Конспект урока литературы «Сказка М.Е.Салтыкова-Щедрина «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»»

План урока литературы
Тема: М.Салтыков-Щедрин «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» 
Цель урока: кратко познакомить учеников с биографией и творчеством Салтыкова-Щедрина; показать особенности жанра сказки в творчестве писателя, сатирический пафос сказок; совершенствовать навыки анализа текста.
Тип урока: изучение нового материала
Вид урока: урок- лекция с элементами беседы
Методические приемы: рассказ учителя, выразительное чтение, беседа.
Оборудование урока: выставка разных изданий произведений Салтыкова-Щедрина; иллюстрации к его произведениям Кукрыниксов, Н. Муратова, М. Черемных; мультфильм «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» 
Литература к уроку: Николаев Д. Смех Щедрина; Соколова К.И. Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. М., 1993; Прозоров В.B. Салтыков-Щедрин. М., 1988; М.Е. Салтыков-Щедрин в воспоминаниях современников. В 2-х томах. М., 1975.
 
Ход  урока
Проверка домашнего задания

  1. Выразительное чтение наизусть одного из стихотворений Некрасова.
   2. Беседа по вопросам о Некрасове.
    -  Что вы знаете о взаимоотношениях Н.А. Некрасова с другими известными писателями: И.С. Тургеневым, Л.Н. Толстым?
     - Согласны ли вы с мыслью Некрасова о роли писателя в России?
     - Можете ли вы назвать признак, по которому отличаете стихотворения  Некрасова?
     - Как Некрасов относился к писательскому труду?
     - Какие человеческие качества Некрасова вас привлекают?
 
II. Слово учителя

Как вы знаете, писательство в России XIX века не было профессией. Многие из литераторов служили. Знаете ли вы, чем запомнился в Вятке (нынешнем Кирове) чиновник губернского правления? Тем, что никогда не брал взяток, чем существенно отличался от большинства чиновников.
Имя этого чиновника было Михаил Евграфович  Салтыков. По приезде в Вятку он не был еще известным писателем-сатириком. Он был молодым чиновником, которого отправили в ссылку за опубликованную им повесть «Запутанное дело». Цензура обнаружила в повести «опасное направление мыслей».
Но опубликование повести и последовавшая за этим ссылка были только началом истории. Впереди были слава, и работа в журнале «Отечественные записки» вместе с Некрасовым, и романы «Господа Головлевы», «История одного города», и знаменитые сказки.
Салтыков-Щедрин говорил впоследствии: «Я вырос на лоне крепостного права». Что это значит? Он рос в помещичьей среде, с детства наблюдал жизнь крепостных, видел, как крепостное право уродует людей, понимал жестокую несправедливость такого устройства. В семье будущего писателя пеклись лишь о достатке, о карьере. Щедрин вспоминал: «Между моими няньками, которые пестовали мое детство, не было ни одной сказочницы. Вообще, весь наш домашний обиход стоял на вполне реальной почве, и сказочный элемент отсутствовал в нем. Детскому воображению приходилось искать пищи самостоятельно, создавать свой собственный сказочный мир, не имевший никакого соприкосновения с народной жизнью и ее преданиями, но зато наполненный всевозможными фантасмагориями, содержанием для которых служило богатство, а еще более - генеральство. Последнее представлялось высшим жизненным благом...»
Об этом он пишет в своей повести «Пошехонская старина». Вообще, персонажи его детства - мать, тетки, - стали прототипами его произведений.  
Что же это были за люди? Отец Евграф Васильевич Салтыков - был отпрыском старинного, но небогатого дворянского рода. Семья постепенно беднела, и, чтобы поправить материальное положение, сорокапятилетнему Евграфу Васильевичу была найдена невеста - пятнадцатилетняя Ольга Михайловна Забелина, дочь состоятельного московского купца. Брак был неравным и несчастливым.
 Но подчиненное по отношению к мужу и его сестрам положение Ольги Михайловны прошло вместе с ее молодостью. Очень скоро она стала очень умелой и властной хозяйкой огромного имения, которое благодаря ее усилиям перестало разоряться и даже расширилось. Колоритная фигура матери, ее хозяйственность, расчетливость до прижимистости, властность и хитрость в отношениях с окружающими отразились во многих произведениях писателя, особенно в образе Арины Петровны Головлевой.
Мать, несмотря на властность и жесткость по отношению к сыну, очень любила его и дала ему отличное домашнее образование. К шести годам Михаил легко общается на французском и немецком языках. Быстро учится писать по-русски.
С Царскосельским лицеем, где шесть лет учился Салтыков-Щедрин, связаны его первые литературные опыты. В Лицее на каждом курсе объявлялся очередной продолжатель Пушкина. В своем классе им стал Салтыков. По окончании Лицея молодой  человек сотрудничает с «Современником», «Отечественными записками»: пишет рецензии, стихи. Он решил стать литератором.
 После публикации первой повести критического направления Салтыков-Щедрин был сослан в Вятку. После ссылки, через 15 лет Салтыков-Щедрин служит вице-губернатором в Рязани, а потом в Твери, где он активно содействовал продвижению крестьянской реформы. Он заявил хозяевам губернии: «Я не дам в обиду мужика! Будет с него, господа,  ... Очень слишком даже будет!» Он возбуждает несколько  уголовных дел по фактам жестокого обращения с крестьянами. Его боятся местные помещики.
  В 1862 г. он оставляет службу и переезжает в Петербург, чтобы  полностью отдаться литературному и журналистскому делу. Он печатает романы, повести, сказки. О сказках мы и поговорим подобнее.        
Сказки Салтыкова-Щедрина особенные, они предназначены думающему читателю. Сам писатель говорил, что писал их эзоповым языком, свойственным, как вы помните, жанру басни. Роднят  щедринские  сказки с баснями юмор, ирония, переходящая в сарказм. В основе сказок Щедрина лежат русские национальные особенности характеров героев и жизненных обстоятельств. Сорвались они, как это свойственно сатирическим произведениям, на злобу дня. Но крупный художник тем и отличается, что он умеет в конкретном случае увидеть и выявить то, что связано с общей жизнью человечества.
 
II.  Повторение теории литературы
 
Учитель:
 Приступая к изучению сказок Салтыкова-Щедрина, мы должны  быть  вооружены некоторыми теоретическими знаниями. Выполним задание №3 на стр. 260  учебника и вспомним литературоведческие термины, характерные для сатиры.
(Чтение раздела о сатире и юморе (часть вторая учебника), уточнение терминов эзопов язык, иносказание, ирония, сарказм, гипербола, гротеск).
 
Ш. Просмотр мультфильма «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»
 
IV.  Некоторые особенности жанра сказки у Щедрина
Задания:
- Найдите в «Повести» сказочные выражения. Определите их роль
- В чем особенность употребления сказочных формул в произведении Салтыкова-Щедрина?
·        Жили да были два генерала, и так как оба были легкомысленны, то в скором времени, по щучьему велению, по моему хотению, очутились на необитаемом острове.
·        Сказано – сделано. Пошел один генерал направо и видит- растут деревья, а на деревьях всякие плоды
·        Долго ли, коротко ли, однако генералы соскучились.
·        Оказалось, что мужик знает даже Подьяческую, что он там был, мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало!
·        Сколько набрались страху генералы во время пути от бурь да от ветров разных, сколько они ругали мужичину за его тунеядство – этого ни пером описать, ни в сказке сказать.
·        Поехали они в казначейство, а сколько тут денег загребли – того ни в сказке сказать, ни пером описать!
В народных сказках эти выражения (сказочные формулы) служат своеобразными поговорками, часто сопровождают волшебство, имеют определенное место: в зачине, в концовке, при соединении эпизодов. Некоторые формулы отсылают читателя к конкретной сказке. Например, «по щучьему велению» - из известной сказки о Емеле и волшебной щуке. У Салтыкова-Щедрина эти формулы несут иронический смысл.
      Сказочные зачин и концовка условны, писатель использует их для того, чтобы поместить героев в условное сказочное пространство «по щучьему велению». Выражение «Сказано-сделано» несет иронический смысл.  На самом деле генералы могут только говорить, а делать ничего не способны. Традиционная сказочная концовка «он там был, мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало» находится у Щедрина не в конце сказки и имеет почти прямой смысл:  мужику действительно  ничего не досталось. Дважды Щедрин применяет одну сказочную формулу, лишь немного видоизменяя ее: «этого ни пером описать, ни в сказке сказать»,  «того ни в сказке сказать, ни пером описать». Причем эти выражения стоят в тексте совсем рядом, в конце «Повести»  Формулы – гиперболы употреблены для выделения двух действий генералов: «сколько они ругали мужичину за его тунеядство» и «сколькоденег загребли». Поставленные рядом и гиперболизированные,  эти действия особенно противоречат здравому смыслу.
 
Домашнее задание

1. Составить цитатный  план «Повести»
       2. Подготовить краткий пересказ всей «Повести» или художественный пересказ одного эпизода.
3. Индивидуальное задание (по желанию): сделать иллюстрацию к одному из эпизодов «Повести»