Самообразование по теме: Дидактические игры, как средство развития языковых навыков на уроках английского языка в начальной школе.
Муниципальное казённое общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 10 п.Кульдур» имени полного кавалера ордена Славы Александра Ивановича Раскопенского.Самообразование по теме: Дидактические игры, как средство развития языковых навыков на уроках английского языка в начальной школе
Выполнила: М.А Пономаренко учитель английского языка
п.Кульдур
Введение
Целью обучения иностранному языку в начальных классах является формирование элементарной коммуникативной компетенции младшего школьника на доступном для него уровне в основных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме. Элементарная коммуникативная компетенция понимается как способность и готовность младшего школьника осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями изучаемого иностранного языка в устной и письменной формах в ограниченном круге типичных ситуаций и сфер общения, доступных для младшего школьника. Следовательно, изучение иностранного языка в начальной школе направлено на достижение следующих целей:
Формирование умения общаться на иностранном языке на элементарном уровне с учетом речевых возможностей и потребностей младших школьников в устной (аудирование и говорение) и письменной (чтение и письмо) форме;
Приобщение детей к новому социальному опыту с использованием иностранного языка: знакомство младших школьников с миром зарубежных сверстников, с зарубежным детским фольклором и доступными образцами художественной литературы;
Развитие речевых, интеллектуальных и познавательных способностей младших школьников, а также их общеучебных умений и навыков, развитие мотивации к дальнейшему овладению иностранным языком;
Воспитание и разностороннее развитие младшего школьника средствами иностранного языка;
Воспитание дружелюбного отношения к представителям других стран.
Федеральный государственный образовательный стандарт второго поколения и новые примерные программы закрепляют линию на раннее обучение, что положительно скажется на развитии не только иноязычной коммуникативной компетенции, но и общей коммуникативной компетенции учащихся, а также позволит достичь более высоких личностных и метапредметных результатов обучения. Иностранный язык как учебный предмет имеет большой воспитательный потенциал, что в полной мере учтено при разработке УМК для начальной школы, где значительное место уделено формированию ценностных ориентиров и эстетических идеалов в соответствии с ФГОС.
Деятельностный характер предмета «Иностранный язык» соответствует природе младшего школьника, воспринимающего мир целостно, эмоционально и активно. Это позволяет включать иноязычную речевую деятельность в другие виды деятельности, свойственные ребенку данного возраста (игровую, познавательную, художественную, эстетическую и т.п) и дает возможность осуществлять разнообразные связи с предметами, изучаемыми в начальной школе, и формировать обще учебные умения и навыки, которые меж предметны по своему характеру.
Реализация целей и содержания обучения происходит через определенные технологии и одной из таких технологий, позволяющей осуществлять общение являются игровые технологии, включающие в себя дидактические игры, которые создают условия для порождения и стимулирования иноязычной речи, активизирует познавательную деятельность младших школьников, позволяют развивать самостоятельность, обеспечивают самореализацию личности. Таким образом, данная тема " Дидактические игры как средство развития языковых навыков младших школьников на уроках английского языка" является актуальной.
В связи с выше изложенным:
Целью исследования является:
1.проанализировать приемы использования игровых методов как средства развития языковых навыков на уроках английского языка,
2.исследовать разнообразие дидактических игр,
3.выявить влияние игровых приемов и разнообразных дидактических игр на эффективность усвоения учебного материала.
Для достижения поставленных целей были определены следующие задачи:
1.изучить литературу по проблеме использования дидактических игр на уроках английского языка в начальной школе;
2.проанализировать различные подходы к классификации игровых методов;
3.исследовать влияние дидактических игр на процесс усвоения учебного материала;
4.разработать сценарий урока с использованием дидактических игр;
Объект исследования - дидактические игры.
Предмет исследования - использование дидактических игр на уроках английского языка.
Гипотеза – предположим, что использование дидактических игр будет способствовать более эффективному развитию языковых навыков.
Методы исследования:
1.анализ и обобщение психолого-педагогической и научно- методической литературы по данной проблеме;
2.наблюдение - по месту практики в МОУ СОШ №62 г. Хабаровска, и преддипломной практики в МБОУ СОШ №11 п. Волочаевка-1;
3.анализ деятельности учащихся на уроке.
Данная дипломная работа состоит из 2 частей: теоретической и практической, охватывающих основные принципиальные вопросы использования дидактических игр на уроках английского языка в начальной школе.
Глава I. Теоретическое обоснование использования дидактических игр.
1.1. Психологические особенности младшего школьного возраста.
Чтобы правильно подобрать дидактические игры для учеников начальной школы, нужно знать особенности их психологического развития.
Итак, психологическая характеристика учащихся начальной школы:
В целом, этот возраст является возрастом относительно спокойного и равномерного развития, во время которого происходит функциональное совершенствование мозга - развитие аналитико-синтетической функции его коры.
Каждый возрастной период характеризуется своим типом ведущей деятельности, подготавливающей переход ребёнка к новой, высшей ступени его развития. Учебная деятельность в этом возрасте становится ведущей, именно она определяет развитие всех психических функций младшего школьника: памяти, внимания, мышления, восприятия и воображения. При этом, дети не теряют интереса к игре; дети продолжают играть, как правило, до 9 - 10 лет. В связи с этим, как считает, как считает А.Н. Леонтьев, успешность решения поставленных целей обучения достигается скорее, если многообразие деятельностей пересекаются между собой. Включение процесса обучения иностранному языку в контекст игровой, познавательной и учебной деятельности позволит обеспечить доминирование внутренних, реально действующих игровых и учебно-познавательных мотивов, которые в единстве с широкими социальными мотивами будут работать и на формирование положительного отношения младших школьников к предмету, и на достижение целей начального языкового образования. Усиление мотивационной стороны изучения иностранного языка происходит также за счёт овладения детьми эффективными способами и приёмами деятельности и положительного эмоционального воздействия на детей используемых учебных материалов. Как показывают наблюдения, младшие школьники проявляют большой интерес к людям с другой культурой, эти детские впечатления сохраняются на долгое время и также способствуют развитию внутренней мотивации изучения иностранного языка. Согласно Л.С. Выготскому, с началом школьного обучения мышление выдвигается в центр сознательной деятельности ребенка. Развитие словесно-логического, рассуждающего мышления, происходящее в ходе усвоения научных знаний, перестраивает и все другие познавательные процессы: «память в этом возрасте становится мыслящей, а восприятие — думающим».
В младшем школьном возрасте происходит рост стремления детей к достижениям. Поэтому основным мотивом деятельности ребенка в этом возрасте является мотив достижения успеха. Иногда встречается другой вид этого мотива — мотив избегания неудачи.
В сознании ребенка закладываются определенные нравственные идеалы, образцы поведения. Ребенок начинает понимать их ценность и необходимость. Но для того, чтобы становление личности ребенка шло наиболее продуктивно, важно внимание и оценка взрослого. «Эмоционально-оценочное отношение взрослого к поступкам ребенка определяет развитие его нравственных чувств, индивидуального ответственного отношения к правилам, с которыми он знакомится в жизни». «Социальное пространство ребенка расширилось — ребенок постоянно общается с учителем и одноклассниками по законам четко формулируемых правил».
Таким образом, младший школьный возраст является наиболее ответственным этапом школьного детства.
Основные достижения этого возраста обусловлены ведущим характером учебной деятельности и являются во многом определяющими для последующих лет обучения: к концу младшего школьного возраста ребенок должен хотеть учиться, уметь учиться и верить в свои силы.
Полноценное проживание этого возраста, его позитивные приобретения являются необходимым основанием, на котором выстраивается дальнейшее развитие ребенка как активного субъекта познаний и деятельности. Основная задача взрослых в работе с детьми младшего школьного возраста — создание оптимальных условий для раскрытия и реализации возможностей детей с учетом индивидуальности каждого ребенка.
Дидактические игры являются наиболее подходящим для этого средством, так как они позволяют детям подходить к учебе творчески, непринужденно и в привычной для них форме - игры.
Быстрая, спонтанная игра повышает внимание, оживляет, улучшает восприятие. Игра позволяет учителю исправлять ошибки учеников быстро, по ходу дела, не давая им глубоко закрепиться в памяти. Учащиеся обычно лучше запоминают то, что им было приятно делать. Поэтому игры позволяют запоминать глубоко и надолго. Игры делают процесс обучения, порой трудный и утомительный, веселым, а это усиливает мотивацию к учению.
Ученики очень активны во время игры, потому что никто не хочет, чтобы из-за него приятное времяпровождение быстро закончилось. Следовательно, игры заставляют их бороться. .[40, c.12]
Дидактическая игра выступает и как средство всестороннего воспитания личности ребенка. Вот следующие возможности дидактической игры в воспитании его основных качеств:
Умственное воспитание. Содержание дидактических игр формирует у детей правильное отношение к явлениям общественной жизни, природе, предметам окружающего мира, систематизирует и углубляет знания о Родине, о людях разных профессий и национальностей, представление о трудовой деятельности. Знания об окружающей жизни даются детям по определенной системе. Так, ознакомление детей с трудом проходит в такой последовательности: детей сначала знакомят с содержанием определенного вида труда (строителей, хлеборобов, овощеводов и др.), затем - с машинами, помогающими людям в их труде, облегчающими труд, с этапами производства при создании необходимых предметов, продуктов (строительство дома, выращивание хлеба), после чего раскрывают перед детьми значение.
С помощью дидактических игр дети приучаются самостоятельно мыслить, использовать полученные знания в различных условиях в соответствии с поставленной задачей.
Многие дидактические игры ставят перед детьми задачу рационально использовать имеющиеся знания в мыслительных операциях: находить характерные признаки в предметах и явлениях окружающего мира, сравнивать, группировать, классифицировать предметы по определенным признакам, делать правильные выводы, обобщения. Активность детского мышления является главной предпосылкой сознательного отношения к приобретению твердых, глубоких знаний, установления разумных отношений в коллективе.
Дидактические игры развивают речь детей: пополняется и активизируется словарь, формируется правильное произношение звуков, развивается связная речь, умение правильно выражать свои мысли. Дидактические задачи многих игр составляются так, чтобы научить детей составлять самостоятельно несложные рассказы.
В процессе многих игр развитие мышления и речи осуществляется в неразрывной связи. При общении детей в игре, решении спорных вопросов активизируется речь. В оде игры развивается способность аргументировать свои утверждения, доводы.
Нравственное воспитание. У дошкольников формируются нравственные представления о бережном отношении к окружающим их предметам, игрушкам как продуктам труда взрослых, о нормах поведения, о взаимоотношениях со сверстниками и взрослыми, о положительных и отрицательных качествах личности.
Особая роль в воспитании нравственных качеств личности ребенка принадлежит содержанию и правилам игры.
В работе с детьми младшего возраста основным содержанием дидактических игр является усвоение детьми культурно-гигиенических навыков, культуры поведения. Это хорошо известные практикуемые игры: «Уложим куклу спать», «Завтрак куклы», «День рождения Машеньки (куклы)», «Оденем куклу на прогулку» и др. Самоназвание игр акцентирует внимание на том, чтобы дети, играя, усваивали культурно-гигиенические навыки, нормы поведения, чтобы у них развивались положительные игровые взаимоотношения. Наблюдая за поведением детей в играх, мы можем открыть ребенка через его поступки.
Трудовое воспитание. Многие дидактические игры формируют у детей уважение к трудящемуся человеку, вызывают интерес к труду взрослых, желание самим трудиться. В процессе игры дети усваивают знания о том, какие машины помогают людям в строительстве дома. Так у детей пробуждается интерес к людям этих профессий, появляется желание играть в строительство домов, мостов, железной дороги и др.
Некоторые навыки труда школьники приобретают при изготовлении материала для дидактических игр. Если ребята сами готовят атрибуты для игры, они потом бережнее к ним относятся. Так, наряду с готовыми (фабричного производства) играми можно применять вместе с детьми полезные для работы материалы. Кроме того, это является хорошим средством воспитания первоначального трудолюбия, бережного отношения к продуктам труда.
Эстетическое воспитание. Дидактический материал должен соответствовать гигиеническим и эстетическим требованиям: игрушки должны быть разрисованы яркими красками, художественно оформлены, помещены в удобные для хранения коробки и папки. Яркие, красивые дидактические игрушки привлекают внимание детей, вызывают желание играть с ними. Весь материал для дидактических игр хранится в группе в определенном месте, доступном детям для его использования.
Физическое воспитание. Игра создает положительный эмоциональный подъем, вызывает хорошее самочувствие и вместе с тем требует определенного напряжения нервной системы. Двигательная активность детей во время игры развивает мозг ребенка. Особенно важны игры с дидактическими игрушками, в процессе которых развивается и укрепляется мелкая мускулатура рук, что также благоприятно сказывается на умственном развитии детей, на подготовке руки ребенка к письму, к изобразительной деятельности, т. е. будущему обучению в школе.
В отличие от других видов деятельности игра содержит цель в самой себе; посторонних и отделенных задач в игре ребенок не ставит и не решает. Игра часто и определяется как деятельность, которая выполняется ради самой себя, посторонних целей и задач не преследует. Следует иметь в виду, что по мере развития игр на определенном этапе проявляется цель. Игровые действия становятся целесообразными: приступая к строительству “туннеля” в “горах” или к лечению “больного” ребенок знает, что и как он будет делать и что получится в результате игры. Точно так же и начиная игру в волейбол, футбол, дети ставят цель - выиграть. Но как в первом, так и во втором случае цель не выходит за рамки игры, заключена в ней самой и никаких посторонних задач в ней не ставится и не решается.
Однако если для воспитанника цель - в самой игре, то для воспитателя, организующего игру, есть и другая цель - развитие детей, усвоение ими определенных знаний, формирование умений, выработка тех или иных качеств личности. В этом, между прочим, одно из основных противоречий игры как средства воспитания: с одной стороны - отсутствие цели в игре, а с другой - игра есть средство целенаправленного формирования личности.
В наибольшей степени это проявляется в так называемых дидактических играх. Характер разрешения этого противоречия и определяет воспитательную ценность игры: если достижение дидактической цели будет осуществлено в игре как деятельности, заключающей цель в самой себе, то воспитательная ее ценность будет наиболее значимой. Если же дидактическая задача решается в игровых действиях, целью которых и для их участников является этой дидактической задачи, то воспитательная ценность игры будет минимальной.
В рамках дидактических игр цели обучения достигаются через решение игровых задач. При проведении игры учитель выступает одновременно как организатор двух взаимосвязанных, но существенно различающихся видов деятельности учащихся — игровой и учебно-познавательной, стремится не только достичь дидактической цели, но и сохранить и развить увлечённость, заинтересованность, самостоятельность детей. Например, при проведении дидактических игр соревновательного характера он обращает внимание на правильность и точность ответов (действий) учащихся, адекватность принимаемых ими решений и т. п. В то же время, не ограничиваясь узко учебными результатами игры, учитель поощряет быстроту реакции, находчивость, сообразительность, ловкость, соблюдение правил, сплочённость команды, взаимопомощь и т. д.
Все игры, которые используются в дидактических целях, можно разделить на два вида в зависимости от основного содержания игровых действий. В одном случае основу содержания игры составляет дидактический материал, действия с которым облекаются в игровую форму. Например, дети, разделившись на команды, соревнуются в скорости счета или нахождения ошибок в словах, вспоминании дат исторических событий и т.п. Они выполняют обычные учебные действия - считают, исправляют ошибки, вспоминают даты, - но выполняют эти действия в игре.
В другом случае дидактический материал вводится как элемент в игровую деятельность, которая является как по форме, так и по содержанию основной. Так, в игру-драматизацию со сказочным сюжетом, где каждый играет роль, определенную содержанием сказки, может быть внесен дидактический материал: некоторые знания по географии, биологии, истории, математике или другим предметам. Дети играют роли Буратино, Незнайки, Красной Шапочки, Бабы-яги и упражняются в счете, узнают расположение частей света или получают сведения о строении растений.
Ясно, что во втором случае дидактическая “нагрузка” значительно меньшая, чем в первом. Но это оправдывается тем, что на первый план выдвигается не усвоение дидактического материала, а воспитательные задачи, использование знаний в различных ситуациях или предварительное ознакомление с новыми знаниями. Такие игры используются чаще во внеурочное время и на уроках в начальных классах для отдыха от напряженной интеллектуальной работы.
В начальных классах уже сама постановка учебной задачи для детей может осуществляться с использованием игровых моментов. Так, учитель может обратиться к детям от имени Буратино и Незнайки с просьбой вспомнить буквы и какие звуки обозначают эти буквы и т.п.
В обучении детей младшего возраста, как правило, применяются игры с заранее очерченным ходом игровых действий и чётко выраженным «обучающим» началом, связанным с передачей и применением знаний, упражнениями, умственным развитием детей. В начальной школе дидактические игры принимают форму игровых приёмов в обучении, игровых моментов урока, связанных с обращением учителей к внешкольному игровому опыту детей. Использование таких приёмов имеет преимущественно стимулирующее значение. Разбивка класса на команды и выполнение учебных заданий в духе состязания, смена вида занятий в форме игрового перехода и т. д. активизируют обучение, оживляют восприятие, содействуют более прочному запоминанию учебного материала, помогают учителю чередовать напряжённую работу с непринуждёнными игровыми паузами, менять темп деятельности, предупреждать переутомление детей. В начальных классах значительное место принадлежит играм на уроках по родному языку, которые служат развитию речи, формированию навыков беглого осознанного выразит, чтения, знакомству с орфографией. Используются игры и на уроках изобразительного искусства, природоведения, математики.
В дидактических играх ребенок наблюдает, сравнивает, сопоставляет, классифицирует предметы по тем или иным признакам, производит доступные ему анализ и синтез, делает обобщения. [33, c.75]
Дидактические игры предоставляют возможность развивать у детей произвольность таких психических процессов, как внимание и память. Игровые задания развивают у детей смекалку, находчивость, сообразительность. Многие из них требуют умения построить высказывание, суждение, умозаключение; требуют не только умственных, но и волевых усилий — организованности, выдержки, умения соблюдать правила игры, подчинять свои интересы интересам коллектива.
Художественно оформленные игрушки, рисунки, демонстрационный и раздаточный материал к играм выполняют задачу художественного воспитания.
Однако не всякая игра имеет существенное образовательное и воспитательное значение, а лишь та, которая приобретает характер познавательной деятельности. Дидактическая игра обучающего характера сближает новую, познавательную деятельность ребенка с уже привычной для него, облегчая переход от игры к серьезной умственной работе.
Дидактическая игра - явление сложное, но в ней отчетливо обнаруживается структура, т.е. основные элементы, характеризующие игру как форму обучения и игровую деятельность одновременно [15, c.12] Один из основных элементов игры - дидактическая задача, которая определяется целью обучающего и воспитательного воздействия. Наличие дидактической задачи или нескольких задач подчеркивает обучающий характер игры, направленность обучающего содержания на процессы познавательной деятельности детей. Дидактическая задача определяется педагогом и отражает его обучающую деятельность.
Структурным элементом игры является игровая задача, осуществляемая детьми в игровой деятельности. Две задачи - дидактическая и игровая - отражают взаимосвязь обучения и игры. В отличие от прямой постановки дидактической задачи на занятиях в дидактической игре она осуществляется через игровую задачу, определяет игровые действия, становится задачей самого ребенка, возбуждает желание и потребность решить её, активизирует игровые действия.
Одним из составных элементов дидактической игры являются правила игры. Их содержание и направленность обусловлены общими задачами формирования личности ребёнка и коллектива детей, познавательным содержанием, игровыми задачами и игровыми действиями в их развитии и обогащении. В дидактической игре правила являются заданными. Используя правила, педагог управляет игрой, процессами познавательной деятельности, поведением детей.
Правила игры имеют обучающий, организационный, формирующий характер, и чаще всего они разнообразно сочетаются между собой. Обучающие правила помогают раскрывать перед детьми, что и как нужно делать, они соотносятся с игровыми действиями, раскрывают способ их действий. Правила организуют познавательную деятельность детей: что-то рассмотреть, подумать, сравнить, найти способ решения поставленной игрой задачи.
Организующие правила определяют порядок, последовательность игровых действий и взаимоотношений детей. В игре формируются игровые отношения и реальные отношения между детьми. Отношения в игре определяются ролевыми отношениями.
Правила игры и должны быть направлены на воспитание положительных игровых отношений и реальных в их взаимосвязи.
Для использования игр в обучении характерна общая структура учебного процесса, включающая четыре этапа:
Ориентация: учитель представляет тему, дает характеристику игры, общий обзор ее хода и правил.
Подготовка к проведению: ознакомление со сценарием, распределение ролей, подготовка к их исполнению, обеспечение процедур управления игрой.
Проведение игры: учитель следит за ходом игры, контролирует последовательность действий, оказывает необходимую помощь, фиксирует результаты.
Обсуждение игры: дается характеристика выполнения действий, их восприятия участниками, анализируются положительные и отрицательные стороны хода игры, возникшие трудности, обсуждаются возможные пути совершенствования игры, в том числе изменения ее правил.
Дидактическая игра – одна из эффективных форм проведения уроков в начальной школе, поскольку наиболее прочны те знания, которые приобретались с заинтересованностью. Дети вовлекаются в игру и не обращают внимания на то, что в её процессе им приходится решать серьезные задания. Атмосфера такого урока позволяет школьнику проявить свои способности в большей мере, чем на стандартном занятии. Включение в урок дидактических игр и игровых моментов делает процесс обучения интересным и занимательным, создает у детей бодрое рабочее настроение, облегчает преодоление трудностей в усвоении учебного материала.
1.2. Игра как ведущий вид деятельности младшего школьного возраста. Классификация дидактических игр.
«Игровая деятельность - это особая сфера человеческой активности, в которой личность не преследует никаких других целей, кроме получения удовольствия от проявления физических и духовных сил». [ 8, c.56]
«Игра — источник развития и создает зону ближайшего развития. Действие в воображаемом поле, в мнимой ситуации, создание произвольного намерения, образование жизненного плана, волевых мотивов — все это возникает в игре и ставит ее на высший уровень развития, возносит ее на гребень волны, делает ее девятым валом развития дошкольного возраста, который возносится всей глубиной вод, но относительно спокойных» [7,c.7]
Игра - это активный способ достичь многих образовательных целей и задач (например, игры на закрепление пройденного материала). Игра - превосходный способ подстегнуть учеников, заставить их активно работать на уроке, это также идеальный способ расслабиться, как говорится, с пользой для дела. Игра помогает снять скованность, особенно если отсутствует элемент соревнования, оценки, подведения итогов. Хотя иногда соревнование оживляет игру. Игра помогает надолго запоминать необходимые сведения и исправлять ошибки учеников, не позволяя им закрепиться в речи, усиливает мотивацию школьников, а ситуативная игра позволяет старшеклассникам окунуться в решение проблем, связанных выбором их будущего профессионального пути. .[39,c.12]
В своей работе «Неклассическое воспитание» О.С. Газман дает следующие признаки, объединяющие все виды деятельности, обозначаемые словом «игра». Это деятельность:
1.Свободная: игрок не может быть к ней принужден, иначе игра тут же потеряет свою привлекательность;
2.Обособленная: она ограничена точными временными и пространственными, заранее определенными границами;
3. Неопределенная: ее развитие и результат нельзя заранее предвидеть; у игрока всегда есть инициатива и определенная свобода проявить находчивость;
4. Непродуктивная: не создает ни продукта общественно ценного, ни материальных благ, ни каких-либо новых элементов, кроме перераспределения собственности внутри группы игроков;
5. Регламентированная: подчиняется условиям, отменяющим обычные законы и временно вводящая новую, единственно имеющую силу закономерность.
6. Иллюзорная: сопровождается специфическим ощущением какой-то второстепенной реальности или полной нереальности по отношению к повседневной жизни.
Игра – это одно из наиболее эффективных, интересных и востребованных средств воспитания и обучения детей. Поэтому использование игры в воспитании требует соблюдения некоторых правил. Сформулированы они настолько последовательно и обоснованно, что и в наше время представляют не столько исторический, сколько практический интерес.
Игры должны быть такого рода, чтобы играющие привыкли смотреть на них как на нечто подобное, а не как на какое-нибудь дело.
Игра должна способствовать здоровью тела не менее, чем оживлению духа.
Игра не должна грозить опасностью для жизни, здоровья, приличия.
Игры должны служить преддверием для вещей серьезных.
Игра должна оканчиваться раньше, чем надоест.
Игры должны проходить под наблюдением воспитателя.
При строгом соблюдении этих условий игра становится серьезным делом, т.е. развитием здоровья, или отдыхом для ума, или подготовкой для жизненной деятельности, или всем этим одновременно.
Из раскрытия понятия игры педагогами, психологами различных научных школ можно выделить ряд общих положений:
Игра выступает самостоятельным видом развивающей деятельности детей разных возрастов.
Игра детей есть самая свободная форма их деятельности, в которой осознается, изучается окружающий мир, открывается широкий простор для личного творчества, активности самопознания, самовыражения.
Игра - первая ступень деятельности ребенка дошкольника, изначальная школа его поведения, нормативная и равноправная деятельность младших школьников, подростков, юношества, меняющих свои цели по мере взросления учащихся.
Игра есть практика развития. Дети играют, потому что развиваются, и развиваются потому, что играют.
Игра - свобода самораскрытия, саморазвития с опорой на подсознание, разум и творчество.
Игра - главная сфера общения детей; в ней решатся проблемы межличностных отношений, приобретается опыт взаимоотношений людей.
Дидактические игры следует отличать от собственно детских игр, в которых свободная игровая деятельность выступает как самоцель. Специфическим признаком дидактических игр является их преднамеренность, планируемость, наличие учебной цели и предполагаемого результата, которые могут быть обособлены, выделены в явном виде (для преподавателя и в конечном итоге для учащихся). [30,c.75]
Дидактические Игры - специально создаваемые или приспособленные для целей обучения игры. [13,c.501]
Дидактические игры как правило, ограничены во времени, в большинстве случаев игровые действия подчинены фиксированным правилам (исключением могут служить некоторые развивающие дидактические игры, например, для сенсорного развития дошкольников), их педагогически значимый результат может быть непосредственно связан с созданием в ходе игры материальных продуктов учебно-игровой деятельности.
Дидактическая игра, как и каждая игра, представляет собой самостоятельную деятельность, которой занимаются дети: она может быть индивидуальной и коллективной. Прежде чем углубиться в исследование дидактических игр следует ознакомиться с определением «дидактические игры». Итак, существует множество определений дидактических игр, некоторые из них изложены ниже.
«Дидактические игры — это вид учебных занятий, организуемых в виде учебных игр, реализующих ряд принципов игрового, активного обучения и отличающихся наличием правил, фиксированной структуры игровой деятельности и системы оценивания, один из методов активного обучения». [27, c.98]
Дидактическая игра - современный и признанный метод обучения и воспитания, обладающий образовательной, развивающей и воспитывающей функциями, которые действуют в органическом единстве.
Дидактические игры можно широко использовать как средство обучения, воспитания и развития. Основное обучающее воздействие принадлежит дидактическому материалу, игровым действиям, которые как бы автоматически ведут учебный процесс, направляя активность детей в определенное русло.
Системы дидактических игр впервые разработаны для дошкольного воспитания Ф. Фребелем, М. Монтессори, для начального обучения О. Декроли.
Изучение современной педагогической литературы об игре позволяет сформулировать следующие требования, которые воспитатель, учитель обязательно должны учитывать при организации дидактических игр на уроках и во внеурочное время [45,c. 325]:
Свободное и добровольное включение детей в игру: не навязывание игры, а вовлечение в нее детей.
Дети должны хорошо понимать смысл и содержание игры, ее правила, идею каждой игровой роли.
Смысл игровых действий должен совпадать со смыслом и содержанием поведения в реальных ситуациях с тем, чтобы основной смысл игровых действий переносился в реальную жизнедеятельность.
В игре должны руководствоваться принятыми в обществе нормами нравственности, основанными на гуманизме, общечеловеческих ценностях.
В игре не должно унижать достоинство ее участников, в том числе и проигравших.
Игра должна положительно воздействовать на развитие эмоционально-волевой, интеллектуальной и рационально-физической сфер ее участников.
Игру нужно организовывать и направлять, при необходимости сдерживать, но не подавлять, обеспечивать каждому участнику возможность проявления инициативы.
В подростковом, и особенно в старших классах необходимо побуждать учащихся к анализу проведенной игры, к сопоставлению имитации с соответствующей областью реального мира, оказывать помощь в установлении связи содержания игры с содержанием практической жизнедеятельности или с содержанием учебного курса.
Игры не должны быть излишне воспитательными и излишне дидактическими: их содержание не должно быть навязчиво назидательным и не должно содержать слишком много информации.
Не следует вовлекать детей в излишне азартные игры, в игры на деньги и вещи, в опасные для здоровья и жизни, в игры-сорняки.
Чем младше ребенок, тем большую воспитатель, но -развивающую значимость в его жизни имеют игры. С возрастом на смену играм приходят более серьезные занятия и труд. Однако и здесь игра не исчезает полностью: делу - время, потехе - час, но и этот час нередко значит очень много, и пренебрегать им не следует.
Важнейшая задача современной школы, во-первых, сочетать формирование индивидуальности и личности ребенка; во-вторых, непосредственно способствовать сохранению культурного наследия нации, ее возрождения и дальнейшего развития; в-третьих, формировать сегодняшние критерии культуры общения у учащихся средствами народной педагогики. .[45, c.267]
Приступая к рассмотрению вопроса классификации дидактических игр, следует сразу оговориться, что в настоящее время в философской, психологической, педагогической и методической литературе нет ее однозначной классификации. Существует множество подходов к проблеме классификации игр. Психологи и педагоги по-разному рассматривают проблему. Первые дают их общую классификацию, выделяя подвижные, строительные, интеллектуальные, условные; педагоги же обращаются к дидактическим играм, подразделяя их на речевые и языковые.
Среди отечественных психологов и педагогов внимания заслуживают такие авторы, как Н.П. Аникеева, М.Ф. Стронин, Л.С. Выготский, С.Л. Рубинштейн и Д.Б. Эльконин.
Зарубежные ученые предлагают свою классификацию учебных игр, основными из которых они считают ролевую игру и симуляцию; Под симуляцией они понимают воспроизведение часто встречающихся в жизни ситуаций, требующих обязательного решения проблем.
В настоящее время методистами разработано большое количество ролевых игр и вариантов их проведения, направленных на повышение мотивации к изучению иностранного языка и для усовершенствования процесса обучения иноязычному говорению.
Мы полностью разделяем точку зрения М. Ф. Стронина, который в своей книге «Обучающие игры на уроках английского языка», подразделяет игры на следующие категории:
1. лексические игры;
2. грамматические игры;
3. фонетические игры;
4. орфографические игры;
5. творческие игры.
1. лексические игры;
1. Цифры. Цель: повторение количественных числительных.
Ход игры: образуются две команды. Справа и слева на доске записывается вразброску одинаковое количество цифр. Преподаватель называет цифры одну за другой. Представители команд должны быстро найти и вычеркнуть названную цифру на своей половине доски. Выигрывает команда, быстрее справившаяся с заданием.
2. Числительные. Цель: закрепление количественных и порядковых числительных. Ход игры: образуются две команды. Преподаватель называет порядковое или количественное числительное. Первая команда должна назвать предыдущее число, вторая – последующее (соответственно порядковое или количественное числительное). За каждую ошибку команда получает штрафное очко. Выигрывает команда, получившая меньшее количество штрафных очков.
3. Запретное числительное. Цель: закрепление количественных и порядковых числительных. Ход игры: преподаватель называет «запретное» числительное. Обучаемые хором считают (сначала называются количественные, затем порядковые числительные). «Запретное» числительное называть нельзя. Тот, кто ошибается и произносит его, приносит своей команде штрафное очко. Выигрывает команда, получившая меньшее количество штрафных очков.
4. Пять слов. Цель: закрепление лексики по теме или по одному из пройденных уроков. Ход игры: пока обучаемый из одной команды считает до пяти, представитель второй команды должен назвать пять слов по данной теме. Участник, не справившийся с заданием, выбывает из игры.
5. Цвета. Цель: закрепление лексики по пройденным темам.
Ход игры: ставится задача назвать предметы одного цвета. Выигрывает команда, которая сумеет назвать больше предметов, животных и т.д. одного цвета.
6. Больше слов. Цель: активизация лексики по изученным темам.
Ход игры: образуются две команды. Каждая команда должна назвать как можно больше слов на заданную ей букву. Выигрывает команда, назвавшая большее количество слов.
Игру можно проводить и в письменной форме. Представители команд записывают слова на доске. В этом случае при подведении итогов учитывается не только количество слов, но и правильность их написания.
7. Угадай название. Цель: активизация лексики по изученной теме.
Ход игры: каждый обучаемый получает тематический рисунок. Он должен рассмотреть его и рассказать, что на нем изображено. Тот, кто первым угадает название рисунка, получает следующий и выполняет то же задание. Выигрывает тот, кто угадает больше названий.
8. Озвучивание картинки. Цель: активизация лексики по изученной теме, развитие навыков диалогической речи.
Ход игры: играющие образуют пары. Каждой паре даются картинки, к которым прилагаются карточки с соответствующими репликами. С их помощью необходимо озвучить картинки. Выигрывает пара, которая первой подготовит диалог и правильно его воспроизведет.
9.Найди цифру. Цель: развитие лексического навыка.
Ход игры: один из играющих называет любое слово, пришедшее ему в голову, желательно короткое. Второй участник должен назвать слово, рифмующееся с первым, третий – добавить еще слово в рифму и т.д. Тот, кто не может назвать слово в рифму, получает минус. Когда у кого-нибудь из играющих наберется три минуса, он выходит из игры. Выигрывает оставшийся последним.
Можно выбирать только существительные в именительном падеже единственного числа или любые другие слова.
2. грамматические игры;
1. Изображение действия. Цель: автоматизация употребления глаголов в устной речи. Ход игры: играющие образуют пары. Один играющий изображает действие (мимическое или пантомимическое), другой должен прокомментировать его, употребляя изученные глаголы.
2. Игра в мяч. Цель: автоматизация употребления форм глагола в устной речи. Ход игры: образуются две команды. Представитель первой команды придумывает предложение с изученным глаголом. Он бросает мяч партнеру из второй команды и называет предложение, пропуская глагол. Поймавший мяч повторяет предложение, вставляя правильную форму глагола, бросает мяч партнеру из первой команды и называет свое предложение, опуская глагол, и т.д. За каждую ошибку начисляется штрафное очко. Побеждает команда, набравшая наименьшее количество штрафных очков.
3. Кубики. Цель: автоматизация употребления конструкции в устной речи.
Ход игры: для игры изготавливаются кубики, на гранях которых наклеены картинки с изображением предметов или животных. Обучаемые делятся на две команды. Участники по очереди выходят к столу, подбрасывают кубик и называют предложение с отрабатываемой конструкцией, соответствующее сюжету картинки на одной из граней кубика. За каждое правильно придуманное предложение команда получает очко. Выигрывает команда, набравшая большее количество очков.
4. Подарки. Цель: закрепление лексики по теме, автоматизация употребления изученных глаголов в будущем времени в устной речи.
Ход игры: образуются две команды. На доске записываются два ряда слов: 1) наименование подарка, 2) список глаголов. Играющие должны сказать, используя при этом глаголы из списка, что они будут делать с подарками, полученными в день рождения. Каждый участник игры придумывает по одному предложению. Выигрывает команда, которая быстрее справится с заданием и составит предложения без ошибок.
3. фонетические игры;
1. Слышу – не слышу. Цель: формирование навыков фонематического слуха. Ход игры: обучаемые делятся на команды. Преподаватель произносит слова. Если он называет слово, в котором есть долгий гласный … или …, обучаемые поднимают левую руку. Если в названном слове есть также согласные звуки … или …, все поднимают обе руки. Преподаватель записывает ошибки, играющих на доске. Выигрывает команда, которая сделала меньше ошибок.
2. Широкие и узкие гласные. Цель: формирование навыков фонематического слуха. Ход игры: преподаватель называет слова. Обучаемые поднимают руку, если звук произносится широко. Если гласный произносится узко, руку поднимать нельзя. Выигрывает команда, которая допустила меньше ошибок.
3. Правильно – неправильно. Цель: формирование правильного, чуткого к искажениям фонематического слуха.
Ход игры: преподаватель называет отдельные слова или слова в предложениях, фразах. Обучаемые поднимают руку при чтении выделенного им звука в звукосочетаниях. Затем он просит каждого обучаемого в обеих командах прочитать определенные звукосочетания, слова, фразы и предложения. При правильном чтении звук обучаемые поднимают руку с зеленой карточкой (флажком), при неправильном – руку с красной карточкой (флажком). Выигрывает команда, которая после подсчета очков наиболее правильно оценит наличие или отсутствие ошибок.
4. Какое слово звучит? Цель: формирование навыка установления адекватных звукобуквенных соответствий. Ход игры: обучаемым предлагается набор из 10-20 слов. Преподаватель
начинает читать с определенной скоростью слова в произвольной последовательности. Обучаемые должны сделать следующее:
Вариант 1. Найти в списке слова, произнесенные преподавателем и поставить рядом с каждым из них порядковый номер по мере их произнесения преподавателем.
Вариант 2. Отметить в списке только те слова, которые были произнесены преподавателем.
Вариант3. Записать на слух слова, которых нет в списке, и попытаться найти их в словаре, и, если они неизвестны обучаемым, выписать их значения, установить, имелись ли орфографические ошибки при их записи.
Выигрывает тот, кто наиболее качественно выполнил задание.
5. Кто быстрее? Цель: формирование и совершенствование навыков установления звукобуквенных соответствий и значений слов на слух.
Ход игры: обучаемым раздаются карточки, на которых в первой колонке приводятся слова на иностранном языке, во второй – их транскрипция, в третьей – перевод слов на русский язык. Слова на иностранном языке пронумерованы по порядку следования. Каждый обучаемый должен, как только преподаватель произносит то или иное слово, поставить его номер рядом с соответствующими транскрипцией и переводом на русский язык (или соединить все три соответствия непрерывной чертой). Выигрывает тот, кто быстрее и качественнее установит соответствия между иноязычным словом, транскрипцией и переводом.
6. Кто правильнее прочитает? Цель: формирование навыка произношения связного высказывания или текста.
Ход игры: на доске записывается небольшое стихотворение или отрывок из него (считалка, скороговорка). Преподаватель читает и объясняет значение слов, предложений, обращает внимание на трудности произношения отдельных звуков. Текст несколько раз прочитывается обучаемыми. После этого даются две-три минуты для заучивания наизусть. Текст на доске закрывается, и обучаемые должны прочитать его наизусть. От каждой команды выделяются два-три чтеца. За безошибочное чтение начисляются очки; за каждую ошибку снимается одно очко. Побеждает команда, набравшая больше очков.
4. орфографические игры;
1. Буквы рассыпались. Цель: формирование навыков сочетания букв в слове. Ход игры: преподаватель пишет крупными буквами на листе бумаги слова и, не показывая его, разрезает на буквы, говоря: «Было у меня слово. Оно рассыпалось на буквы». Затем показывает буквы и рассыпает их на столе: «Кто быстрее догадается, какое это было слово?» Выигрывает тот, кто первый правильно запишет слово. Выигравший придумывает свое слово, сообщает преподавателю или сам пишет и разрезает его и показывает всем рассыпанные буквы. Действие повторяется.
2. Дежурная буква. Цель: формирование навыка осознания места буквы в слове. Ход игры: Обучаемым раздаются карточки и предлагается написать, как можно больше слов, в которых указанная буква стоит на определенном месте. Например, преподаватель говорит: «Сегодня у нас дежурная буква «о», она стоит на первом месте. Кто напишет больше слов, в которых буква «о» стоит на первом месте?» Время выполнения задания регламентируется (3-5 минут).
3. Из двух – третье. Цель: формирование словообразовательных и орфографических навыков. Ход игры: эта игра по смыслу очень близка к отгадыванию шарад. Поэтому приведенные в ее описании слова можно использовать и для игры в шарады. Подбираются сложные существительные, которые можно разделить на две части, причем каждая из них может быть самостоятельным словом. Части слова пишутся на листках бумаги и раздаются участникам игры. Каждый должен отыскать себе партнера, у которого на листке написана вторая часть слова. Выигрывает пара, которая сделает это быстрее других.
4. Вставь букву. Цель: проверка усвоения орфографии в пределах изученного лексического материала. Ход игры: образуются две команды. Доска разделена на две части. Для каждой команды записаны слова, в каждом из которых пропущена буква. Представители команд поочередно выходят к доске, вставляют пропущенную букву и читают слово. Например,: англ. c…t, a…d, a…m, p…n, r…d, s…t, r…n, t…n, o…d, t…a, l…g, h…n, h…r, h…s, f…x, e…g, e…t, d…b (cat, and, arm, pen, red, car, sit, ran, ten, old, tea, leg, hen, her, his, fox, egg, eat, bed). 5. Картинка. Цель: проверка усвоения орфографии изученного лексического материала. Ход игры: каждый участник получает по картинке с изображением предметов, животных и т.д. Представители команд выходят к доске, разделенной на две части, и записывают слова, соответствующие предметам, изображенным на картинке. После того как обучаемый написал слово, он должен прочитать его и показать свою картинку. Выигрывает команда, которая быстрее и с меньшим количеством ошибок запишет все слова.
Таким образом можно сделать следующие выводы: на каждый вид речевой деятельности, а именно: аудирование, говорение, чтение и письмо существует многообразие дидактических игр, которые оказываются нацеленными на решение конкретной языковой задачи: обучение фонетике (фонетические игры), обучение лексике (лексические игры), обучение грамматике (грамматические игры) и т.д.
Глава II.Практическое использование дидактических игр на уроках английского языка.
2.1. Особенности использования дидактических игр на уроках английского языка.
В школе особое место занимают такие формы занятий, которые обеспечивают активное участие в уроке каждого ученика, повышают авторитет знаний и индивидуальную ответственность школьников за результаты учебного труда. Эти задачи можно успешно решать через технологию игровых форм обучения. Игра имеет большое значение в жизни ребенка, имеет то же значение, какое у взрослого деятельность, работа, служба. Игра только внешне кажется беззаботной и легкой. А на самом деле она властно требует, чтобы играющий отдал ей максимум своей энергии, ума, выдержки, самостоятельности.
Игра посильна даже слабым ученикам. Чувство равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий - все это дает возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка, и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, и вместе с этим возникает чувство удовлетворения - «оказывается, я уже могу говорить наравне со всеми».
Таким образом, игру можно рассматривать как ситуативно-вариативное упражнение, где создаётся возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближённых к реальному речевому общению с присущими ему признаками - эмоциональностью, спонтанностью, целенаправленностью речевого воздействия.
Так как игровая деятельность используется в рамках учебной программы, нужно уметь правильно включать игры в учебный процесс вообще и в конкретный урок в частности.
Место игры на уроке и отводимое игре время зависят от ряда факторов: подготовки учащихся, изучаемого материала, конкретных целей и условий урока и т.д., Например, если игра используется в качестве тренировочного упражнения при первичном закреплении материала, то ей можно отвести 15-20 минут урока. В дальнейшем та же игра может проводиться в течение 3-5 минут и служить своеобразным повторением уже пройденного материала, а также разрядкой на уроке.
При использовании игрового метода обучения задача учителя состоит, прежде всего, в том, чтобы организовать познавательную деятельность учащихся, в процессе которой развивались бы их способности, особенно творческие. Игры могут быть грамматические, лексические, фонетические, орфографические.
Одна и та же игра может быть использована на различных этапах урока. Но все зависит от конкретных условий работы учителя, его темперамента и творческих способностей. Здесь следует отметить, что при всей привлекательности и эффективности игрового метода необходимо чувство меры, иначе игры утомят учащихся и потеряют свежесть эмоционального воздействия.
Успех использования игр зависит от атмосферы необходимого речевого общения, которую учитель создает в классе. Важно, чтобы учащиеся привыкли к такому общению, увлеклись и стали вместе с учителем участниками этого процесса. Доверительность и непринужденность общения учителя с учащимися, возникающие благодаря общей игровой атмосфере, располагает школьников к серьезным разговорам, обсуждению любых реальных ситуаций, так как урок иностранного языка - это не только игра. Опыт убеждает, что использование игрового метода обучения способствует развитию познавательной активности учащихся в изучении языка. Игра несет в себе немалое нравственное начало, ибо делает труд (овладение иностранным языком) радостным, творческим и коллективным. Ведь цель игрового метода обучения - способствовать развитию речевых навыков и умений. Возможность проявлять самостоятельность в решении речемыслительных задач, быстрая реакция в общении, максимальная мобилизация речевых навыков - характерные качества речевого умения - могут быть проявлены во время проведения игр.
В играх школьники овладевают такими элементами общения, как умение начать беседу, поддержать её, прервать собеседника, в нужный момент согласиться с его мнением или опровергнуть его, умение целенаправленно слушать собеседника, задавать уточняющие вопросы и т.д.
Прежде чем ввести данный прием работы в учебный процесс, необходимо провести подготовительную работу. Нельзя забывать о том, что у младших школьников нет навыков не только иноязычного, но и русскоязычного общения на уроке. Следовательно, чтобы организовать общение в рамках игры, необходимо сформировать эти навыки в реальных условиях учебного процесса.
Для этого можно использовать следующие тренировочные упражнения, которые помогут детям научиться взаимодействовать друг с другом на первых порах:
1. упражнения на тренировку учащихся в умении реагировать на предложенные утверждения. Они призваны развивать умения употреблять клишированные фразы, эквивалентные русским ”Да”, ”Нет", ”Разве? ”, “Как интересно!" и т.д.;
2. невозможно переоценить значение традиционного начала диалога. Хорошо отработанное, бегло и выразительно предъявленное начало диалога, переходящее из одного диалога в другой, повышает уверенность говорящих в своих силах и с самого начала настраивает их на беглую и эмоциональную речь. Оно способствует эффективному "подключению" очередной темы к сумме уже усвоенных школьниками знаний и навыков;
3. упражнения на тренировку школьников в составлении микро диалогов в парах, в рамках предложенной ситуации.
Из понимания значения дидактических игр вытекают следующие требования к ним:
Каждая дидактическая игра должна давать упражнения, полезные для умственного развития детей и их воспитания.
В дидактической игре обязательно наличие увлекательной задачи, решение которой требует умственного усилия, преодоления некоторых трудностей.
Дидактизм в игре должен сочетаться с занимательностью, шуткой, юмором. Увлечение игрой мобилизует умственную деятельность, облегчает выполнение задачи.
Важным требованием при проведении различного рода игр является использование всевозможной наглядности.
Кроме того, учитель должен всегда помнить о таких элементарных требованиях, как соответствие игры возрасту детей и изучаемой теме; нельзя допускать такого момента, когда в игре задействованы не все учащиеся. Также нужно удостовериться, что инструкция понятна и усвоена всеми и учащиеся готовы к осуществлению игровой деятельности.
Также не стоит забывать и о том, что обсуждая проведенную игру, оценивая участие в ней школьников, учителю следует проявить такт, особенно при оценке результатов игры. Отрицательная оценка деятельности её участников неизбежно приведет к снижению активности. Желательно начать обсуждение результатов игры с удачных моментов и лишь затем перейти к недостаткам.
Воспитательная и развивающая ценность обучения в игровой форме заключается в содержании и направленности его на решении задач, поставленных педагогом. Игра - превосходный способ подстегнуть учеников, заставить их активно работать на уроке. После трудного устного упражнения или другого утомительного занятия веселая игра - это идеальная возможность расслабиться.
Игры помогают снять скованность, особенно если исключить из них элемент соревнования или свести его к минимуму. Застенчивый и слабый ученик почувствует себя более уверенно и будет участвовать в игре активнее, если цель игры - просто повеселиться, а не считать очки и выигрывать. Хотя элемент соревнования часто добавляет оживление и повышает активность, именно он создает большое психологическое давление на учеников, они боятся не справиться с заданием, что выводит из игры застенчивых и отстающих.
Независимо от того, насколько динамичен учитель, всегда есть моменты, когда внимание учеников рассеивается. Быстрая, спонтанная игра повышает внимание, оживляет, улучшает восприятие.
Игра позволяет учителю исправлять ошибки учеников быстро, по ходу дела, не дав им глубоко закрепиться в памяти.
Учащиеся обычно лучше запоминают то, что им было приятно делать. Поэтому игры позволяют запоминать глубоко и надолго.
2.2. Из опыта использования различных дидактических игр на уроках английского языка.
При изучении лексики, напрямую происходит формирование коммуникативной компетенции. Так как начальная школа является первым звеном в общей системе школьного образования, то её задача состоит в том, чтобы заложить основы коммуникативной компетенции, позволяющие осуществлять иноязычное общение и взаимодействие детей, в том числе, с носителями языка, на элементарном уровне, с учётом реальных потребностей и интересов детей этого возраста.
Формирование коммуникативной компетенции составляет прагматический, или практический, аспект целеполагания, включающий в себя следующий комплекс знаний, умений и навыков:
- знание языковых средств общения - фонетических, лексических, грамматических, и правил оперирования ими, то есть правил, с помощью которых эти языковые единицы преобразуются в осмысленные высказывания, - так называемый лингвистический компонент коммуникативной компетенции;
- умение использовать языковые средства в соответствие с целями, местом, временем и сферами общения, а так же в соответствие с социальным статусом партнёра по общению - так называемый социолингвистический компонент коммуникативной компетенции;
- умение понимать высказывания в значимых смысловых блоках и передавать информацию в связных аргументированных высказываниях;
- знание социокультурной специфики страны изучаемого языка и умение строить своё речевое и неречевое поведение в соответствии с этой спецификой, - так называемый лингвистический социокультурный коммуникативной компетенции;
- умение анализировать и оценивать ситуации общения и в соответствии с этим строить своё речевое поведение, осуществлять контроль своих речевых поступков и поступков своих партнёров по общению, а также пользоваться собственным речевым опытом для компенсации имеющихся пробелов в знании иностранного языка, - так называемый компенсаторный, или стратегический, компонент коммуникативной компетенции.
В младшем школьном возрасте происходит постепенная смена ведущей деятельности, переход от игровой деятельности к учебной. При этом игра еще сохраняет свою ведущую роль. Исходя из этой особенности, я на своих уроках использовала игру как основу для развития навыков учебной деятельности, формирующую устойчивый интерес к дальнейшему изучению английского языка, а также уверенность в успешном овладении им.
Использование на уроках и во внеклассной работе игровых моментов способствует активизации познавательной и творческой деятельности учащихся, развивает их мышление, память, воспитывает инициативность, позволяет преодолеть скуку в обучении иностранному языку. Игры развивают сообразительность и внимание, обогащают язык и закрепляют запас слов учащихся, сосредотачивают внимание на оттенках их значения. Игра может заставить ученика вспомнить пройденное, пополнить свои знания.
На своих занятиях по английскому языку в 3 классе, по УМК Биболетовой М.З., я использовала игру для проведения динамической паузы «Head and shoulders, knees and toes» .Кроме того, при изучении темы «Глаголы движения» мы играли в игру «Повторяй за мной». Суть игры проста: необходимо показать и назвать глагол движения. Однако по мере усвоения учащимися новой лексики игра усложняется и видоизменяется. На первом этапе движение называет и показывает учитель, ученики повторяют и движения, и слова. Когда лексика освоена учитель, а позже ведущий из учеников только показывает действия, учащиеся же его повторяют и называют самостоятельно: например: «swim, jump,dance,wash »
И, наконец, на обобщающем уроке во 2 классе был включен в игру соревновательный момент: класс делится на команды, от каждой из команд выбирается ведущий. Каждому из них достается «список» из 5-10 глаголов движения. Не называя, их ведущий показывает движение, команда соперников должна угадать, повторить и назвать нужный глагол. За каждый правильный ответ начисляется балл.
Таким образом, в ходе игры происходит актуализация лексических единиц закрепление лексики и проводится динамическая пауза.
Тренируя конструкцию «Let’s do smth», мы использовали элементы пантомимы при изучении других лексических тем: Спорт, Одежда, Внешность, Части тела и др. « cap ,socks, scarf, blouse, jacket, briefcase»
Для лучшего запоминания новых слов я использовала «договорки» - небольшие стишки (двустишия или четверостишия) на русском языке, которые заканчиваются английскими словами.
У елки цвет всегда один,
Зимой и летом это – green.
Для Шарика, для друга,
Почему сосисок нет?
Утащил их рыжий cat.
Смотрю я телек – watch TV.
Ты не ленись а повтори
Семья иначе – family.
Ты мультики скорей включи,
Принес я сахар – sugar.
Для активизации лексических навыков мы использовали дефиницию (загадки). Ребятам давались задания на уроке или дома описать животное (дом, часть тела, игрушку, фрукт, сказочного героя), не называя его. Если задание домашнее, то на следующем уроке проверка домашнего задания проходила в форме «конкурса загадок».
Применяли и обратный прием, когда дети загадывали слово (животное, сказочного героя и т.п.), а водящий или команда-соперник отгадывал его, задавая общие вопросы.
Такие приемы позволяют не только закрепить изученную лексику по той или иной теме, но и отработать грамматические структуры утвердительного предложения, общего вопроса, краткого и полного ответа на него.
Еще одна «многофункциональная» игра - «The Chain of Letters». Ею можно заменить физминутку или же использовать в конце урока как элемент рефлексии. Ее основное место – второй класс – при изучении алфавита, но может использоваться в третьем и четвертом классе для актуализации знаний.
Все участники игры встают в круг (в неделящемся классе мы просто встаем в междурядье). Ученики по очереди называют по одной букве алфавита. Тот, кто ошибается или слишком долго вспоминает нужную букву, выбывает из игры, то есть занимает свое место. Побеждает тот, кто не допускает ни одной ошибки. Как правило, в первый раз остаются стоять 1-2 ученика. Через пару тройку уроков из игры выбывает 1-2 человека, а к концу года проигравших и вовсе не бывает.
В этой игре буквы можно заменить цифрами и числами, названиями времен года, месяцев, дней недели и т.п.
На уроках часто используются и различные вариации игры «Правда/Ложь» (Yes/No). Например, на уроке «Знакомство» это игра “Are you…?”. Учитель обращается к ученику с вопросом “Are you Yura?”, если он Юра, то он отвечает Yes, если нет, то – No.
Таким же образом мы запоминаем буквы, цифры, звуки. Учитель называет, например, звуки, показывая соответствующие транскрипционные значки, и иногда допускает ошибки. Учащиеся должны обнаружить ошибку. С помощью этой игры мы запоминаем и новую лексику, отрабатываем грамматические структуры типа «This house is old», «She is a nice girl».
Большое место в копилке игр занимают фонетические игры. И первое место здесь отводится сказкам-упражнениям на артикуляционную гимнастику. У каждого в копилке есть такая, а то и не одна. Героями таких сказок выступают Язычок, Мисс Четтер, Обезьянка, и просто волшебные звери. Общим у этих сказок является то, что все они являются прекрасными помощниками для отработки произношения трудных звуков, а неоспоримыми преимуществами – возможность сочинять сказку исходя из особенностей класса в целом и с учетом индивидуальных особенностей учащихся, а также возможность учитывать насущные потребности обучения. Постепенно роль сказочника может передаваться тем ученикам, у которых трудные звуки получаются лучше, включить элемент соревнования.
В такие сказки хорошо вписываются игры, направленные на совершенствование навыков аудирования, например, игра «Поймай звук». Ученики хлопают в ладоши, когда они услышат в произносимых учителем словах заданный звук. Если ученик ошибается он встает. Остаются сидеть самые внимательные. Вариант этой игры используется при изучении темы множественное число существительных: учащиеся должны услышать и хлопнуть в ладоши на слово во множественном числе.
Часто на уроках появляются сказочные персонажи, которые приносят различные «подарки»: скороговорки, рифмовки, стишки, песенки, на отработку какого-либо звука. Скороговорки отрабатываются в течение нескольких уроков, а затем устраивается соревнование. Класс делится на команды, каждый участник соревнования произносит скороговорку как можно быстрее, каждый, кто сделает это правильно, приносит своей команде балл.
Надо отметить, что фонетические игры и упражнения должны использоваться не только на начальном этапе обучения. Возвращение к ним будет нелишним и в среднем и в старшем звене.
Отдельную группу занимают грамматические игры. В начальной школе дети порой не знают и по-русски названия частей речи и членов предложения, поэтому обучение грамматике английского языка также целесообразно проводить через игру. Так для объяснения грамматических символов используются приемы: «слово “глагол” я заменяю словом “действие”, “местоимение” – “вместо имени” и отрабатываю их по картинкам».
Для отработки полученных знаний мы используем набор карточек символов: учитель называет слова, а учащиеся должны определить каким знаком символом они обозначаются.
Для объяснения спряжения глагола to be предлагает рассказывать учащимся сказку: “Жил-был король to be, и было у него трое верных слуг: am, is и are. Самым привилегированным был слуга am, он прислуживал лишь одному господину I. Is прислуживал трём господам: he, she,it. Are – тоже трём: you, we, they.” Если в том, о чём мы говорим, нет действия, то место занимает слуга короля to be. После этого уместно провести игру “Есть ли действие?” Я говорю по-русски ряд предложений и прошу хлопнуть тогда, когда действия нет». Такие же сказки используются для объяснения и других тем: артикли, окончание –s у глаголов в 3 лице ед.ч. и т.п. Эти истории очень нравятся ребятам, с их помощью они легко и с удовольствием осваивают азы грамматики. А полученные знания отрабатываются в том числе и в игровых упражнениях.
Для индивидуальных заданий на уроке используются наборы карточек из пособия Е.А.Барашковой «Грамматика английского языка. Игры на уроках».
Это, конечно же, не полный перечень игр, используемых на уроках английского языка в начальной школе: его можно пополнять до бесконечности. Более того, одна игра может одновременно нести в себе и лексический, и грамматический, и фонетический материал. Игра может быть запланированной, а может быть и импровизацией. Она может вклиниться в любой этап урока или пронизывать весь урок. В последнем случае за урок можно успеть расколдовать принцессу, победить злого волшебника, отыскать золотой ключик, построить дом, вырастить сад, ну и, конечно же, отработать весь грамматический, лексический, фонетический материал. И для этого вовсе не обязательно придумывать сложные костюмы и прочие атрибуты, порой, чтобы погрузится в игру-сказку достаточно прошептать волшебные слова или взмахнуть волшебной полочкой и. … А сюжет сказки подскажут сами учащиеся.
Во время прохождения практики пробных уроков английского языка в начальной школе была возможность увидеть, как работают учителя английского языка, как они используют дидактические игры на своих уроках . А также была возможность во время проведения урока применить различные дидактические игры и увидеть реакцию детей и их возможности.
Для подтверждения выдвинутой в начале исследования гипотезы, что использование дидактических игр будет способствовать более эффективному развитию языковых навыков, был проведен анализ и сравнение того, как дидактические игры влияют на эффективность обучения. Для этого были взяты 3 класса: 2а, 2б, 2в, (см. приложение №2) и во время прохождения Lesson 13 по теме «Школьные принадлежности» по УМК Биболетовой М.З., во 2а классе не были использованы дидактические игры, а во 2б и 2в занятия проходили с их использованием. На диаграммах можно увидеть результаты обучения по данной теме во всех трех классах.
Диаграмма 1.
Диаграмма 2.
Диаграмма 3.
Диаграмма 4.
Применяя дидактические игры, учитель должен помнить, что игра – лишь элемент урока, и она должна служить достижению дидактических целей урока. Поэтому необходимо точно знать какой именно навык, умения тренируются в данной игре, что ребенок не умел делать до проведения игры и чему он научился в процессе игры, какими универсальными учебными действиями овладели учащиеся.
Заключение
Дидактическая игра как средство развития языковых навыков и личностных качеств заключается в том, что, она оказывает воздействие на коллектив играющих детей, а педагог через коллектив оказывает воздействие на каждого из них. Организуя жизнь обучающихся в игре, учитель формирует не только игровые отношения, но и реальные, закрепляя полезные привычки в нормы поведения, обучающихся в разных условиях и вне игры - таким образом, при правильном руководстве обучающимися, дидактическая игра становится школой воспитания.
Игровые приемы являются одними из самых эффективных способов обучения иностранному языку, так как их психолого-педагогической основой является игровая деятельность, которая вносит большой вклад в психическое развитие личности. В игре активизируются мыслительные процессы, и возрастает мотивация к изучению иностранного языка.
Так при использовании дидактических игр на уроках английского языка, особенно если эти игры представлены на цифровых образовательных ресурсах, как в УМК Биболетовой М.З., у учащихся развиваются фонетические, лексические и грамматические навыки более эффективно, т.к тексты в ЦОРах начитаны носителями языка, и дети, на уровне имитации повторяют и делают то, что предлагает диктор. Большое значение в более эффективном развитии языковых навыков имеет интерактивная доска, на которой представлены различные дидактические игры, интересные для детей, аутентичные, способствующие развитию так же и эстетического вкуса.
Игровые формы и приемы очень разнообразны и могут быть использованы на каждом этапе работы. Дидактические игры часто очень просты по своей организации и не требуют специального оборудования. Дидактические игры могут быть использованы на каждом уроке иностранного языка, главное, чтобы они соответствовали целям и задачам обучения.
Дидактическая игра – одна из эффективных форм проведения уроков в начальной школе, поскольку наиболее прочны те знания, которые приобретались с заинтересованностью. Дети вовлекаются в игру и не обращают внимания на то, что в её процессе им приходится решать серьезные задания. Атмосфера такого урока позволяет школьнику проявить свои способности в большей мере, чем на стандартном занятии. Включение в урок дидактических игр и игровых моментов делает процесс обучения интересным и занимательным, создает у детей бодрое рабочее настроение, облегчает преодоление трудностей в усвоении учебного материала.
На каждый вид речевой деятельности, а именно: аудирование, говорение, чтение и письмо существует многообразие дидактических игр, которые оказываются нацеленными на решение конкретной языковой задачи: обучение фонетике ( фонетические игры), обучение лексике ( лексические игры), обучение грамматике ( грамматические игры) и т.д.
Воспитательная и развивающая ценность обучения в игровой форме заключается в содержании и направленности его на решении задач, поставленных педагогом. Игра - превосходный способ подстегнуть учеников, заставить их активно работать на уроке. После трудного устного упражнения или другого утомительного занятия веселая игра - это идеальная возможность расслабиться.
Игры помогают снять скованность, особенно если исключить из них элемент соревнования или свести его к минимуму. Застенчивый и слабый ученик почувствует себя более уверенно и будет участвовать в игре активнее, если цель игры - просто повеселиться, а не считать очки и выигрывать. Хотя элемент соревнования часто добавляет оживление и повышает активность, именно он создает большое психологическое давление на учеников, они боятся не справиться с заданием, что выводит из игры застенчивых и отстающих.
Независимо от того, насколько динамичен учитель, всегда есть моменты, когда внимание учеников рассеивается. Быстрая, спонтанная игра повышает внимание, оживляет, улучшает восприятие.
Игра позволяет учителю исправлять ошибки учеников быстро, по ходу дела, не дав им глубоко закрепиться в памяти.
Учащиеся обычно лучше запоминают то, что им было приятно делать. Поэтому игры позволяют запоминать глубоко и надолго.
Для учителя же главное помнить, что игра – лишь элемент урока, и она должна служить достижению дидактических целей урока. Поэтому необходимо точно знать какой именно навык, умения тренируются в данной игре, что ребенок не умел делать до проведения игры и чему он научился в процессе игры, какими универсальными учебными действиями овладели учащиеся.
Список литературы:
1.Астанина С..Ю. дидактические игры в системе непрерывного медицинского образования: учебное пособие изд. СГУ 2009
2.Бабкина Н.В. Использование игр и упражнений в учебном процессе // Начальная школа, 1988.-№4.
3.Бесова М.А. познавательные игры для младших школьников от А до Я – Ярославль: Академия развития, 2004.
4.Блехеp Ф. Н., Дидактические игры и занимательные упражнения в первом классе, М., 1964
5.Бочарова Л.П. Игры на уроках английского языка на начальной и средней ступени обучения // Иностранные языки в школе. № 3, 1996.
6.Букатов В.М. Педагогические таинства дидактических игр : Учеб.-метод. Пособие, М., 1997.
7.Выготский Л.С. игра и ее роль в психическом развитии ребенка – 1966.
8.Газман О.С., Харитонова Н.Е. В школу игрой.- М: Просвещение, 1991.
9.Газман О.С. Неклассическое воспитание: от авторитарной педагогики к педагогике свободы, М., 2003.
10.Гальскова Н.Д., Никитенко З.Н. Теория и практика обучения иностранным языкам. Методическое пособие, М., 2004
11.Гладилина И.П. Некоторые приемы работы на уроках английского языка в начальной школе. (журнал «Иностранные языки в школе № 3), 2003.
12.Грабенко Т. Коррекционные, развивающие и адаптирующие игры : Метод. пособие для педагогов, психологов и родителей, 2004.
13.Дейцева С.Н.«Ролевые игры в обучении иностранным языкам» (статья), 2007
14.Зак А.З. Познавать играя: развитие познавательных способностей у детей 5-12 лет. М., 1992
15.Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М.: Просвещение, 1991.
16.Ивлев С.В. веселая переменка. М.: Мой мир, 2007.
17.Илларионова Ю.Г. Учите детей отгадывать загадки. М.,1976
18.Исмагилов Р.г. мир глазами педагога ???
19.Карпова Е.В. Дидактические игры в начальный период обучения. Ярославль: Академия развития, 1997.
20.Колесникова И.Е. Игры на уроке английского языка 5-й кл. (Пособие для учителя).: Минск, Нар. Асвета. - 1990.
21.Коменский Я.А. Великая дидактика.:Гос. уч. педагогического издания Наркомпроса. - М . Изд-во Наркомпроса., - 1939.
22.Коптелова И.Е. «Игры со словами» (журнал «Иностранные языки в школе», №1), 2003.
23.Коротаева Е. В. Хочу, могу, умею! Обучение, погружение в общение (учеб. Пособие), М. КСП, 1997.
24.Косова В.Н. Дидактические игры для младших школьников (журнал «справочник классного руководителя», статья), 2010.
25.Кругликов В. Н., Платонов Е. В., Шаронов Ю. А. Деловые игры и другие методы активизации познавательной деятельности П.,2006г.
26.Леонтьев А.А. Психологические предпосылки раннего овладения иностранным языком// Иностранные языки в школе, 1985.
27.Ливингстоун К. Ролевые игры в обучении иностранным языкам – М.: Высшая школа, 1988.
28.Миронова Р.М. Игра в развитии активности детей. – Минск., 1989
29.Негневицкая Е.И. Иностранный язык для самых маленьких: вчера, сегодня, завтра// Иностранные языки в школе, 1987.
30.Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. М., 1989.
31.Пидкасистый П.И. Технология игры в обучении. М.: Просвещение, 1992.
32.Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Обучение английскому языку на начальном этапе в средней школе. М., 1989.
33.Сергиенко Т. В. Игра как средство обучения младших школьников (Метод. Пособие). Новокузнецк: Изд-во ИПК, 1998.
34.Сорокина А.И. Дидактические игры в детском саду. - М.: Просвещение, 1982.Степанова О.А. Дидактические игры на уроках в начальной школе. Метод. Пособие. Сфера, 2005
35.Стайнберг Д. 110 игр на уроке английского языка / Пер. с англ. - М.: ООО «АСТ»; ООО «Астрель», 2003.
36.Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроке английского языка (Из опыта работы). Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1981.
37.Сухомлинский В.А. Сердце отдаю детям . «Радяньска школа», 1985
38.Теплякова, О.Н. Развивающие игры. Оникс 21 век ,2010 г.
Интернет-ресурсы:
1) www.razumniki.ru2)www.gumer.info/bibliotek_Buks/Pedagog/russpenc/05.php
3)www.openlesson.ru
4) http://festival.1september.ruПриложение 1.
План-конспект урока «Прием гостей»
Цели:
Предметные: развивать навыки устной речи; навыки аудирования; вести диалог по теме: «За столом».
Личностные: развивать способность слушать и выделять главное; развивать умения применять полученные знания.
Метапредметные: развивать коммуникативно- деятельностную компетенцию; учить использовать язык для усвоения содержания образования; формировать мотивацию к изучению английскому языку; учить выбирать средства для решения дидактических задач.
1.Начало урока.
Речевая разминка ( зарядка)
Аудирование.
У1- Good afternoon, children.
У2- Good afternoon, teather.
У1 –Sit down, please.
Сегодня мы с вами будем принимать гостей и посмотрим, кто из вас умеет это делать. Но для того, чтобы успешно звучать на уроке, давайте вспомним, как произносятся английские дни недели. Повторяйте за мной.
У1 говорит и показывает, У2 повторяют
-Какой сейчас день недели?
-Какой был? Будет?
Твой любимый день недели? Почему?
Wery good!
-А чем мы будем угощать гостей?
Repeat after me.
У1 показывает и читает, У2 повторяют.
Potato tomato hut apple cabbage carrot porridge corn honey tea jam coffee sweets juice cake meat soup bread fish ham cheese lemon
-Какие продукты было бы уместно предложить гостю?
У2 называют
-Молодцы, wery good!
-Open the books p. 19, ex 1.
Читаем задание .У1 включает компьютер, У2 слушают и выбирают.
-Проверим, кто же пришел? ( Мартин, Билли)
You are right
-Нужно расставить продукты.
У2 выходят и по очереди расставляют.
Well done!
- Попробуем пригласить учеников лесной школы, выбери себе героя.
-Кто пришел в гости?
-Что говорим, когда приходим в гости, мы же вежливые гости.
Настроить У2 на рабочий лад
Настроить У2 на иноязычное общение
Учить воспринимать иноязычную речь на слух.
Развивать умение выбора. Формировать навыки работы с ЦОРами.
Учить работать в паре. Диалог
Репродуктивный метод.
Работа по картинкам и таблице.
Использование ЦОР.
ИКТ
ЦОР
Диалогическое единство.
2.Основная часть.
Актуализация знаний.
Открытие нового знания.
Усвоение нового знания.
Работа с activitybooks.
Конец занятия. -Hello!
-Спросите у соседа, любит ли он конфеты, мы же вежливые хозяева:
-Do you like sweets?
Yes, I do.
У2 называют.
-Предложите их гостю.
-Would you like some sweets?
Yes, please.
No, senk you.
Help yourself ( угощайся)
Итог: вы очень хорошие хозяева и гости. И я знаю, если вы попадете в Англии в волшебный лес, вы произведете хорошее впечатление.
У1 открывает доску, а там буквосочетания
Er irУ1 рассказывает сказку:
Русская разведчица буква r (а) подошла к английской букве и завербовала её в букву ( ), а эта буква испугалась и тоже стала ().
Er irHer girl
Bird
First
Dirty
Shirt
Отчитываем.
Переводим с английского на русский и наоборот.
Ex 3
У1 включает компьютер.
Поставили пальчик на строчку, повторяем
2 абзац правило
В конце слов буквосочетания er, or не под ударением читаются как: farmer, doctor.
Ex 4
Найдите слова, в которых есть звук (), (), ().
-Open your activitybooks.
P12,ex1
У2 читают задание, выполняют.
Ex 3
-Что на первом месте? (her)
-Что на втором месте ? ( глагол связка).
1-3 предложения в классе, остальные дома.
ДЗ раб тетрадь ex 2, 3( 4-5), 4
-Мы научились принимать гостей?
-Вам понравилось быть гостем или хозяином? Почему?
-Что мы учились читать?
-The lesson is over, good bye!
Учить применять полученные знания при общении.
Познакомить У2 с чтением новых буквосочетаний.
Актуализировать новые знания. Развивать языковую компетенцию.
Учить находить лексические единицы по заданию.
Учить составлять предложения из предложенных слов.
Подвести итог. Задать Дз Парная работа. Диалогическое единство.
Фонетическая сказка.
Репродукция.
Использование ЦОР.
Использование ЦОР.
Самостоятельная работа.
Репродукция.
Приложение 2.
Тема: Оборот «I have…» Лексика по теме « Школьные принадлежности.», УМК Биболетова М.З. Lesson 13.
Цель: выявить уровень сформированности словарного запаса, грамматических явлений и аутентичных навыков.
Задачи: - проверить знание употребления в английском языке оборота «I have…».
• установить степень владения лексическим материалом;
установить уровень понимания услышанного;
установить уровень умения выбирать необходимую информацию.
Объекты диагностики: учащиеся 2абв
Оценивание: максимально возможное количество баллов 100.
Время два урока по 45 минут.
Одними из важнейших умений, которыми дети должны овладеть после изучения темы, является сознательное, быстрое и безошибочное понимание предложений с оборотом «I have…», владение лексикой .