Автореферат диссертации Исторические предания калмыков.Тематический состав и художественные особенности




На правах рукописи



Найминова Наталья Бадмаевна


ИСТОРИЧЕСКИЕ ПРЕДАНИЯ КАЛМЫКОВ.
ТЕМАТИЧЕСКИЙ СОСТАВ И ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОСОБЕННОСТИ


Направления «Филология» (Фольклористика и мифология)


Магистерская диссертация







Элиста
2015
Актуальность темы исследования вызвана тем, что исторические предания калмыков, являются неотъемлемой частью калмыцкого фольклора, в плане жанровой специфики, типологии и определения художественных особенностей еще не становились объектом специального исследования. В современных условиях, когда в обществе значительно возросла тяга к истокам культуры, обращение к исторической памяти предков приобретает особую значимость.
Сбором и публикацией калмыцких исторических преданий занимались в свое время известные отечественные и зарубежные ученые, такие как Б. Бергманн, К.Ф. Голстунский, Б.Я. Владимирцов, А.М. Позднеев, Г.И. Рамстедт, Б. Юльг, И.И. Попов, Г.И. Рамстедт, Н. Очиров и др.
Исторические предания калмыков, записанные разными собирателями фольклора и в разное время, представляют ценность не только для исследователей устного творчества, но и историков. Это устные прозаические рассказы о значительных событиях, имевших место в действительности, об отдельных личностях либо с поучительной биографией, либо сыгравших памятную роль в судьбе народа.
Степень разработанности. По теме магистерской работы монографического исследования нет. Среди публикаций, близких к теме нашего исследования, следует отметить несколько научных статей: Н. Илишкин «Предания старины глубокой» (1999), Н. Ц. Биткеев «Легенды и предания калмыков» (1990), Д.Э. Басаев В. «Семь звезд. Калмыцкие легенды и предания» (2004), «Калмыцкие народные легенды и предания» (2009), Т. Сарангов «Легенды и предания» (2010) и др.
Цель исследования – исследование калмыцких исторических преданий, выявление их специфики и исторических основ. В соответствии с целью исследования определяется и круг основных задач:
– систематизация и классификация калмыцких исторических преданий;
– раскрытие содержательной сущности калмыцких легенд, преданий, устных рассказов;
– выявление художественных особенностей калмыцких исторических преданий.
Объектом исследования является калмыцкие исторические предания.
Предмет исследования – тематический состав и художественные особенности калмыцких исторических преданий.
Теоретическую и методологическую основу работы составляют труды известных ученых-фольклористов и литературоведов В. Я. Проппа, К. В. Чистова, Б. Н. Путилова, В. П. Аникина, Э. В. Померанцевой, В. К. Соколовой, И.А Криничной, В. П. Кругляшовой, У. Б. Далгат, Д. Н. Медриша, В.М. Гацака и др.
В ходе исследования использованы следующие методы: сравнительно-типологический, структурно-семантический, описательно-аналитический, историко-типологический и функционально-семантический.
Материалом исследования послужили опубликованные материалы в книгах и сборниках: «Хальмг туульс» (1968, 1972, 1974), Бадмаев А.В. «Калмыцкая дореволюционная литература. Лунный свет. Калмыцкие историко-литературные памятники» (2003), «Семь звёзд. Калмыцкие легенды и предания» (2004), Очра Номт «М™Sк дееG» (2006), «Буутан СанGин туульс» (2008), «Алтн чееGт‰ келмрч» (2010).
Научная новизна заключается, в том, что настоящее исследование является первым опытом монографического осмысления калмыцких исторических преданий – как жанр несказочной прозы.
Научная и практическая значимость. Результаты исследования могут быть использованы при разработке теории и истории калмыцкого фольклора и его жанров, в изучении отдельных проблем этногенеза, истории, этнографии и истории культуры народа. Они могут быть использованы также в курсах вузовских лекций, школьных занятий, в написании учебников и составлении программ по устному народному творчеству.
Структура и объём работы. Магистерская работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка.
Во введении обосновывается актуальность темы исследования, степень ее разработанности, определяются цель и задачи, объект и предмет исследования, выявляется научная новизна, методологическая основа, практическая значимость, указываются методы исследования, исследовательские приемы и источниковедческая база.
В первой главе рассмотрен тематический состав калмыцких исторических преданий. Исторические предания занимают центральное место в системе жанров несказочной прозы, так как главный их признак – установка на достоверность – в исторических преданиях выражен наиболее четко. Основное назначение исторических преданий – сохранить память о событиях общественного значения, исторических лицах, дать им оценку. Конфликт, составляющий основу сюжетных преданий, – национальный или социальный (предания о войнах, межродовых столкновениях, благородных беглецах). По тематическому составу мы исторические предания калмыков разделили на две группы: предания об исторических событиях и предания о исторических личностях.
В группе предания об исторических событиях рассмотрены «Предания о разгроме монголов дербен-ойратами», «Предания об откочевке калмыков из Джунгарии в Россию», «Предания о воинах калмыков с черкесами, крымскими и кубанскими татарами», «Предания об уходе калмыков в Джунгарию», «Предания об участие калмыков в Отечественной войне 1812 года».
Одним из наиболее ранних исторических преданий является «Сказание о разгроме монголов дербен-ойратами» («Д™рвн ™™рд монhлыг дарcн тууG»). Впервые памятник стал известен благодаря А.В. Попову, опубликовавшему небольшой отрывок текста в своей научной работе «Грамматика калмыцкого языка» под названием «Отрывок из сказания о походе Убаши Хун-Тайджия против ойратов».
В этом предании описывается поход монгольского Убаши хун-тайджи против дербен-ойратов. В центре рассказа находится семилетний ойратский мальчик, который был захвачен в плен монголами. Убаши хун-тайджи пытается выведать у мальчика сведения о войске ойратов, но тот ведет с ним мудрую беседу, наполненную символами и предсказаниями. В конце допроса Убаши хун-тайджи решает принести мальчика в жертву и просит того по монгольскому обычаю произнести благопожелание ([ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]). Мальчик вместо йоряла произносит проклятие ([ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]), после чего войско Убаши-хун-тайджи приходит в смятение и терпит поражение в битве с ойратами. В конце повествования сообщается, что «семилетний ойратский мальчик был ни кто иной, как гений-покровитель Четырех Ойратов и каратель Монголов в виде мальчика»
В устном народном творчестве калмыков имеются записи, в основе которых лежат сюжеты об исторических событиях XVI-XVII вв., в частности, варианты рассказов об откочевки калмыков из Джунгарии в Россию.
Об откочевки калмыков из Джунгарии в Россию свидетельствуют историческое предание «Алтаkас арвн хойр к_н ирсн‰ тускар» (О двенадцати людях, пришедших с Алтая) [Буутан СанGин туульс 2008: 198-208]. Предание было записано в сентябре 1974 года исследователем Н.Ц. Биткеевым у известного сказителя из п. Шин-Мер Приозерного района (ныне Кетченеровского района) Республики Калмыкия Санджи Шургучиевича Бутаева.
В предание говорится о том, как вышли c Алтая двенадцать человек во главе с Сайн-Ширвядыком. Предание «О двенадцати людях, пришедших с Алтая» является действительно историческим. Предание свидетельствует о факте откочевки калмыков из Джунгарии в Россию.
В устном народном творчестве калмыков много преданий, посвященных уходу калмыков в 1771 году в Джунгарию. Это «Увш хаана цагас» («Из истории времен Убаши хана»), «Хальмг Алта kарсна туск тууG» («История о калмыках ушедших на Алтай»), «Цевг ДорG нойн» («Нойон Цебек Дорджи»), «Увш хан болн Цевг ДорG» («Хан Убуши и Цебек Дорджи»), и др.
В 1968 г. были изданы фольклорные тексты из репертуара Санджи Манджикова. В сборнике есть предание «Цевг ДорG нойн» («Нойон Цебек-Дорджи»), где повествуется об откочевке калмыков под предводительством Убаши хана. Прибыв в Китай, Убаши хан и его племянник Цебек-Дорджи просят земли. Китайский правитель отправляет калмыцкий народ в долину барсов, - это место, где заходит солнце и обитают дикие звери.
В этом историческом предании нойон Цебек-Дорджи представлен бесстрашным, храбрым человеком. Он охотится на зверей, шкуры отправляет китайскому императору. Однажды нойона видит императорская дочь, влюбляется в него. Так Цебек-Дорджи женится на дочери китайского правителя. Через некоторое время он, с разрешения своего дяди Убаши хана, решает вернуться на берега Волги за оставшимися калмыками. В пути Цебек-Дорджи замечает, что забыл талисман мирд-бурхан, возвращается домой. Ночью жена отравляет его, а утром всем говорит, что нойон умер. Убаши хан принимает решение оставить его прах на вершине кавказских гор [Хальмг туульс 1968, с 253-255].
В данном тексте главным персонажем является Цебек-Дорджи и это не случайно. Дело в том, что первоначальная инициатива об откочевке исходила не от самого наместника Убаши, она родилась в его ближайшем окружении в среде наиболее знатных представителей зайсангов и духовенства. Нойон Цебек-Дорджи, внук Дондук-Омбо, был одним из главных зачинщиков, так как был недоволен правительством и наместничеством Убаши: возможно, он надеялся после переселения в Джунгарию заполучить улусы, на владение которыми он безуспешно претендовал в России, и отобрать власть у Убаши.
В 1909-1911 гг. ученым-просветителем Н. Очировым были собраны фольклорные материалы, среди которых большое количество занимают исторические предания. Одно из них – «Увш хаана цагас» («Из истории времен Убаши хана»), повествует об откочевке калмыков в Джунгарию в 1771 г. В его начале сообщается о возрасте и происхождении Убаши хана: «Торhудын Увш хан, Дондг Арш хаана к™в_н, х™рн негн настадан _влин с_л сарин шин‰р Орс нутгас Алта тал hарсмн» [Очра Номт 2006, с. 57]. (Торгутский Убаши хан, сын Дондук Араши, в возрасте двадцати одного года, в первый день последнего зимнего месяца отправился из России в Джунгарию).
Проводником (знающим дорогу в Джунгарию) выступает Шеаренг – торгутский нойон, прибывший на Волгу в 1759 г. после падения Джунгарского ханства. Инициатором откочевки («энд‰с к™нд‰сн к_н») является Цебек-Дорджи.
В предании говорится и о том, почему калмыки рода ульдючин остались в России: когда зайсангу Говенг Довену сообщили о подготовке мероприятия, он ответил, что болен, – это и позволило остаться людям из рода ульдючины на берегах Волги.
Значительный след в устной исторической прозе и песенном фольклоре калмыков оставила Отечественная война 1812 г. Из жителей калмыцких улусов Астраханской губернии согласно указу императора Александра I от 7 апреля 1811 г. были сформированы два полка, известные как 1 и 2-й Калмыцкие полки.
Первые записи исторических преданий об участии калмыков в Отечественной войне 1812 года принадлежат Номто Очирову [Очра Номт 2006, с. 57].
Предание «Арвн хойрдгч Gил» («1812 год») представляет собой комбинацию различных сообщений о событиях войны с французами. В зачине сообщается о том, что русские генералы, прибегнув к военной хитрости, замкнули неприятеля в Москве. Донские казаки обращаются с призывом о помощи к калмыкам. Два полка, возглавляемых дербетским Эрдени Джамбо-тайшой и хошутским нойоном Серебджаб Тюменем, дошли, как сообщается в предании, до Модлина. Заключает предание сообщение о том, что за помощь в войне с французами русский царь пожаловал командиру калмыцкого полка золотую саблю, что соответствует действительности.
В книге «Семь звезд» Д.Э. Басаев опубликовал несколько исторических преданий, относящихся к Отечественной войне 1812 года: «Как Чанка «языка» брал», «Как Чанка помог взять крепость», «Песня Онкора», «Как Манка пристава переполошил», «Корноухий Адъян».
В группе «Предания об исторических личностях» рассмотрены следующие предания: «Предания о Чингис-хане», «Предания о Галдаме», «Предания о Митр нойоне», «Предания об Амурсане», «Предания о Мазан батыре», «Предания о хане Дондок-Омбо»
В калмыцком устном народном творчестве существуют большое количество произведений, где присутствует образ Чингис-хана. Это легенды, сказки, магталы, песни. В фольклоре калмыков имеется одно предание интересное своим сюжетным содержанием. Это предание было записано в 1964 году от известного сказителя семидесятитрехлетнего Манджиева Санджи. Называется данное предание «Повеление Чингис-хана» («Чингис хаана з‰рлг). В ней говорится о том, как однажды Чингис Богдо-хан собрал представителей от разных сословий народа и держал с ними совет: как ограничить употребление спиртного людьми в государстве. Совещались три дня, но не могли найти верного решения. В это время во дворец приходит тринадцатилетний мальчик- сирота и просит его выслушать. Чингис-хан разрешает. В своей речи мальчик дает такой совет: совсем запретить употребление вина нельзя, так как вино может помирить поссорившихся, бедный чувствует себя богатым, богатый – героем. Запретить употребление вина следует трем группам населения: тем, кто имеет власть (чиновникам), иначе управление государством придет в расстройство; во-вторых, священнослужителям, иначе они могут впасть в десять черных грехов, что будет плохим примером для верующих; в-третьих, женщинам, так как от них зависит здоровье и благополучие семьи. Остальным следует употреблять вино в зависимости от времени и обстоятельств, по большим торжествам. Чингис-хан выслушал мальчика, согласился с доводами и издал соответствующий указ.
Среди исторических преданий калмыков очень часто встречаются предания о хошутовском нойоне XVIII века Галдама (1632-1667). Ни об одном из князей-нойонов того периода не осталось в памяти народа преданий увлекательных, полные всеобщей симпатии, не сложено столь проникновенных строк.
Предания о Галдаме опубликованы в следующих изданиях: «Семь звезд» (2004), Очра Н. «М™Sк дееG» (2006), «Буутан СанGин туульс» (2008)
Составитель сборника «Семь звезд» Д.Э. Басаев предание «Гибель Галдамы» извлек из «Материалов для истории ойратов» Г. С. Лыткина. Исследователь Г. С. Лыткин данное предание записал от малодербетовского зайсанга Улюмджи, сына Оргиочке Джамбаева.
Хошутский нойон Галдама (1635-1667) был храбрым воином, борцом за справедливую жизнь, выступал против феодальных междоусобиц. Прославился уже в 17 лет: участвуя в военном походе, лично сразил в битве киргизского богатыря Янгир-хана. До самой своей смерти Галдама стоял на страже ойратского нутука. Летописец Габан Шараб писал о нем, что «даже в самомалейших поступках он был непогрешителен».
По преданию, Галдама был отравлен мачехой, младшей женой Цецен-хана Уде-Агас. Она возненавидела Галдаму за то, что оказался свидетелем ее свидания с Гак-Эмчи. Гак-Эмчи приготовил напиток, в котором был подмешан яд. Галдама умер в 1667 г. в возрасте 32 лет [Семь звезд 2004, с. 126-127]. Образ и имя его стали идеалом ойратского витязя.
Многие исторические предания, отражающие жизнь калмыков на их новой родине – в приволжских степях, посвящены военным действиям, сражениям с черкесами, крымскими и кубанскими татарами («маSkд»). Обосновавшись в прикаспийской низменности, ойрат-калмыки как истинные кочевники стали совершать набеги на соседние пароды.
Самым популярным героем калмыцкой устной прозы можно назвать Мазан батыра, о котором сложены легенды, предания, сказки и песни. В них он предстает храбрым воином-богатырем, защитником народных интересов. В легендах и преданиях о Мазан батыре выделяется одна основная тема – борьба с внешними врагами (башкирами, татарами). Типологичность этой группы произведений заключается в том, что главным содержанием его «биографии» выступают героические деяния.
В калмыцкой несказочной традиции широко распространены предания о Митр нойоне. В основном это варианты одной и того же предания о смелом и сильном герое, схваченном властями за антиправительственное выступление и заключенном в Астраханский кремль. Во всех сюжетах о Митр-нойоне присутствует мотив: герой спасается, перемахнув через стену кремля на лошади.
Прототипом легендарного Митр-нойона исследователи называют Нитара-Дорджи, одного из сыновей Чакдорджаба. Он вел борьбу за ханский титул в пользу своего брата Дасанга. Отличался отчаянным характером. Известна также его страсть к лошадям. Был убит в 1725 г.
Во второй главе магистерской работы рассмотрены художественные особенности исторических преданий калмыков: сравнение, эпитеты, инициальные формулы и финальные формулы.
Наиболее распространенным из художественных приемов, используемых в исторических преданиях калмыков, восходящих к общей фольклорной традиции монгольских народов, можно считать сравнение.
В сравнении выделяют объект и предмет, с которым происходит сопоставление (средство сравнения), а также их общий признак (сравнительный признак).
Примеры:
– jалдма гидг к_н мис ‰дл шамдhа к_н – Человек по имени Галдама проворен, словно кошка [Буутан СанG 2008, с. 209].
Барань батхнан чиSн‰ болад, харань харадан чиSн‰ болад – силуэт ее стал размером с муху, видимые очертания стали размером с ласточку [Хальмг туульс 1972, с. 37].
В исторических преданиях встречаются аналитические сравнения в форме слова, присоединяемого с помощью послелогов «мет» (как, словно, точно, подобно, как будто), «‰дл» (подобно, точно, словно, как, вроде). Сравнения с этими послелогами утверждают сходство, уподобление, близкую степень качества сравниваемых предметов и явлений.
В исторических преданиях в некоторых случаях употребляется другой сравнительный послелог «д_S㉻ (величиной с, размером с, ) или «чиS㉻, «чин‰н», «чиг‰н», «чи㉻ (с, величиной с, как, словно, точно, вроде, такой, как, подобно). В основном они употребляются как средство показа величины или размера.
Например: Барань батхнин д_Sг‰, харань харадан д_Sг‰ с очертанием величиною с муху, с силуэтом величиною с ласточку’.
Определенное место в поэтической системе несказочной прозы калмыков занимают эпитеты, многие из которых указывают на материал, из которого сделан тот или иной предмет: серебряный пояс, молочная водка, белая пища.
Например: алтн йоралта, м™Sгн амта худг – колодец с золотым дном, с серебряным отверстием [Хальмг туульс 1972, с. 165];
В исторических преданиях, как и в других жанрах калмыцкого фольклора, изобразительно-выразительные средства (эпитеты, сравнения), органично вплетаются в канву повествования, участвуя в создании образа, описании природы и бытовых реалий.
По известной системе классификации традиционных формул Н. Рошияну [Рошияну 1974, с. 16] в калмыцких исторических преданиях были рассмотрены инициальные формулы и финальные формулы.
Инициальные формулы: формулы существования героев, обращение к слушателю, формула существования героя с включением топографического элемента, чисто топографические, c указанием на время, рифмованные с включением игрового элемента, указанием на недостоверность.
В калмыцких исторических преданиях топографические зачины в основном встречаются в сочетании с хронологическим зачином. Наиболее распространенными являются зачины традиционной формы хронологического характера, вступительная часть которых представлена инициальным высказыванием, подчеркивающим, что действие предания происходило в отдаленное и даже очень отдаленное время. Самая частотная форма в калмыцких преданиях кез‰н‰ «давно» и диалектная кез‰н‰k‰ с‰нG «давным-давно было».
Примеры:
Кез‰н‰ мана хальмг ‰мтс Алта тал з_ткч йовсн саамд Арта Т‰‰ш гидг нойн йовG («Арга Т‰‰шин к™в_н‰ туск тууG»).
Кез‰н‰ нег белвсн залу ቉G нег м™рт‰, нег _крт‰ («Эр‰н с‰н Эдг»).
Кез‰н‰ Алтаkас арвн хойр к_н kарч («Алтаkас арвн хойр к_н ирсн‰ тускар»).
Следует отметить имеются предания не имеющие зачина, то есть сразу начинают непосредственное развитие сюжета с исходной ситуации.
Примеры:
Алта т‰‰Gи хаана к™в_н ™™р‰н арвн х™рн залу дахулад йовGи йовхлань, хаалkднь хаскин kазрин улс эвр‰ннь kазрур авад йовGи одна («Хальмг Алта т‰‰G хаана к™в_н‰ туск тууG»).
Среди финальных формул можно выделить следующие типы: формулы, указывающие на конец повествования, формулы пира, подтверждающие или отрицающие достоверность истории, рассказывающие о дальнейшем счастливом существовании героя, рассказывающие об уровне для сказителя или намекающие на награду ему, содержащие мораль или житейскую мудрость.
Финальные формулы исторических преданий калмыков красивы и поэтичны, в них нашли отражение этические и эстетические представления народа. И как в инициальной формуле, здесь так же подчеркивается подлинность событий и с уверенностью утверждается, что герои сказки «и сегодня живут.
В калмыцких народных сказках конец чаще всего носит оптимистический характер. Так его герои, закончив свои дела, стали жить спокойно и счастливо.
Тиг‰д залудан худлынь ц‰‰лkG ™г‰д, м™н залуkиннь ардас к™™лдGи ир‰д, амрад Gирk‰д ቉сн болGана («Хальмг Алта т‰‰G хаана к™в_н‰ туск тууG»).
Х™™н хаск кел, гер-мал болад ቉k‰д ቉сн юмнчн гин‰ («Fамин К™ш‰»)
Иногда сказочное повествование завершается авторским выводом.
К™кшд_д болхла _н _н тууG гиk‰д келцх‰н‰. Fамин К™ш‰р Иньд ቉дг, ода чигн ቉дгG тернь («Эр‰н с‰н Эдг»).
Т__н‰сн цааран з™в учран к__нд‰д кергт‰ _м‰н келлц‰д ноkан з_ркн эрдн‰н авад ирсн хаалkарн с™вSг_дт‰k‰н СанGл хан х‰р‰д т™вкнG гиG‰н‰ («ДанGл байна тууG»).
Исследование художественных особенностей исторических преданий калмыков вносит значительный вклад в понимание культуры народа, причем не только его прошлого, но и тех коренных особенностей и глубинных ценностей, которые и по сей день, составляют своеобразие национального менталитета.
Таким образом, если сказать обобщенно, в сюжетном составе калмыцких исторических преданий имеются предания о борьбе с внешними врагами и рассказы о борьбе народа за национальную и социальную свободу. Предания не сухая информация и не иллюстрации к истории, а своеобразное открытие жизни, событий прошедших эпох средствами искусства устного слова. В художественном мире преданий все достоверно, но это особая фольклорная достоверность, соответствующая представлениям народа о личностях, событиях. Фольклорный историзм – это художественное выражение народного исторического сознания определенной эпохи средствами и возможностями народного поэтического творчества.
В заключении приводятся общие выводы по исследуемой теме исследования.
Апробация работы. Отдельные аспекты исследования нашли отражение в научных статьях:
1) «Художественные особенности исторических преданий калмыков» // Материалы III-ей региональной научно-методической конференции «Образование: история, современность, перспективы» (Городовиковск, 2015).
2) «Об исторических преданиях калмыков» // Интернет-журнал «Мир Науки». Вып. 2, 2015. URL статьи: http://mir-nauki.com/PDF/22FILMN215.pdf





























13 PAGE \* MERGEFORMAT 141615




15