Статья Стилистические особенности автобиографической прозы М.И. Цветаевой
Стилистические особенности автобиографической прозы М.И.Цветаевой.
Многие исследователи, такие как Николина Н.А., Кудрова И. и др., в своих работах рассматривают особенности автобиографической прозы вообще и конкретных авторов в частности. Это вызвано следующими причинами. В литературе нового времени наблюдается процесс «размывания» жанровых границ, однако ряд тематических жанров, возникших сравнительно поздно, сохраняет устойчивые содержательные и формальные признаки. К таким жанрам относится и автобиографическая проза. Сам термин возник достаточно поздно – в 19 веке, но, несмотря на это, мы знаем, что автобиографические произведения были известны и в античную эпоху, и в средние века. Особый интерес представляет автобиографическая проза выдающихся художников слова.
Цель данного исследования заключается в выявлении некоторых идиостилевых особенностей автобиографической прозы Цветаевой. Под идиостилем понимается «стиль личности во всём многообразии её многоуровневых и текстовых проявлений» [1].
Предметом изучения являются стилистический особенности автобиографической прозы поэта. Язык М.И. Цветаевой специфичен, она использует различные средства для передачи своих мыслей. Это и языковая игра, и различные художественные средства, такие как метафора, гипербола, контраст, повторы и др.
В задачи работы входит анализ словоупотребления М.И.Цветаевой с точки зрения стилистической маркированности, тематических и семантических особенностей использованных автором языковых средств. Материалом для исследования являются произведения Цветаевой из сборника «Автобиографическая проза» [2]. В работе были использованы такие методы исследования, как наблюдение, семантико-стилистический и контекстологический анализ.
Прежде чем говорить об автобиографической прозе М. Цветаевой, напомним основные этапы её биографии, ведь без знания жизни автора невозможно понять особенности его творчества.
М.И. Цветаева – поэт, прозаик, драматург. Начала печататься с 13 лет. С самого начала творческого пути Цветаева не признавала слова «поэтесса» по отношению к себе, называя себя «поэт Марина Цветаева». Судьба её очень трагична. К началу Первой мировой войны у нее было две дочери – Ариадна и Ирина. В голодные годы «военного коммунизма» Цветаева была вынуждена отдать младшую Ирину в приют, где девочка умерла от голода. После эмиграции М.И. Цветаева возвратилась в Советский Союз в 1939 году. Родина встретила её настороженно и почти враждебно. «Она жила уже сверх возможного, одним чувством долга» [3]. 31 августа 1941г. Цветаева покончила с собой. О жизни поэта можно писать очень много, т.к. её биография изучена досконально.
С детства в памяти М. Цветаевой отложились воспоминания, о которых она впоследствии напишет в своих прозаических сочинениях. Свою прозу Цветаева называет автобиографической. В современном значении слово автобиография впервые фиксируется, причем как неологизм, в 1844 г. В «Англо-немецком королевском словаре». По определению В. Дильтея, «автобиография – это высшая и наиболее поучительная форма, в которой находит выражение понимание жизни» (цит. по: [4]).
Автобиографические произведения Цветаева начала писать очень рано. Ещё в гимназические годы она написала первую повесть «Четыре». Но не менее важно другое: свой дневник Цветаева начала ещё в 10-летнем возрасте. Продолжая вести его всю жизнь, с записями в разных блокнотах и тетрадях, она уже не могла потом без него обходиться. Из таких-то записей и родилась цветаевская проза начала 20-х гг. В 1923г. М. Цветаева обработала их и составила книгу очерков, назвав её «Земные приметы».
В апреле 1933г. Она получает письмо из России, извещавшее её о смерти сводного брата Андрея. Это послужило толчком к созданию серии эссе – тех, в которых поэт воскрешает атмосферу родительского дома. В своей прозе Цветаева чаще всего создавала портреты как своеобразные реквиемы, как отклик на известие об уходе из жизни людей, с которыми она дружила, которых любила. В год смерти В. Брюсова был написан очерк «Герой труда» (1924), сразу же после получения известия о смерти М. Волошина – «Живое о живом» (1932), брата Андрея – «Дом у старого Пимена» (1933), Андрея Белого – «Пленный дух» (1934), актрисы Голлидей – «Повесть о Сонечке». Но знаменательно! Это всегда реквием без оплакивания, напротив, чуть ли не праздничное воскрешение живого облика человека в живой атмосфере. Её проза стоит на стыке документальности и художественности, исторического, подлинного и преображенного.
Проза М.И. Цветаевой, как и её поэзия, - не для любителей легкого чтения. Впервые входить в нее – непросто, нужно время, чтобы привыкнуть к особому ритму и особой словесной эстетической насыщенности. Никакие каноны прозаической формы не соблюдаются. Ни завязки, ни развития событий, ни кульминации мы не найдем в её прозе. Внутренние части – главки и подглавки, обозначенные иногда простым отступом или прочерком, связаны друг с другом предельно свободно.
М. Цветаева – замечательный стилист, она прекрасно владеет словом и стилем. Ей доступны тончайшие оттенки юмора, иронии, сарказма, проникновенного лиризма и энергичной мужественности.
Между тем в её текстах мы редко встретим «гладкий» язык и легкий синтаксис. Чтобы верно понять иной образ или фразу из цветаевской прозы, нужно непременно услышать их на слух. Например: «Это было целое живое нечеловеческое попоясное племя, страшно-властное и не совсем доброе, бездетное и бездедное, не живущее нигде, как на столе или за щитком ладони, но тогда и зато – с какой силой»! [2]. Дар записи интонации особенно ярко проявился в диалогах и монологах героев её произведений. Цветаева пишет так, что читатель буквально слышит модуляции голоса говорящего. Например: «Это ты, когда я со взрослыми играла в карты и кто-то, нечаянно и неизменно, загребал мой выигрыш, вгонял мне обратно в глаза – слезы, в глотку – слово» [2]. Она очень ценит гибкость и богатство живой устной речи, потому что только с его помощью она может записать «процесс» рождения мысли. Звукопись активно входит в арсенал выразительных средств её поэзии, - и, обратившись к прозе, Цветаева не забывает об этом приобретении. Например, «в земле живут ужи-мертвецы, а этого мертвеца зовут Ужо, потому что он немножко ужиный, ужовый, с ужом рядом лежал» [2].
Постоянное внимание автор уделяет игре слов, создавая новые формулы и афоризмы. Например, «памятник Пушкина был не памятник Пушкина (родительный падеж), а просто Памятник-Пушкина, в одно слово» [2]. Ещё пример: «Всё – миф, так как не-мифа – нет, вне-мифа – нет, так как миф предвосхитил, и раз навсегда изваял – всё» [2].
Любимейшее средство Цветаевой-художника – укрупнение. Автор особенно часто прибегает к гиперболам не только в творчестве, но и в обычных письмах. Например: «Пушкин, проносящий над головой всё море, которое ещё и внутри него» [2].
Вся поэтика прозы состоит из соединения контрастов. С одной стороны, это предельно раскованный язык, использующий резервы разговорной речи говорящего. Например: «У Пушкина были волосы вверх и губы наружу» [2]. С другой стороны, для стилистической манеры автора характерны упругая отточенность формулировок, повышенная ёмкость слова. Например: «Расизм до своего зарождения Пушкиным опрокинут в самую минуту его рождения» [2]. Ещё пример: «Чем больше я гляжусь в бездонный колодец памяти, тем резче встают мне навстречу два облика Макса: греческого мифа и германской сказки» [2]. Наряду с отмеченным, в произведениях Цветаевой очень много окказионализмов, включая метафоры, эпитеты, часто содержащие индивидуально-авторские оценки различных явлений. Например: «взлобье горы», «страхобесие», «лиловизна», «негрский мальчик», «страховская туча», «копошение серебра». Все эти индивидуально-авторские новообразования Цветаева использует для того, чтобы особенно ярко и точно выразить свои мысли, которые она хотела донести до читателя.
Подводя итог, отметим, что автобиографическая проза Цветаевой значительно отличается от автобиографической прозы других писателей. Поэт нарушает каноны прозаической формы, делая свой текст богаче, ярче и выразительнее. Всё это ещё раз подтверждает то, что Цветаева – уникальный художник не только в поэзии, но и в прозе.
Литература
Болотнова Н.С. Филологический анализ текста. Томск, 2006.
Цветаева М.И. Автобиографическая проза. М., 1991.
Кудрова И. Просторы М. Цветаевой: поэзия, проза, личность. М., 2002.
Николина Н.А. Поэтика русской автобиографической прозы. М., 2002.