Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях — равославная сказка — исследовательская работа
Тема «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях» - православная сказка.
Научно – исследовательская работа по русской литературе
Введение
Александр Сергеевич Пушкин! Трудно вспомнить, когда впервые каждый из нас услышал это имя?
Кудрявая голова и восторженный пытливый взгляд. Волшебный бег гусиного пера и пылкая, пытливая душа поэта. Пушкина я люблю с детства.
Сказки Пушкина можно читать и слушать много раз, они привлекают меня необычными событиями полными чудес и превращений. Порой так хочется окунуться в тот удивительный мир, мир сказок, который создан не компьютером, а солнечным гением Пушкиным. Действительно кто из нас не знает
У лукоморья дуб зелёный,
Златая цепь на дубе том.
И днём, и ночью кот учёный
Всё ходит по цепи кругом.
Подруга дней моих суровых,
Голубка дряхлая моя!
Одна в глуши лесов сосновых
Давно, давно ты ждёшь меня.
Последнее четверостишие поэт посвятил своей няне. Талантливая сказительница Арина Родионовна Матвеева первая познакомила Пушкина с русской народной поэзией. Её песни и сказки запомнились ему на всю жизнь.
М. Цветаева сказала: « Что знаешь в детстве, знаешь на всю жизнь». Сказки А. С. Пушкина – то, что я знаю с детства и каждый раз, читая новые сказки, они мне становятся ещё ближе и загадочнее (2. с. 46).
Трудно найти в нашей стране человека, который бы не знал и не любил замечательных произведений великого русского поэта, которого ещё при жизни называли «солнцем русской поэзии».
На уроках литературы, анализируя произведения великого поэта А. С. Пушкина, нам захотелось ответить на вопросы: что означают выражения «бог с тобой», «черница», Чернавка? Почему именно от яблока умерла царевна?
Что символизируют имена главных сказок: царь Гвидон, королевич Елисей? Из каких источников черпал информацию автор?
Актуальность данного исследования определяется интересом к творчеству великого русского поэта А. С. Пушкина.
Объект исследования: сказки А. С. Пушкина
Предмет исследования: русская и православная символика в сказках Пушкина
Цель: выявить, насколько чётко прослеживались связи с русской православной символикой в пушкинских сказках.
Из цели вытекают задачи:
1) собрать, проанализировать и обобщить информацию из различных источников;
2) выяснить, какие православные символы были использованы в сказках и как они раскрывают характер главных героев?
3) раскрыть значение русских православных символов в «Сказке о мёртвой царевне и семи богатырях».
Гипотеза: если в сказках использованы выражения и факты из Библии (Священного писания), то такие сказки можно считать православными.
Методы исследования: метод сплошной выборки; сопоставительный метод; метод «развёртывания» информации; систематизация полученных данных; обобщение материала.
1. Что за прелесть эти сказки
1.1.История становления пушкинских сказок
В какое время были написаны сказки А. С. Пушкина? Какие источники послужили основой для их создания?
Изучив достаточное количество научной литературы, мы установили следующие факты:
1.Сказки Пушкина появились в период наивысщего расцвета его творчества. Они не предназначались для детей, но сразу вошли в детское чтение. Пушкинская сказка «летит через леса, через моря», перед читателями открывается синее море, возле которого сидит старик. Каждое слово поэта навсегда остаётся в памяти и каждый раз мы, перечитывая сказку, понимаем её по – новому.
2.Из биографии автора известно, что сказки поэт писал, находясь в ссылке в селе Михайловском. Он приглашал к себе людей, знающих много песен и сказок и записывал то, что слышал от них, а во время праздников ходил в Святогорский монастырь слушать пение слепых и нищих. Сохранилось его письмо к брату Льву, где он пишет: « Знаешь ли ты мои занятия? До обеда пишу записки, обедаю поздно; после обеда езжу верхом, вечером слушаю сказки Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!».(1, 15).
3. Первая из завершённых пушкинских сказок « Сказка о попе и о работнике Балде» (т.1 с, 329) при жизни Пушкина не печаталась, написана в сентябре 1830 года в сентябре (помета на сохранившемся автографе – 13 сентября). Главным источником послужила запись народной сказки, сделанная им в Михайловском со слов Арины Родионовны. (Поп поехал искать работника»). Впервые он прочитал эту сказку Жуковскому и Гоголю, которые дали высокую оценку его творчеству. Позднее Н. В. Гоголь напишет: « Мне кажется, что теперь воздвигается здание чисто русской поэзии, страшные граниты положены в фундамент, и те же самые зодчие выведут и стены и купол на славу векам».
Да, действительно, сказки Пушкина читаемы сейчас и будут востребованы всегда!
Проведя исследование, мы установили, что в это время А. С. Пушкиным написана «Сказка о рыбаке и рыбке» и датируется 14 октября 1833 года, напечатана в журнале «Библиотека для чтения» [ т.10,1835, май].
Как мы установили, сюжет Пушкину подарил собиратель фольклора писатель В. И. Даль. Однако, автор использовал не только русский фольклор, но и мотивы зарубежного фольклора. Например, в сборнике братьев Гримм есть похожая сказка, в которой Пушкин заменил образ рыбы – камбалы образом «золотой рыбки», что символизирует богатство, обилие, удачу. Вместо нового “дома” он ввёл новое” корыто”, а также изъял из окончательного текста эпизод о желании старухи стать “римскою папой”, а затем Богом, повелевающим небесными светилами. (5, с. 749).
Основой пушкинской «Сказки о царе Салтане» стало записанное им народное предание, в котором упоминаются 33 богатыря. А царь Гвидон – брат Царевны-лебедь из литературной сказки. Согласно народной версии, царь Салтан выбирает в жёны младшую сестру потому, что она обещает «что с первого года родит 33 сына». Обещание молодая супруга сдерживает: «После девяти месяцев царица благополучно разрешилась 33 мальчиками, а 34-й (это и был Гвидон) уродился чудом – ножки по колено серебряные, ручки по локоть золотые, во лбу звезда, в заволоке месяц».(3, с. 23).
«Сказка о мёртвой царевне» датируется 4 ноября 1833 года, впервые напечатана в «Библиотеке для чтения» (т.1,1834). В основе лежит запись народной сказки (1824) со слов Арины Родионовны «Царевна заблудилась в лесу», дополненная по сказке «Белоснежка « из сборника братьев Гримм».
Опираясь на известные ему фольклорные источники: лубочные книжки, сборники старинных русских сказок (оттуда взято имя Чернавка), Пушкин видоизменил сюжет. Вместо «семи гномов» в сказке братьев Гримм - «семь богатырей», «замок» заменён русским «теремом» (5,с.747).
Итак, как мы выяснили, сочиняя сказки, автор использовал русский народный фольклор, православную символику, а также эпизоды из зарубежных сказок.
2. А. С. Пушкин – «солнце русской поэзии».
2.1. Дела давно минувших дней
В нашем веке люди часто обращаются к прошлому своего народа, его культуре, мировоззрению. Хочется найти в прошлых веках ответы на неясные чувства, смутные сомнения, вечные вопросы. Хочется лучше понять себя. В каждом из нас живёт историческая память нашего народа. Она способна помочь в трудных жизненных ситуациях. Но мы не всегда можем понять её тайные знаки. Прошлое глядит на нас из народных верований, песен, преданий, сказок, из авторских произведений. Мы считаем, что подробное рассмотрение православных символов в «Сказке о мёртвой царевне» А. С. Пушкина позволит понять мировосприятие наших предков и приблизит к пониманию собственной души.
2.1. Анализ «Сказки о мёртвой царевне и о семи богатырях»
Царь с царицею простился,
·
В путь-дорогу снарядился,
И царица у окна
Села ждать его одна.
Ждет пождет с утра до ночи,
Смотрит в поле, инда очи
Разболелись глядючи
С белой зори до ночи;
Не видать милого друга!
Только видит: вьется вьюга,
Снег валится на поля,
Вся белешенька земля (3,с.262).
Читая эти строки, мы представляем сцену прощания царицы с царём, который покидает её на долгие годы. Бедная царица остается одна, ей тяжело и очень одиноко. Она ждёт ребёнка.
Девять месяцев - это три времени года - весна, лето, зима, но для царицы в отсутствии любимого время остановилось, в её душе - зима, вьюга, холод. Образ вьюги символизирует душевный холод и постепенного духовного умирания человека.
Анализируя содержание сказки, мы видим, что расставание приводит не к радостной встрече, а к смерти царицы. Эта трагедия случилась в царской семье (мир на грани катастрофы). И вот тут-то в последние дни жизни царицы Бог посылает миру крохотный лучик надежды – рождение дочери.
Вот в сочельник в самый, в ночь
Бог даёт царице дочь.
Мы видим, как автор упоминает о православном празднике – Сочельнике, который русские люди отмечают зимой, накануне Рождества.
Его название происходит от слова «сочиво» (первоначально пшеничные зёрна, размоченные соком) (2. с. 143).
Оказывается, царевна родилась в то же время, что сам Христос!. Это символизирует надежду на спасение мира, также, как и Иисус Христос пришёл на свет, чтобы спасти мир.
Продолжая далее работу над анализом сказки, мы установили следующий факт: слово «Бог» и другие православные выражения употребляются в сказке несколько раз. Означает ли такое повторение, что «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» - православная сказка?
Попробуем доказать это на конкретных примерах из сказки.
Во – первых, как мы уже знаем, царица родила в Сочельник дочь (а не в будний день). Сочельник – это религиозный праздник.
Во – вторых, слово «Бог» упоминается и в других эизодах:
а) злая царица приказала сенной девушке Чернавке свести царевну в лес и «связав ее, живую под сосной оставить там на съедение волкам».(5. с. 15)
б) Чернавка не выполнила приказа злой мачехи, она пожалела девушку и, со словами «Не кручинься, Бог с тобой», отпустила её.
Странное имя у девушки – служанки – Чернавка? Оказывается, это имя взято из лубочной сказки о Бове – королевиче, где мать Бовы посылает сыну отравленные хлебы с «девкою – Чернавкою». (5. с. 246)..
в) королевич Елисей, отправляясь искать свою невесту, просит помощи у Бога.(3, с.16)
Королевич Елисей,
Помолясь усердно Богу,
Отправляется в дорогу
За красавицей-душой,
За невестой молодой.
Хочется заметить, как и все православные люди, он в трудной жизненной ситуации вспоминает Бога и начинает усердно молиться, прося о помощи.
В третьих, отпущенная Чернавкой царица набредает на терем семи богатырей, и, увидев иконы на столе, она успокаивается, чувствует, что опасность ей не грозит.
И царевна очутилась
В светлой горнице; кругом
Лавки, крытые ковром,
Под святыми стол дубовый,
Печь с лежанкой изразцовой.
Видит девица, что тут
Люди добрые живут.
Царевна остаётся в тереме, ставит свечку и наводит порядок.
Дом царевна обошла,
Все порядком убрала,
Засветила Богу свечку,
Затопила жарко печку,
На полати взобралась
И тихонько улеглась (3,с. 15).
«Засветила Богу свечку» - эти строчки символизируют благодарность Богу за то, что она оказалась у добрых людей и больше её никто не обидит.
В четвёртых, Бога Пушкин упомянет во время сватовства богатырей к царевне.
Старший молвил ей: "Девица,
Знаешь: всем ты нам сестрица,
Всех нас семеро, тебя
Все мы любим, за себя
Взять тебя мы все бы рады,
Да нельзя, так Бога ради
Помири нас как-нибудь(3,с. 16).
За доброту, за ласку, за заботу все семеро богатырей полюбили царевну и предложили ей выбрать одного, выйти за него замуж. Нелегко сделать правильный выбор, «грех брать на душу», то есть «обманывать» царица не хочет.
Всех я вас люблю сердечно;
Но другому я навечно
Отдана. Мне всех милей
Королевич Елисей".
И наконец, даже злодейка в чёрном (черница), бросая царевне отравленное яблоко, говорит при этом:
Бог тебя благословит,
Вот за то тебе, лови!
Как мы уже выяснили, сама царевна тоже набожная девушка, и поэтому она не испугалась, увидев у порога убийцу, переодетую в монахиню (ведь монахиня не может принести зла). Черница, подавая отравленное яблоко и произнося при этом «Бог тебя благословит», дает одновременно и противоядие, наверное, поэтому царевна впадает в зачарованный сон, а не умирает.
Но почему именно яблоко стало причиной смерти царевны? Ответ на этот вопрос мы нашли в Библии.
Исследовав легенду «Адам и Ева в раю», мы поняли, что в Библии яблоко становится символом грехопадения человека.
« Бог разрешил Адаму вкушать плода со всех деревьев, за исключение дерева познания добра и зла»
Прекрасно было яблоко, что с древа
Адаму на беду сорвала Ева (4, с. 276).
Заметим: в сказке нам встретились и языческие герои: солнце, ветер, месяц. Даже они подчиняются Богу!
"Ветер, ветер! Ты могуч,
Ты гоняешь стаи туч,
Ты волнуешь сине море,
Всюду веешь на просторе.
Не боишься никого,
Кроме Бога одного».
И не случайно, именно этот языческий герой помогает королевичу.
Таким образом, в результате исследования нами сделаны следующие выводы:
а) в «Сказке о мертвой царевне и семи богатырях» встретились православные символы: Сочельник, выражения «Бог с тобой», «Бог», «с Богом», «образа», «яблоко»;
б) Эти символы помогают раскрыть характерные особенности героев сказки и доказать, что «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» - православная сказка:
в) Пушкинсую сказку можно считать православной ещё и потому, что все события в ней происходят по воле Божьей.
Итак, выдвинутая нами гипотеза подтвердилась.
Заключение:
1. Со второй половины 18 века начались переработки народной сказки в литературную, но только А. С. Пушкину удалось перевести сказку в главную, первостепенную. В ноябре 1824 года из Михайловского поэт написал брату: « Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!».
2. Огромное влияние на будущего поэта оказала его няня, Арина Родионовна, которую поэт вспоминал всю свою жизнь и посвятил немало литературных произведений. Она была добрым гением великого поэта.
3. Анализируя сказки А. С. Пушкина, нам удалось выявить мировосприятие древних славян. Наши предки верили в существование Бога, который постоянно влиял на их жизнь: помогал или вредил им.
4. Пушкин живёт среди нас. Это действительно так. И оттого, что эти слова тысячу раз повторены, они не перестают оставаться верными.
5.Трудно найти в нашей стране человека, который бы не знал и не любил замечательных произведений великого русского поэта, которого ещё при жизни называли «солнцем русской поэзии».
6. Каждый из нас заново для себя открывает Пушкина. Сама я чувствую, что поэт жив и я живу рядом с ним. Гений его настолько всеобъемлющ и многосторонен, что эти открытия будут продолжаться бесконечно.
Список использованной литературы:
1. Азадовский И.К. Источники сказок Пушкина.[Электронный ресурс]/ - Режим доступа: http://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/vr1/vr12134-.htm
2 .Грейвс Р. Мифы Древней Греции. – М.; 2014.
3.Зуева Т. Сказки А. С.Пушкина. – М.,2013.
4. Кун Н.А. Легенды и мифы Древней Греции. - Южно-уральское книжное издательство, Челябинск; 2010.
5. Пушкин А. С. Полное собрание сочинений и писем в двух томах. – М., 2015.
15