Игровые приемы обучения английскому языку на начальном этапе


Игровые приёмы обучения английскому языку на начальном этапе.

Учитель английского языка высшей категории: Шейгец Елена Александровна
МБОУ « Кадуйская Средняя Школа» Вологодская область
На раннем этапе обучения детей иностранному языку одна из основных задач учителя – сделать этот предмет интересным и любимым. В младшем возрасте дети очень эмоциональны и подвижны, их внимание отличается непроизвольностью и неустойчивостью. Важно учитывать в процессе обучения психологические особенности детей этого возраста. Как правило, младшие школьники обращают внимание в первую очередь на то, что вызывает их интерес.
Учитывая это, я использую на своих уроках разнообразные игры, соревнования, наглядный материал.
Использование игрового метода на уроках иностранного языка призвано способствовать созданию благоприятной психологической атмосфере общения и помогать учащимся увидеть в иностранном языке реальное средство общения. Поэтому важно, чтобы уроки с использованием игровых приёмов стали для учащихся приятным занятием.
Игровая деятельность на уроке иностранного языка не только организует процесс общения на языке, но и максимально приближает его к естественной коммуникации. Игра развивает умственную и волевую активность. Являясь сложным и одновременно увлекательным занятием, она требует огромной концентрации внимания, тренирует память, развивает речь. Игровые упражнения увлекают даже самых пассивных и слабо подготовленных учеников, что положительно сказывается на успеваемости. Чувство равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий – всё это дает возможность ученику преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка, снижается боязнь ошибок, и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения; ученик может уже говорить наравне со всеми.
Игровые формы обучения позволяют использовать все уровни усвоения знаний: от воспроизводящей деятельности через преобразующую к главной цели – творческо-поисковой деятельности.
Ученики повторяют в играх то, к чему относятся с полным понимаем, что им доступно наблюдать и что доступно их пониманию.
Радость растущего человека, жизнерадостность, переполненность энергией, бьющие эмоции – наиболее типичное состояние ученика школьного возраста. Оно проявляется в радостном, игровом настроении, неукротимом стремлении придавать игровой характер любой деятельности, даже той, которая требует серьёзного отношения. Ученик, выполняя то или иное учебное задание с требуемым результатом, часто в урочной и внеурочной деятельности. Все необходимые действия, составляющие ту или иную серьёзную деятельность, можно дополнить игровыми, не имеющими отношения к основной деятельности, но придающими её особый колорит.
В современной школе, делающей ставку на активизацию и интенсификацию учебного процесса, игровая деятельность используется в следующих случаях:
- в качестве самостоятельного метода для освоения определённой темы;
- как элементы, иногда весьма существенные, какого-то другого метода;
- в качестве целого урока или его части ( введения, объяснения, закрепления, контроля или упражнения);
- возможно использование игры при организации внеклассного мероприятия.
Игра всегда предполагает определённого напряжения эмоциональных и умственных сил, а также умения принятия решения (как поступить, что сказать, как выиграть). Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность играющих. Положительным является и тот факт, что при этом ученик ещё и говорит на иностранном языке. Из этого следует, что игровой метод таит в себе богатые обучающие возможности. Ученики, естественно, над этим не задумываются. Для них игра, прежде всего, - увлекательное занятие. Этим - то она и привлекает учителей иностранного языка. Но значение игры невозможно исчерпать и оценить развлекательно-реактивными возможностями. В том и состоит её феномен, что, являясь развлечением, отдыхом, она способна перерасти в обучение, в творчество, в модель типа человеческих отношений и проявлений в труде.
Использование игровых форм обучения делает учебно-воспитательный процесс более содержательным и более качественным, так:
- игра втягивает в активную познавательную деятельность каждого обучающегося в отдельности и всех вместе и тем самым, является эффективным средством управления учебным процессом;
- игра – свободная деятельность, дающая возможность выбора, самовыражения, самоопределения и саморазвития для её участников;
- игра имеет определённый результат и стимулирует обучающегося к достижению цели (победе) и осознанию пути достижения цели;
- в игре команды или отдельные ученики изначально равны (нет плохих и хороших учеников: есть только играющие); результат зависит от самого урока, уровня его подготовленности, способностей, выдержки, умений характера;
- состязательность – неотъемлемая часть игры – притягательна для учащихся; удовольствие, полученное от игры, создаёт комфортное состояние на уроках иностранного языка и усиливает желание изучать предмет;
- игра занимает особое место в системе активного обучения: она синтетична, так как является одновременно и методом и формой организации обучения, синтезируя в себе практически все методы активного обучения.
Использование игрового метода обучения способствует выполнению важных методических задач, таких как:
- создание психологической готовности обучающихся к речевому общению;
- обеспечение естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;
- тренировку обучающихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще.
Игровая форма занятия создается на уроке при помощи игровых приёмов и ситуаций, которые выступают как средство побуждения, стимулирования обучающихся. В ходе игрового занятия ситуация может проигрываться несколько раз и при этом каждый раз в новом варианте. Но вместе с тем ситуация игры – ситуация реальной жизни. Реальность ее определяется основным конфликтом игры – соревнованием. Желание принять участие в такой игре мобилизует мысль и энергию играющих, создаёт атмосферу эмоциональной напряженности. Несмотря на чёткие условия игровой ситуации и ограниченность использования языкового материала, в ней обязательно есть элемент неожиданности. Поэтому для игры характерна спонтанность речи. Речевое общение, включающее в себя не только собственную речь, но и жесты, мимику и т.д., имеет ярко выраженную целенаправленность.
Хотелось бы, привести примеры некоторых игровых приёмов.
Игра « Кто быстрее »
Учащиеся уже знакомы со всеми буквами английского алфавита.
Учитель раскладывает на столе буквы английского алфавита обратной стороной. Учащиеся подбегают к столу и вытягивают какую-либо букву. Задача играющего – назвать слова, начинающиеся с той буквы, которую он вытянул. Например:
Аа – America, apple
Bb – ball, balloon
Игра « Чья команда быстрее »
Две команды выстраиваются в две линейки в затылок друг другу лицом к доске:
а) первая команда получает задание – написать буквы в алфавитном порядке от Aa до Mm, а вторая – от Nn до Zz. Каждый ученик по очереди пишет по одной букве и убегает в конец своей команды. Выигрывает команда, ученики которой быстрее справились с заданием и сделали его правильно.
б) игра организуется так же, но ученики получают задание – к данной заглавной букве написать маленькую или наоборот. Выбор варианта игры зависит от того, в чём именно надо тренировать учащихся конкретной группы.
Игра на внимание
Проводится в быстром темпе:
а) учащиеся называют числа, которые делятся на 2 и 3;
б) учащиеся считают через один ( 1, 3, 5 и т.д. );
в) обратный счёт (9, 10, 9, 8 и т.д. );
г) называется какое-либо число, а дети должны быстро назвать следующее за ним или предыдущее число;
д) учащиеся получают задание считать до 10, не называя числа, делящиеся на 2 и 3.
Игра « Незнайка »
Незнайка неправильно называет написанные на доске или на карточках цифры. Например, ведущий показывает цифру 9. Незнайка говорит: it’s seven. Класс хором его исправляет: No, you are wrong, it’s nine.
Игра « Переводчик »
Учащиеся становятся в круг, пряча за спиной по одной или несколько игрушек. В центре круга ведущий и “ переводчик ”. Ведущий, указывая на кого – либо из играющих, обращается к переводчику: Has he / she got two kittens? Переводчик, обращаясь к ведущему, сообщает: Yes, I have got two kittens (или No, I haven’t).
Переводчик, обращаясь к ведущему, сообщает : Yes, she has got two kittens или No, she hasn’t got two kittens.
Игра « Кто лучше читает »
а) Класс делится на две команды. Учитель в быстром темпе показывает поочерёдно представителям команд карточки со знакомыми словами. Выигрывает команда, члены которой быстро и правильно прочитали слова.
б) Игра организуется так же, но учащиеся читают незнакомые слова на изученные правила чтения.
При обучении письму может быть использована игра на победителя:
а) На доске написаны слова с пропущенными буквами, заполняя пропуски, учащиеся пишут слова в тетрадях. Победителем становится ученик, первым правильно выполнивший задание и правильно затем прочитавший слова вслух
б) Эту же игру можно проводить в более быстром темпе, если раздать учащимся заранее заготовленные карточки.