. Пальцы растопырить в разные стороны, изображая рога лося.
Цель:
Развитие точности движений и силы пальчиковой моторики.
Подводя итоги проделанной работы с использованием артикуляционной и пальчиковой гимнастики с детьми коренной национальности на этапе перехода на ФГОС ОВЗ, стоит отметить ее положительные моменты: укрепление артикуляционной и пальчиковой моторики, повышение показателей речевого развития ребенка и мотивации к обучению. Разработанные комплексы готовы к использованию в работе как учителями – логопедами, так и педагогами других категорий в условиях перехода на новые стандарты для детей с ОВЗ.
Литература.
1. Айварова Н. Г. Социально-психологические особенности социализации учащихся из числа коренных малочисленных народов Севера (Методические материалы для работы со слушателями подготовительного отделения) [Текст] / Н. Г. Айварова. – Ханты-Мансийск, 2010. – 96 с.
2. Голошумова Г.С. Этнокультурное образование младших школьников / Г.С.Голошумова, Н.Г.Свинина //
3. Коноваленко, В.В. Артикуляционная и пальчиковая гимнастика: Комплекс упражнений / В.В. Коноваленко, С.В. Коноваленко. – М.: ООО «Гном-пресс», 2000. – 18с., ил. 13.
4. Ласкина Л.Д. и др. Экологическое образование младших школьников. - Волгоград: Учитель, 2010г.
5. http://nsportal.ru/sites/default/files/2015/01/11/legendy_khanty_i_mansi.pptx
6. Лурия А.Р. Мозг человека и психические процессы. - М.: Педагогика, 1970. – 495 с.
7. Мифы, предания, сказки хантов и манси \\Пер. с хантыйского, мансийского, немецкого языков. Сост., предисл. и примеч. Н. В. Лукина - Москва: Наука, 1990 - с.568
8. Певзнер М.С., Л.И. Ростягайлова, Мастюкова Е.М. Психическое развитие детей с нарушением умственной работоспособности. – М.: «Педагогика», 1982.