Детективные задачи в рамках курса ТРИЗ


Детективная задача
АВАРИЯ
Знаменитый майор Пронин, как известно, вышел на пенсию. Теперь он носит усы, как Эркюль Пуаро, курит трубку, как Шерлок Холмс,
Мегре и инспектор Варнике. Семьей он так и не обзавелся, как мисс Марпл.
Пронин мирно разводит пчел и выращивает тыквы на своих шести сотках, но приключения с ним случаются по-прежнему.
Недавно, гуляя в окрестностях своего участка, Пронин увидел, на прямом, ровном и пустынном шоссе столкнулись два автомобиля.
Инспектор ГАИ был уже на месте и записывал показания участников аварии.
— Я поставил машину на обочине и вышел пройтись по лесу. Когда вернулся, уже темнело, собиралась гроза.
Садясь в машину, я заметил,что сзади несется «Волга». Ожидая, когда она проедет, я оглянулся и увидел справа,
над лесом, на фоне черной тучи, великолепную радугу. Никогда я еще не видел таких чистых цветов, инспектор.
Гляжу я на нее, вдруг — страшный удар, меня бросает вправо, дверь смята, стекло разбито...
Я все делал правильно и в аварии не виноват!
— Я только что выехал из сильного ливня. Ветровое стекло было залито водой, которую дворники не успевали сгонять,
низкое солнце било в глаза, но «Москвич» на обочине я разглядел издали и на всякий случай сбросил газ.
Но когда я был совсем близко, он вдруг резко тронулся и вывернул на середину шоссе. Я ничего не успел сделать!
(Пронин): — Совершенно очевидно, лейтенант, что один водитель солгал. Ясно также, какой.
Осталось выяснить, зачем он это сделал.
Кто же из водителей солгал и как Пронин это определил?
Детективная задача
ДРАГОЦЕННОСТИ ВДОВЫ
Г-жа Сидни, вдова, которой, как считали, принадлежали восемь с четвертью процентов всего Нью-Йорка,
могла удовлетворить любую свою прихоть кроме одной.
Она никогда не могла запутать известного сыщика, доктора Хелиджана.
Хелиджан сосредоточил свое внимание, когда после глотка воды Виши г-жа Сидни откинулась назад на своем обеденном стуле обеда
и стала рассказывать о случившейся с ней неприятности.
– Вы должны мне поверить, насколько я прошлой ночью была близка к гибели и потери своих драгоценностей, – начала она.
– Было приблизительно три часа утра, когда меня разбудил шум. Человек в маске стоял в моей комнате,
направил на меня оружие и приказал, чтобы я не кричала.
– В лунном свете я увидела еще двоих мужчин, которые залазили в открытое окно.
Меня связали, заткнули рот и грубо бросили спиной на кровать, а эти ужасные создания пошли к моим драгоценностям.
– Беспомощная, я наблюдала, как злодеи заполнили мешок драгоценными камнями.
Из-за страха за свою жизнь я не смела что-либо предпринимать, пока они не вылезли в окно.
– Как только последний из них вылез, я закричала с призывом о помощи.
К моему счастью патрульный Кейси находился через квартал и услышал меня. Убегая от него, воры в спешке бросили драгоценности.
Но я буду целый месяц приходить в себя от испуга!
Хелиджан иронично улыбнулся.
– Моя дорогая г-жа Сидни, сказал он. – Ваше выздоровление после неприятности, которой не было, будет очень быстрым.
Что было не так в ее истории?

ПАРИ МИСТЕРА ТОМПСОНА
Однажды дождливым осенним утром в нашей кварти¬ре на Бейкер-стрит появился мистер Томпсон,
директор фирмы «Мгновенные путешествия».
— Мистер Холмс, я хочу предложить вам пари, — решительно приступил он к делу.
— Наша фирма владеет двумястами отелей в различных уголках земного шара. Наш клиент выбирает любое число из двухсот,
мы усыпляем клиента и доставляем его в отель с избранным номером; там он пробуждается в зеленой комнате,
стандартной для любого отеля, но где находится данный отель — этого клиент знать не должен.
Возможно, это Париж, возможно, Сайгон, Буэнос-Айрес, Гаити, возможно, еще 196 мест. Здесь-то и начало пари: если клиент пожелает увидеть страну, куда его завезли, мы покажем ее, но он, увы, проиграл,
т.е. возмещает расходы; если он удержит свое любопытство на 12 часов, мы его вновь усыпляем, возвращаем обратно,
оставляя в неведении, где он побывал, и я плачу ему 3000 фунтов.
— И ваша фирма еще не обанкротилась? — заметил Холмс.
— О нет, напротив! Вскоре мы открываем еще 40 отелей. Наш клиент скорее предпочитает увидеть новую для него страну,
чем получить от меня несущественный для своего бюджета выигрыш.
— Ну, я предпочитаю получить! — сказал Холмс. — Я наверняка не спрошу, куда вы меня завезли, так и незачем усыплять и возить.
Считайте, что вы проиграли. У вас чековая книжка с собой?
— О, мистер Холмс! Вам-то я желал предложить несколько иное пари: всю процедуру до вашего пробуждения в отеле
мы оставим без изменения. А там, если вы определите по вашему дедуктивному методу, куда мы вас завезли, я плачу вам 3000 фунтов,
покажу страну и доставлю обратно.
— Ах, вот как?! Затронут престиж дедуктивного метода? Вы желаете слишком много, сэр! Но... Впрочем, мне нужно подумать.
— Мистер Холмс! Я дополню условие: если вы проиграете, я прошу от вас только статью доктора Уотсона об этой поездке,
необходимую нам для рекламы. Мистер Холмс соглашайтесь!
Мы проснулись в зеленой комнате как видно фешенебельного отеля, разбуженные появлением нашего куратора Паркера,
прикатившего столик с сервированным завтраком.
— Доброе утро, джентльмены! Сейчас ровно шесть. Пари начинается!
— На моих часах четверть шестого, — сказал Холмс. — А сколько на ваших, Уотсон?
— На моих было столько же, так как наши часы были поставлены, понятно, по Лондону.
— Вам дается 12 часов, мистер Холмс, — немного насмешливо продолжал Паркер. — Быть может, вы догадаетесь, где вы.
По мелодичному звону бокала, по аромату или вкусу горчицы, по оттенкам солнечных зайчиков! Я вам желаю успеха.
— Ваша Ирония, Паркер, всего минуту назад звучала бы не очень тактично. А сейчас она просто бессмысленна. Я уже выиграл пари.
И Холмс назвал место, куда нас завезли.
Паркер и я, а затем и мистер Томпсон были поражены быстрым и точным решением Холмса.
Я попросил моего друга объяснить мне непостижимый для нас ход его рассуждений.
— Видите ли, Уотсон, — ответил он. — Чтобы следовать логике, надо обладать не только методом, но и возможно большим запасом различных знаний. Только знания позволяют найти необходимые звенья для создания логической связи.
КРИМИНАЛЬНЫЙ ГИПНОЗ
В ювелирном магазине, расположенном в центре города, было совершено ограбление.
Следователь Сейтимбетов вместе со своим помощником Гордеевым выехали на место происшествия.
Гордеев, как обычно, всю дорогу не умолкал, высказывая свои версии произошедшего преступления,
при этом он живописно рассказывал о подобных случаях, имевших место в городе за последние две недели.
- Представляете, этот преступник всегда действует по одной отработанной схеме. Он дожидается, чтобы продавщица,
а во всех случаях жертвой преступника были только женщины, осталась одна. Затем заходит в магазин, выбирает самый дорогой товар,
а потом вводит в гипнотическое состояние продавщицу и исчезает. Преступник, несомненно, обладает большим талантом гипнотизера.
Ведь своих жертв он вводил в гипнотический сон буквально за одну-две минуты. Весь город только и говорит об этом…
Подъехав к ювелирному магазину, полицейские зашли внутрь. Сейтимбетов сразу увидел жертву преступника.
Продавщица сидела на стуле, а рядом с ней со стаканом в руке стоял мужчина, который пытался ее успокоить.
Из под темных защитных очков, что были на лице у женщины, шли подтеки черной туши. Увидев полицейских, мужчина направился к ним.
- Я владелец магазина. Представляете, какая неприятность случилась – преступник похитил самое дорогое бриллиантовое колье.
Оно стоит целое состояние. А я ведь только на полчаса отлучился по своим делам. Кто возместит мне такую потерю,
ведь это около 50 тысяч долларов.
- А как же ваша охрана? – спросил Гордеев. – Они-то где были?
- Да вот они, – владелец магазина с тоской указал на двух «амбалов», с понурым видом стоявших поодаль.
Один из них рассказал полицейским о том, что произошло.
- Я, как обычно, находился в зале, а Витька, – он кивнул в сторону второго охранника,
– находился в комнате наблюдения и следил за всем на экране монитора. Вдруг произошел скачок напряжения.
Витька выглянул в зал и позвал меня – компьютер завис, и он никак не мог его перегрузить.
Я помог ему и через пять минут вернулся в зал. Увидел, что Надька, наша продавщица, сидит на стуле и спит.
Мне удалось ее разбудить с большим трудом. Вдруг она увидела открытый сейф, где лежали наши самые дорогие вещи и закричала:
«О боже, нас же ограбили!». Ну, а что произошло в тот момент, когда меня не было в зале, лучше расскажет она сама.
Нервно всхлипывая, продавщица стала рассказывать:
- Только охранники вышли из зала, в магазин зашел мужчина среднего возраста, представительного вида.
Он не стал разглядывать, как обычно поступают посетители, витрины, а попросил показать что-нибудь
из дорогих ювелирных украшений, желательно с бриллиантами. Мужчина сказал, что он весьма состоятельный человек,
хочет сделать своей жене подарок на день рождения и вопрос цены его не волнует. Я достала из сейфа бриллиантовое колье
и показала ему. Он спросил: «Это самое дорогое?» Я подтвердила это. И вдруг он так на меня посмотрел,
что меня как будто обдало горячим воздухом. У меня закружилась голова, а он тихо, но властно сказал,
чтобы я села на стул и заснула. Больше я ничего не помню. Пришла в себя только тогда, когда охранник начал трясти меня.
У меня до сих пор сильно болит голова, видимо это последствия гипноза. Слава богу, преступник больше ничего не похитил,
видимо побоялся возвращения охранника.
- А что у вас с глазами? Болят? – спросил Сейтимбетов. – Странно, что в помещении вы ходите в защитных очках.
Продавщица неохотно сняла очки. Под левым глазом у нее сиял большой синяк.
- Мой сожитель два дня назад приревновал меня к Виктору, нашему второму охраннику. Вот и результат.
Не могу же я с таким «подарком» общаться с покупателями.
- И часто вас так он «одаривает»? – иронично спросил следователь.
- Бьет – значит любит, – горько усмехнулась в ответ продавщица.
Гордеев, опрашивавший второго охранника, доложил, что тот ничего нового не рассказал.
Из-за сбоя в работе компьютера, камеры наблюдения момент ограбления не зафиксировали.
- Ну что, опять криминальный гипноз, – сказал он майору. – Ох и намучаемся мы с ним еще.
Надо оповестить все торговые точки, чтобы продавцы были более бдительны и не попадали под его влияние.
- Да и так, похоже, уже все об этом знают, – ответил майор. – Помучиться то мы с ним, помучаемся, но только не в этом случае.
Здесь картина преступления иная.
- Можете не переживать по поводу похищенного колье, – обратился он к владельцу магазина. – Я знаю, кто вам его вернет.
Кто? И почему следователь пришел к такому выводу?
КОМУ ПРИНАДЛЕЖИТ ЯЙЦО
Проводя как-то неделю за городом, Холмс и Ватсон были призваны разрешить спор между двумя фермерами,
поместья которых граничили друг с другом. Вероятно, павлин фермера Смита забрел на территорию поместья фермера Джона
через дырку в изгороди и снес яйцо. Для сведения скажем, что дырку эту должен был заделать Джон.
Фермер Смит требует отдать яйцо ему, так как птица его, и дырку в изгороди должен починить Джон.
Фермер Джон, с другой стороны, говорит, что яйцо его, так как оно снесено на его территории.
Кто же прав, по вашему мнению?
Инспектор Варнике: 
1. Разбитая ваза
— Вчера я вернулся домой со службы несколько раньше, чем обычно. Только я присел за стол, собираясь поужинать, как вдруг в комнате жены что-то упало. Я бросился туда и увидел лежащую на полу старинную вазу, которой моя жена очень дорожит. Ваза была разбита.
В этот же момент из комнаты выбежал какой-то человек. Я кинулся за ним. Но, как только я оказался на улице, стёкла моих очков тотчас запотели. Вы ведь знаете, что сейчас у нас стоят холодные вечера. Я споткнулся о грабли, упал и потерял незнакомца из виду. Я очень прошу вас разыскать злоумышленника. Ведь он, конечно, намеревался ограбить нашу квартиру. К тому же, как я объясню жене — а она сегодня возвращается от своих родителей, — каким образом её ваза оказалась разбитой?
— Я не могу понять, почему вы, господин Вальдемар, так боитесь своей жены. Вы вот пытаетесь ввести меня в заблуждение, ссылаясь на какого-то мнимого преступника, а будет гораздо лучше, если вы просто расскажете жене, как всё произошло.
Почему инспектор Варнике отказался расследовать это происшествие?
2. От Варнике не скрыться
 Был жаркий летний день. Инспектор Варнике и его помощники, преследуя преступников, пересекли небольшой перелесок и наткнулись на группу купающихся в небольшой, но глубокой и быстрой речке.
— Послушайте! — крикнул инспектор Варнике. — Мы ищем парня вашего возраста. Он должен быть где-то здесь поблизости. Вы его не видели?
Юноши молча переглянулись. Потом один из них сказал:
— Несколько минут тому назад действительно сюда прибежал какой-то парень. Как раз здесь он бросился в реку. Смотрите, вот он на той стороне выходит из воды! Торопитесь! Хотите, я дам вам свою лодку, а то он ускользнет из-под вашего носа.
— Пусть себе убегает, — заметил инспектор Варнике, — теперь я хочу поближе познакомиться с вами.
Чем вызвано такое решение инспектора Варнике?
3. Взбудораженный зоопарк
Приближалось время закрытия зоопарка. Последние запоздалые посетители уже начали постепенно направляться к выходу, как вдруг раздался возмущенный крик. У одной посетительницы зоопарка, дамы средних лет, исчезла элегантная сумочка. Она даже успела увидеть спину убегающего посетителя. Тотчас же за ним бросился инспектор Варнике, которому так никогда и не удаётся провести спокойно хотя бы несколько часов. К нему присоединился один из посетителей, заявивший, что знает здесь все ходы и выходы. Вдвоём они обежали весь парк. Преступника нигде не было. Выйти с территории парка он не мог: открытыми оставались лишь центральные ворота, а за ними по распоряжению инспектора было установлено самое тщательное наблюдение.
У Варнике уже мелькнула мысль, а не водит ли его за нос помощник. Может быть, он сообщник похитителя и сейчас старается запутать следы? Но тут же эта мысль оставила инспектора, ибо одно обстоятельство, которое внезапно привлекло его внимание, позволило ему обнаружить негодяя.
 Чем выдал себя преступник?
ЗАДАЧА ЭТЕЛНИ ДЖОНСА
Как-то вечером, летом 1886 года, инспектор Этелни Джонс посетил нашу квартирку на Бейкер-стрит, а это происходило всякий раз,
когда он, по его словам, "пребывал в тупике".
- Видите ли, мистер Холмс, - обратился он к моему другу, - дело-то как бы и совсем простое, но и странное.
Оно касается шайки преступников, похитивших драгоценности на крупную сумму. Я полагаю, что драгоценности у их в саквояже.
Но - у кого саквояж? - вот загвоздка!
- Изложите подробнее, - сказал Холмс.
- Началось всё с того что на прошлой неделе некий лондонец встретил на Чаринг-Кросском вокзале пассажира из Мальты;
и почти в тоже время на Паддингтонском вокзале пассажир из Канады встретился с пассажиром из Занзибара;
и на вокзал Виктория вместе прибыли двое: один из Австралии, другой из Новой Зеландии.
- И как вы узнали, кто откуда?
- Я был извещен, мистер Холмс, какая должна была появиться компания.
- А приметы прибывших?
- Мы не всегда, мистер Холмс, на высоте положения. Но несколько позже один из них, в костюме охотника,
прогуливался в Грин-парке с собакой, пока к нему не подъехал в кэбе второй, со скрипичным футляром, и оба они уехали,
бросив собаку. В тоже время в кафе на Пиккадилли были замечены двое: один по виду похож на заурядного клерка из Сити,
другой- вполне респектабельный менеджер. Около театра "Ковент-Гарден" встречалась последняя пара:
один - с фотокамерой, другой - как раз тот, у которого был саквояж.
- Ну, у вас и приметы! - подосадовал Холмс.
- Восхитительно! А где же был саквояж?
- Но дальше-то, мистер Холмс, вы только послушайте, как нам повезло: все они разместились в гостиницах,
правда, в разных, но нам стали известны их имена. В "Гранд-отеле" гоняли шары на бильярде Аб Слени и Райдер,
Джонатан Смолл и Клей развлекались на крокетной площадке отеля "Бристоль", а Питерс и Хейз обедали в трактире "Фортуна".
- Ах, мистер Холмс, я и говорю: мои ребята нередко допускают промашку. Но собаку-то они всё- же поймали.
И теперь сообщают, что вчера Аб Слени встречался с мальтийцем, Клей - с охотником, а лондонец - с клерком.
А сегодня: фотограф со скрипачом, Хейз с австралийцем, а занзибарец - с тем, у кого саквояж.
Здесь - инспектор вырвал листок из блокнота - записаны все эти встречи, сокращенно.
- Ну и что тут по-вашему странного, кроме весьма скудных примет? - сказал Холмс.
- А странное, мистер Холмс, то, что они встречались между собой один на один и ни разу не встречались друг с другом повторно.
- А! Вот это уже существенно! - произнес Холмс с оживлением и, углубившись в изучение записи, сделанной Джонсом,
начал что-то черкать и дописывать. Вскоре он возвратил листок Джонсу.
- Мистер Холмс! - вскричал тот в изумлении, взглянув на листок. - Непостижимо! Вы нашли, у кого саквояж!
Но каким путем Холмс пришел к своим выводам, так и осталось бы для инспектор тайной, если бы Холмс не объяснил ему ход своих рассуждений. Попробуйте и вы найти этот ход.
Определите у кого саквояж, и, заодно, имена всех шести соучастников, их приметы и откуда кто прибыл.