Урок-концерт для хореографического коллектива
Урок-концерт «Путешествие в страну народных танцев»
Ведущая: Добрый вечер, дорогие гости! Приглашаем Вас отправиться в путешествие в удивительную страну народного танца. «Посмотрите, народные танцы являются в разных уголках мира: испанец пляшет, не так, как швейцарец, шотландец не так как, теньеровский немец, русский не так, как француз, как азиатец. Даже в провинции одного и того же государства изменяется танец. Северный русс не так пляшет, как малороссиянин, как словянин южный, как поляк, как финн: у одного танец говорящий, у другого бесчувственный; у одного бешеный, разгульный, у другого спокойный; у одного напряжённый, тяжёлый, у другого лёгкий, воздушный. Откуда родилось такое разнообразие танцев? Оно родилось из характера народа, его жизни и образа занятий…» - так писал Н. В. Гоголь.
(Звучит музыка, девушка выносит каравай. Девочки старшей и средней группы исполняют «хоровод»).Ведущая: О богатстве и многообразии русского народного танца говорят кадрили, лихие переплясы, парные пляски и конечно же красивые хороводы. У многих людей при слове «хоровод» возникает картина плавного движения стройных «лебёдушек», но хороводы исполняются в медленном, среднем и быстром темпах. Хороводы очень разнообразны в своих построениях, но начальной формой построения является круг. В разных областях России его называют по-разному: в Смоленской – «колесо», в Архангельской – «основа», в Сибири «Каравай»Русский народ, который на протяжении своей истории создал мудрые сказки и былины, чудесные переплетения кружев, прекрасные изделия из глины и разнообразные вышивки, множество лирических, свадебных, плясовых, хороводных и игровых песен, не мог не создать изумительных по красоте и рисунку и разнообразных по содержанию танцев.
(Средняя танцевальная группа исполняет танец «Во, саду ли…»)
Ведущая: Пляска – в наше время ритма и скорости наиболее распространенный и любимый жанр народного танца. Помните, как в народных поговорках говорится: «Ногам работа – душе праздник», «Плясать – душу открывать». Пляшут с удовольствием и мужчины и женщины. Русская мужская пляска характеризуется широтой, размахом, удалью, силой, виртуозностью, ловкостью, вниманием уважением к партнёрше, а женская пляска отличается плавностью, благородством и задушевностью.
Известная русская балерина Лидия Лопухова говорила: «Мы русские – прирождённые танцоры – это у нас в крови».
(Средняя танцевальная группа исполняет танец «Калинка»)
Звучит мелодия на фоне музыки.
Ведущая: Древние греки, античные греки
Многим прославились греки на веки,
Даже порой удивленье берёт:
Ну до чего знаменитый народ!
Храбро с врагами они воевали,
мудрые мифы они создавали.
(с детства знакомы любому из насИ Прометей, и Геракл, и Атлас).Древние греки моря бороздили,
И Олимпийские игры они
Тоже придумали в древние дни!
Строили греки, театры и храмы,
А посмотреть теперь, каково
Было скульптурное их мастерство!
Ну, а всего поразительней, братцы,
То, что мы с ними могли б изъясняться!
«Физика», «космос», «медуза», «стратег»-
Понял бы мигом слова эти грек!
Скажешь: «асфальт», «стадион» и «динамо»
Скажешь ты это по-гречески прямо!
«Библиотека», «театр», «берилл» -
Так между прочим, и грек говорил!
Танцы древних греков можно разделить на священные (обрядовые, ритуальные), военные, сценические, общественно-бытовые.
Неудержимым буйным весельем отличались пляски в честь греческого бога плодородия и виноделия Диониса. Отмечали Дионисий весной, когда оживала природа и начинали зеленеть виноградники. Впереди несли статую Диониса в пурпурно-золотом одеянии, за ним шли ряженые: сатиры в звериных шкурах, с козлиными рогами, наяды и нимфы, полуобнажённые, с цветами и виноградными листьями в распущенных волосах. Дионисии, наверное, и были первыми маскарадами.
Большую роль в воспитании мужества, чувства долга у юношества в Древней Греции играли военные пляски. Они воспроизводили бои, различные боевые перестроения, это были сложные хореографические композиции. В руках у танцующих были луки, стрелы, щиты, зажженные факелы, мечи, копья, дротики.Сценические танцы древних греков были частью театральных представлений. Во время танцев исполнители отбивали такт ногами, для этого они надевали особые деревянные, железные сандалии, иногда отбивали такт руками с помощью кастаньет. В наше время старинный народный танец «сиртаки» танцуют не только греки, но и во всём мире.
(Старшая танцевальная группа исполняет «Сиртаки»)
Ведущая: Любовь к музыке, танцу, рождается с человеком. Потому, мы так часто с умилением наблюдаем, как маленькие детишки впервые становятся в круг. Они ещё не ловки, не умеют спинку держать и носочек тянуть, но так чисты, так непосредственны, что хочется им сказать: «Смело идите в страну танца. И удивительный мир откроется перед вами».
(Выступление младшей танцевальной группы. Звучит музыка)Ведущая: Если посмотреть на картину Европы, то на юге её мы видим Апеннинский полуостров, своими очертаниями напоминающий сапожок. Здесь и расположена Италия, со столицей городом – Рим. На свете много городов музеев, но Италию можно назвать страной – музеем. Не только в городах, но и в сёлах – по всюду можно встретить сохранившиеся со времён Древнего Рима мосты над оврагами, древние водопады, дороги, амфитеатры, руины древних храмов. Время почти не коснулось многих старинных городов. А вот природа Италии изменена полностью. Поколения трудолюбивых крестьянских семей очистили от камней склоны гор и холмов, распахали землю, на которой посадили сады, виноградники, оливковые рощи.
Итальянцы не любят встречать праздники или проводить свой досуг дома. Они предпочитают небольшие ресторанчики. В праздники или воскресные дни там собираются целыми семьями, пьют кофе, соки, вина, обсуждают новости. Итальянцы жизнерадостный и общительный народ, в этом вы убедитесь, посмотрев итальянский народный танец «Тарантелла», в исполнении старшей танцевальной группы.
(На фоне музыки Бетховена «Лунная соната»)
Ведущая: Из перламутра и агата,
из задымлённого стекла
Так неожиданно покато
И так торжественно плыла
Как будто Лунная соната
Мне сразу путь пересекла.
А. Ахматова.
Много веков соседом Италии является Германия. Это замечательная страна с трудолюбивым народом. Но в двадцатом веке в слова «Германия», «немцы», стали символом слова «фашизм», и долгие годы отвергали культуру этой страны. А ведь Германия – это Гётте, Шиллер, Гейн, Бетховен, Бах. Их творение пополнили сокровищницы мировой культуры. Они в девятнадцатом веке радуют нас, восхищают и заставляют вновь и вновь обращаться к ним. В отличии от других европейских столиц в Берлине не сохранилось старинных построек. Он был разрушен во время второй мировой войны. На одной из главных улиц Берлина – Курфюрстендамм долгое время стояли развалины церкви. Её не восстанавливали, чтобы она не давала людям забыть о ужасах войны. Эта боль жива до сих пор в душе немецкого народа, но даже суровые испытания не уничтожат любовь к танцу, потому что танец позволяет забыть о боли и страданиях. Он дарит частичку счастья.
(Немецкий танец «Драйштайт» исполняет средняя группа)
Ведущая: Наше путешествие заканчивается на земле Испании. Средиземное море омывает его берега с востока на юг. Вдоль берегов тянется узкая полоска плодородных низменностей. На них получают в год по три урожая мандаринов, апельсинов, лимонов, абрикосов, томатов, перца и других овощей и фруктов.
В разных районах Испании свои обычаи, свой тип жилища, язык, свои особенности костюма и кухни. Например, майонез – блюдо испанское, а не французское, как думают многие. Его изобрели на испанском острове Майорка. Испанцы очень религиозны. Особенно почитается Святая неделя и Рождество. С большим почтением отмечают испанцы 1 ноября – День всех святых. Устраивают праздник в честь отдельных святых: Иосифа – покровителя плотников; Барбары – покровительницы шахтёров. В эти дни состязаются в силе и ловкости, например: кто быстрее соберёт скот в загон.
Испанцы обожают гитару. (Звучит испанская гитара.)
Ведущая: Но невозможно представить себе Испанию без корриды – это смертельный поединок между человеком и быком. Участь быка известна заранее. Но и человеку безопасность в бою не обеспечена. Начинается коррида с парада участников: пикадор – всадник с пикой, который колет быка и злит его; теодор (по испански «бык») с красным плащом, которым он дразнит быка; бандерильеро вонзает в быка бандерильи – небольшие цветные пики с металлическим наконечником; и наконец, матадор – он должен убить быка. У зрителей, наблюдающих это действо, захватывает дух. А у тех, кто смотрит испанские танцы, ещё и глаза разгораются. Неудержимый задор, энергия, веселье вливается в зрителей, появляется страстное желание самому войти в круг.
Испанские народные танцы – фламенко, болеро, качуку. Танцы сопровождаются игрой на гитаре, мандолине, кастаньетах. Танцуют всегда вдвоём – мужчина и женщина. А песни испанцы предпочитают слушать в исполнении одного певца и не любят хоровые пения. «Зачем петь хором, для того, чтобы сказать одно и то же?» считают они. И танцы, и музыку испанцы почти без изменения исполняют на лучших сценах мира.
(Испанский танец исполняет старшая группа коллектива.)
Звучит русская народная мелодия. Участники танцевального коллектива выходят на сцену, кланяются зрителям.
Ведущая: Наше путешествие закончено. Благодарим Вас за внимание!