Методическая разработка по английскому языку на тему Использование игровых технологий на уроках английского языка
A child has a passion for a game, and it should be satisfied.
A.S. Makarenko
Несмотря на свой ещё небольшой опыт работы в школе, я пришла к выводу о том, что игровые моменты являются одной из самых необходимых и актуальных форм в методике преподавания английского языка. Именно эту мысль я в последовательной форме изложила в своей творческой работе, обосновав, для чего игры нужны детям, что они им дают.
Поскольку в общеобразовательной школе классы смешанные, и, как следствие, языковые способности могут быть самыми разными, то при использовании типовых программ у многих учащихся возникают трудности в усвоении учебного материала. Интерес к предмету угасает. Для помощи именно таким ребятам я и использую игровые приёмы.
Итак, стоит подробнее остановиться на том, для чего игра нужна детям и почему она так важна для учителей английского языка в частности. Основная цель игровых упражнений – повысить эффективность урока. Но хочу подчеркнуть, что игру нужно рассматривать как одно из упражнений, а не как развлечение и разумно сочетать её с другими заданиями.
Игра, как известно, - основной вид деятельности ребенка. Она является своеобразным общим языком для всех ребят. Одновременно игра - это инструментарий преподавания, который активизирует мыслительную деятельность обучаемых, позволяет сделать учебный процесс привлекательным и интересным, оказывает эмоциональное воздействие на учащихся. Это мощный стимул к овладению языком.
По мнению психологов (А. А. Леонтьев и др.), мотивация, создаваемая игрой, должна быть представлена наряду с коммуникативной, познавательной и эстетической мотивацией. Все это вместе взятое составляет мотивацию учения. Наиболее сильным мотивирующим фактором являются приемы обучения, удовлетворяющие потребность школьников в новизне изучаемого материала, в разнообразии выполняемых упражнений. Использование разнообразных приемов обучения способствует закреплению языковых явлений в памяти, созданию более стойких зрительных и слуховых образов, поддержанию интереса и активности учащихся.
В настоящее время стала очевидной идея необходимости обучения иностранным языкам как коммуникации непременно в коллективной деятельности с учетом личностно-межличностных связей: преподаватель - группа, преподаватель - ученик, ученик - группа, ученик - ученик.
Помимо всего вышеперечисленного игра - особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Игра всегда предполагает принятие решения: как поступить, что сказать, как выиграть? Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность играющих. А если ребенок будет при этом говорить на иностранном языке? Не таятся ли здесь богатые обучающие возможности? Бесспорно, игра посильна даже слабым ученикам. Более того, слабый по языковой подготовке ученик может стать первым в игре: находчивость и сообразительность оказываются здесь порой более важными, чем знание предмета. Чувство равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности задания - все это дает возможность обучающимся свободно высказываться на чужом языке.
Игры - это активный способ достичь многих образовательных целей.
Например:
- закрепить только что пройденный материал;
- игра - весьма удачное решение повторить пройденное;
- игра - превосходный способ подстегнуть учеников, заставить их активно работать на уроке, когда приходится заниматься менее приятными вещами;
- игра - это прием смены деятельности после трудного устного упражнения или другого утомительного занятия;
- игра - это идеальная возможность расслабиться;
- игры помогают снять скованность, особенно если исключить из них элемент соревнования или свести его к минимуму. Застенчивый и слабый ученик почувствует себя более уверенно и будет участвовать в игре активнее, если цель игры - просто повеселиться, а не считать очки и выигрывать. Хотя элемент соревнования часто добавляет оживление и повышает активность, именно он создает большое психологическое давление на учеников, они боятся не справиться с заданием, что выводит из игры застенчивых и отстающих;
- быстрая, спонтанная игра повышает внимание, оживляет, улучшает восприятие;
- игра позволяет учителю исправлять ошибки учеников быстро, по ходу дела, не давая им глубоко укорениться в памяти;
- игры помогают запоминать глубоко и надолго. Учащиеся обычно запоминают то, что им было приятно делать;
- игры делают процесс обучения, порой трудный и утомительный, веселым, а это усиливает мотивацию к учению;
- ученики очень активны во время игры, потому что никто не хочет, чтобы из-за него приятное времяпрепровождение быстро закончилось, следовательно, игры заставляют их бороться.
Игры можно использовать в начале или в конце урока для того, чтобы разделить урок на две части, снять напряжение, что решается по усмотрению учителя. Важно, чтобы работа приносила положительные эмоции и пользу, а, кроме того, служила действенным стимулом в ситуации, когда интерес и мотивация детей к изучению иностранного языка начинает ослабевать.
Различные игры могут модифицироваться и адаптироваться к условиям конкретного урока, конкретной группы. Разумное применение игр на уроках и сочетание их с другими методическими приемами способствуют качественному усвоению материала и делают радостным сам процесс познания, который становится для ученика потребностью.
Одним из путей интенсификации учебного процесса, повышения уровня владения языком является использование игр обучающего характера.
Положительное влияние возбуждения интереса у каждого учащегося к игре оказывает групповая деятельность, и урок иностранного языка рассматривается как социальное явление, где классная аудитория - это определенная социальная среда, в которой учитель и учащиеся вступают в определенные социальные отношения друг с другом, где учебный процесс-это взаимодействие всех присутствующих. При этом успех в обучении - это результат коллективного использования всех возможностей для обучения. Широкие возможности для активизации учебного процесса дает использование ролевых и языковых (речевых) игр.
Чем большим арсеналом средств, возбуждающих интерес, будет обладать учитель, тем лучше для учебного процесса. В подростковом возрасте это объясняется высоким уважением детей к волевым чертам характера и стремлением проявить себя в интересной и вместе с тем требующей усилий и борьбы деятельности. Напряжение мысли, процесс преодоления трудностей и достижение игровой цели доставляет ученикам большое удовлетворение. Предвкушая радость игры, ребята с удовольствием ожидают урока иностранного языка.
Если же проявляется чрезмерный интерес к самому ходу игры, последняя грозит превратиться в самоцель, в игру-развлечение. Учителю нельзя чрезмерно увлекаться игровыми технологиями. Необходимо чередовать их с самыми разнообразными формами работы и приемами.
Как справедливо отмечал К. Д. Ушинский, нельзя все обучение строить на интересе, так как многое учащимся придется осваивать усилием воли. Необходимо правильно сочетать то и другое.
Языковые игры способствуют активизации учащихся на занятиях, развивают их речевую инициативу. Игровая форма работы дает возможность повторить и закрепить усвоенные лексические единицы и типовые фразы, разнообразить формы урока и поддерживать внимание учащихся на уроке.
Игра служит средством повышения эффективности урока лишь тогда, когда она педагогически и методически целенаправленна. Как показывает наш опыт применения игр, необходимо постепенно вводить все новые и новые типы и виды игр, видоизменять и усложнять их содержание и материал.
Опыт показывает, что игра, хотя и на короткий промежуток времени, способствует созданию «языковой среды» на уроке и вне его. Во время игры учащиеся могут психологически перестраиваться и начинать думать только об игре, а не о языке. Игра дает им возможность увидеть практическое использование знаний, умений и навыков. Она помогает учителю создать на уроке «языковую среду», то есть условия, приближающиеся к тем, в которых люди беседуют на иностранном языке в естественной обстановке.
Энергичный темп игры приучает обучающихся быстро мыслить, упражняет готовность их языковой памяти, способствует развитию темпа речи.
Играя на уроках иностранного языка, ученики практикуются в речевой деятельности, которая благодаря этому автоматизируется в определенных и постоянно расширяющихся пределах. Однако все это реализуется лишь при правильном подборе и организации игр учителем.
Все игры должны проводиться методически грамотно. Для этого необходимо:
1. 0дну и ту же игру повторить несколько раз (путем подстановки новых лексических единиц).
2. Новую игру начинать учителю (роль ведущего), а затем эту роль передать хорошо подготовленному ученику.
3. Придать игре характер соревнования, для того чтобы получить от игры наибольший эффект.
4. Снабдить играющих различными красочными аксессуарами, предметами, пособиями.
5. Использовать особый вокабуляр, который поможет учителю проводить игру на иностранном языке.
6. Исключительно большое значение в играх обучающего характера имеет исправление ошибок. Желательно, чтобы и оно проводилось в игровой форме «разыгрывания фантов», «записывания очков» и т. п.
В целом, практика показывает положительное влияние на воспитательно-образовательный процесс всех видов игр. Каждая игра выполняет свою функцию, способствуя накоплению языкового материала у ребенка, закреплению ранее полученных знаний, формированию речевых навыков и умений. Использование игры как одного из приемов обучению иностранному языку значительно облегчает учебный процесс, делает его ближе, доступнее детям.
Вот к чему я стремлюсь, играя с моими учениками.
1. Простота объяснения. Правила игры должны быть просты. Я думаю, лучше всего объяснить правила игры на родном языке учеников, а оставшееся время потратить на саму игру. (Я трачу на объяснение правил всего пару минут. Это лучше, чем тратить массу времени на объяснение правил игры на изучаемом языке.)
2. Отсутствие дорогих и сложных материалов для игры.
3. Универсальность. Я люблю игры, которые можно легко подстроить под количество, возраст и уровень знаний учеников.
В настоящее время существует множество разновидностей игр, но среди них можно выделить следующие группы:
1) фонетические;
2) лексические;
3) игры с фразами;
4) грамматические игры;
5) игры для обучения чтению;
6) игры для обучения аудированию;
7) игры для обучения говорению;
8) смешанные игры;
9) коммуникативные игры.
В языковых играх основным материалом является сам язык. В различных играх развиваются разные лингвистические навыки: Listening - аудирование, Reading - чтение, Speaking - говорение, Writing - письмо. Однако я часто модифицирую игру, подстраивая ее под свои нужды. Приведём примеры игр, относящихся к каждой из вышеперечисленных групп.
Среди фонетических игр можно выделить, например, игры-загадки, игры-имитации, игры-соревнования, игры с предметами, игры на внимательность. Остановлюсь на нескольких таких играх, с остальными можно познакомиться в моей работе.
The funny little clown.
Стихотворение содержит некоторые упражнения, развивающие подвижность речевого аппарата.
I am a funny little clown.
I say, «Ah[a:] - oo [ou] - ее [i:] - oo».
My mouth is open wide
When I say «Ah, ah, ah»,
I draw my lips far back.
When I say «Ее, ее, ее»,
My lips are very round.
When I say «Oo, oo, oo»,
«Ah - oo - ее - oo»,
«Ah - oo - ее - oo»,
I am a funny little clown.
Мимика клоуна всегда утрирована. Поэтому «клоун», как никто другой, может помочь учителю научить учащихся произнесению трудных звуков чужого языка.
I'm a jolly Little Clown
Yah Qa:], yaw [jo:], yah!
I can smile and I can frown,
Yah, yaw, yah!
I can drop jaw far down!
Yah, yaw, yah!
Can you be a jolly clown?
Yah, yaw, yah!
Can you smile and can you frown? Yah, yaw, yah!
Can you drop your jaw far down? Yah, yaw, yah!
Работа над игрой состоит из двух этапов:
а) разучивание стихотворения с учащимися;
б) театрализация стихотворения.
В такого рода игре велика роль учителя: его собственная свобода движений, фантазия, увлеченность должны заразить учащихся. Он должен уметь первым сыграть сценку.
Heads and tails. (Головы и хвосты.)
Игра начинается с любого слова, написанного на доске. Игроки придумывают слова, которые начинаются на последнюю букву предыдущего слова. Каждое слово можно использовать только один раз. Так продолжается до тех пор, пока не иссякнут запасы слов. Например:
ELEPHAN TRE ЕА TONGU EAC НАРР YES...
При обучении лексике целесообразно использовать игры на карточках, загадки, кроссворды, чайнворды, игры типа «Найди слово», «Найди пословицу». Очень распространены игры типа «Аукцион» или «Дуэль», «Лотерея», «Цепочка слов по теме» и т. д. Например:
How many pages?
Учитель показывает новую книгу и просит ребят отгадать количество страниц в ней, превратив данное занятие в увлекательную игру.
Т: How many pages are there in the book?
B: There are three hundred and fifty.
T: No, less.
M: Three hundred.
T: No, less.
V: Two hundred and fifty.
T: No, more.
S: Two hundred and eighty.
T: That's right.
Среди грамматических игр можно использовать следующие:
Множественное число (части тела) Plurals.
Учитель бросает мяч ребенку, называя существительное (часть тела или что-то другое) в единственном числе. Ребенок называет это существительное во множественном числе и бросает мяч учителю.
Узнай, кто говорит. (Guess, who is speaking.)
Ученик выходит к доске и становится спиной к классу. Один из учеников говорит о себе, что он с детства делает хорошо, например: «I have been playing chess since childhood (Я с детства хорошо играю в шахматы)».
Ученик, стоящий у доски, угадывает говорящего по голосу и теперь говорит то же самое, назвав исполнителя: «Магу has been playing chess since childhood (Маша с детства хорошо играет в шахматы)».
Данная игра направлена на закрепление темы «The Present Perfect Progressive Tense».
При обучении чтению можно использовать игры, которые имитируют реальные жизненные ситуации, например «На приеме у глазного врача»( В случае, если «пациент» неправильно назовет букву (буквосочетание), «доктор» называет ее сам), «Compositor» (Учитель пишет на доске слово, например «representative (представитель)». Учащиеся составляют из букв данного слова новые слова, которые учитель или сами ученики записывают на доске.
Выигрывает предложивший последнее слово.
Из данного слова можно составить следующие слова: present, nest, tea, part, test, art, sir, rat, rest, ten, train, vase, sea, pie, pine, pet, pen, pan, etc.).
При обучении аудированию необходимо учитывать, что речь является одним из важнейших средств общения. Общение можно осуществлять устно и письменно. Устная же речь является средством осуществления двух видов деятельности - говорения и аудирования, так как использование устной речи для общения подразумевает и ее порождение, и ее понимание. Механизмы говорения и аудирования между собой тесно связаны, иногда вообще совпадают. Поэтому обучать аудированию невозможно без говорения, а говорению без аудирования. Обучение аудированию должно предусматривать:
- формирование механизмов речевого слуха, памяти, вероятностного прогнозирования;
- прослушивание учащимися аутентичной иностранной речи в определенном темпе;
- использование ситуационно обусловленных устных речевых произведений (от слова до предложения и до сверхфразовых единств);
- изучение разговорных клише и обиходных словосочетаний;
- широкое использование визуальных и других опор при аудировании.
В целом, обучение аудированию в играх приносит наибольший эффект, так как игра активизирует мыслительную деятельность, позволяет сделать учебный процесс более привлекательным и интересным, и трудности, возникающие при обучении, преодолеваются с наибольшим успехом и легкостью.
Самыми простыми играми на начальном этапе обучения аудированию являются игры типа «Повтори» или «Эхо». Например:
- I've caught a cold.
- May I give you some fruit pie?
- When were you born?
- Please pass me the bread, Auntie.
- What a nice picture it is!
Побеждает тот, кто не сделает ни одной ошибки. Дополнительным заданием в этой игре может быть такое: определить, какая из этих фраз повествовательная, какая вопросительная, а какая восклицательная.
Особый интерес вызывают игры, в которых после прослушивания текста (желательно с большим количеством персонажей) необходимо разыграть сценку по содержанию текста. В этих играх дети демонстрируют не только свои способности к аудированию, но и свои артистические способности. В играх при обучении аудированию ребенок может проявить себя как личность, а также как член коллектива. Нет универсальных игр для обучения аудированию, но можно любое упражнение, любой текст превратить в игру. Для этого необходимо подготовить необходимые аксессуары, создать атмосферу соревнования, сделать задания к текстам разнообразными, но в то же время доступными и интересными.
Что касается обучения говорению, то очень распространены игры типа «Снежный ком», когда в центре стола разложены карточки с изучаемыми словами и выражениями. Один ученик берет карточку, показывает ее всем и употребляет данное слово или выражение. Другой вариант игры «Снежный ком» - когда вся группа участвует в описании фотографии, рисунка, события или в составлении рассказа. Каждая фраза состоит из определенного количества слов: первая из одного, вторая из двух и т. д. Ведущий записывает все предложения на доске. Выигрывает тот, кто составляет последнюю фразу.
Также интересны и увлекательны для детей такие игры, как «There is, There are Game (Что есть на картинке)»:
Играют одновременно по два ученика. Доска делится пополам, они подходят к ней. Учитель показывает классу картинку. Ребята, стоящие у доски, не видят ее. Играющие по очереди произносят по одному предложению, описывая то, что изображено на картинке, например:
Team 1: There are two people in the picture (На картине два человека).
Team 2: There are two people standing near a tree (На картине два человека стоят у дерева).
Team 1: There are two hills in the background (На заднем плане два холма).
Team 2: There is one large hill on the left side (Слева один большой холм). И т. д.
Ребята, стоящие у доски, стараются воспроизвести на доске то, что изображено на картинке. Выигрывает тот, кто лучше справился с заданием.
I spy (Я заметил).
Водящий просит группу угадать, что именно он видит в комнате. Например:
-I spy with my little eye something that is green. What is it? (Я заметил кое-что зелёное. Что это?)
- Is it the chalkboard? (Это доска?)
- No, it's not the chalkboard (Нет, не доска).
- Is it the wastebasket? (Это мусорное ведро?)
- No, it's not the wastebasket (Нет, не мусорное ведро).
, «Comment on What You Hear», «I spy» и некоторые другие.
Коммуникативные игры включают в себя задачу, правила, участников, соревнование, победителей. Такие игры можно классифицировать следующим способом:
- игры с недостатком информации (победителем становится тот, кто первым объединит всю информацию, полученную от других участников);
- игры на приведение в соответствие, противопоставление или сравнение (подбор, обмен, сопоставление, выделение различий);
- игры на установление последовательностей (победителем становится тот, кто предложит правильную последовательность);
- игры на угадывание (победитель – тот, кто правильно угадает, например, игра «Кто я?», где участники должны угадать, кем является водящий, задавая ему вопросы);
- коллективные игры (популярные игры типа «кроссворды», «домино», «бинго»);
- игры на внимание (победителем является тот, кто наиболее внимательно выполнит задание);
- игры на развитие памяти (побеждает тот, чья память развита лучше). Особенно интересны такие игры для 6-7 классов;
- игры, направленные на использование учениками общих знаний;
- игры с применением игральной доски (поле с игральными кубиками, с различными заданиями в секциях).
Таким образом, все эти виды игр и игры, предложенные в моей работе, я использую в своей практике, и они способствуют расширению знаний, умений и навыков, общего кругозора учащихся, развивают внимание, память, мышление, воображение и другие психические процессы.
13PAGE 15
13PAGE 14315
15