Методическая разработка по английскому языку Методы и приёмы обучения лексики на уроке английского языка

«Методы и приемы обучения лексики на уроке английского языка»
Учитель английского языка, средней школы имени Карла Маркса
Рахметова Зауреш Акжигитовна

Лексические знания обеспечивают успешное овладение основами всех видов речевой деятельности. Под лексическими знаниями понимается не только совокупность языковых сведений об иноязычном слове, но и знание программ действия со словом, т.е. определенных стратегий обращения с иноязычным словом.
Под целями обучения понимаются планируемые результаты изучения английского языка школьником. Вторая часть включает в себя основной метод обучения иностранному языку формирование лингвистической компетенции, т.е обучение лексики на уроках английского языка. Упражнения остаются главным средством обучения на любом этапе овладения иностранным языком. Обычно выделяют упражнения для усвоения материала и для его использования в устной речи. Для каждого вида речевой деятельности как средства общения необходимы две категории упражнений: те, в которых происходит формирование речевых навыков, или условно-речевые упражнения, и те, в которых происходит развитие речевого умения, или речевые упражнения. Все лексические упражнения делятся на две категории, направленные на:
1) запоминание слова, его семантики в единстве с произносительной и грамматической формой;
2) формирование сочетаний слов смыслового характера.
Приведем набор упражнений первой категории:
Назвать изображенные на картинке предметы.
Выбрать из ряда слов одно, соответствующее данной ситуации (теме).
Образовать с выделенным словом другие предложения по образцу.
Приведем примеры упражнений второй категории - формирование словосочетаний:
подберите из "разнообразных" слов сочетания;
постройте сочетания, означающие принадлежность данных предметов членам вашей семьи, вашим друзьям и т.д.
При обучении следует помнить, что успех во многом зависит от соотнесенности качеств упражнения с содержанием намеченной цели и условиями ее достижения.
Лингвистическая компетенция предполагает овладение определенной суммой формальных знаний и соответствующих им навыков, связанных с различными аспектами языка: лексикой, фонетикой, грамматикой. Таким образом, можно сказать, что акцент преподавания делается не на язык как систему, а на речь.
Конкретными целями в каждом виде речевой деятельности являются:
в говорении: умение сообщить, объявить, информировать, рассказать;
в письме: умение достаточно быстро фиксировать свои высказывания и высказывания других;
в чтении: умение быстро читать про себя;
в аудировании: умение понимать речь в нормальном темпе при живом общении;
в переводе: умение выступить в качестве переводчика в бытовой ситуации.
Таким образом мы переходим к рассмотрению возможных методов и приемов проведения уроков, помимо традиционной формы работы на уроках.
Эффективный способ обучения лексики на уроках английского языка - игровой метод. Очень важно, на наш взгляд, чтобы дети не чувствовали большую нагрузку школьной программы, а игра - способна помочь этому. В форме игровой деятельности можно всегда легко и быстро объяснить какой-то новый материал, отработать сложные моменты, разукрасить скучную рутинную ежедневную учебу, и что самое главное, заинтересовать детей в изучении английского языка с детства.

На уроках английского языка, я уделяю большое внимание лексике. Я считаю, что если ребенок будет знать большое количество слов, он сможет без труда выразить свои мысли, и понять собеседника, который говорит на английском языке. Даже если он не будет знать грамматических правил составления предложений, но будет знать лексику, он сможет логически по смыслу догадаться и понять о чем идет речь.
Сам термин «лексика» происходит от древнегреческого
·
·
·
·
·
· – «слово», «оборот речи». Лексика - категория лингвистики, наука о языке, изучающая слова и их значения.
Лексика - это живой организм, она постоянно, беспрерывно эволюционирует: появляются новые слова, часть слов – исчезает из обихода. Только представьте себе, из скольких языковых истоков формировалась лексика английского языка. Она представляет собой целый симбиоз из слов германского происхождения, - это староанглийский и скандинавский язык; из романских групп языков и диалектов, входящих в италийскую ветвь индоевропейской языковой семьи, - это итальянский, французский, испанский языки, латынь, греческий язык. Представьте, что в английском языке насчитывается около миллиона слов! Около 70 % слов заимствованные.
Лексику можно смело расформировать на различные категории, в частности наиболее распространенные: деловая лексика, бытовая лексика, художественная лексика, лексический запас для путешествий, наука, культура, религия, искусство, музыка, живопись и т.д.
Например, в процессе обучения лексике английского языка, при чтении литературы, в особенности, художественной, Вы сами заметите и обратите внимание на то, что автор также использует непосредственно свой лексический запас. Со временем, натыкаясь на какие-то высказывания или афоризмы, устойчивые выражения, Вы сможете определить по стилистике и способу изложения мыслей - автора произведения. Точно также, как при прочтении русской литературы, Вы почти всегда точно и не глядя на заголовок и обложку можете предположить, перу какого автора принадлежит данное произведение, настолько он для Вас узнаваем.
На чем же основывается основной принцип обучения лексике английского языка? Процесс обучения строится на расширении словарного запаса, в общий лексикон вводятся новые слова, внедряется практика их употребления, создаются игровые обучающие ситуации. В режиме реального времени, здесь и сейчас, Вы применяете новые слова, закрепляя, дабы в дальнейшем Вы имели возможность свободно использовать новые слова и выражения на практике, в Вашей обычной жизни. В процессе практической работы, на конкретных примерах, посредством детальной проработки, впоследствии, новые слова будут возникать в Вашей памяти, и употребляться в обиходе автоматически.
Вам предстоит освоить и внедрить в свою жизнь массу удивительных слов.
Давайте рассмотрим основные классы слов:
- Фразеологические обороты, идиомы, пословицы и поговорки – устойчивые выражения, к примеру:
«Shake the tree when the fruit is ripe» – «Всему свое время»;
«A friend in need is a friend indeed», дословный перевод «Друг в нужде – истинный друг», является аналогом русской поговорки «Друг познается в беде»;
«Keep one's eyes open», дословный перевод «Держать глаза открытыми», что в русской адаптации прозвучит, как «Держать ухо востро!»;
«To tread on air», дословно «Ходить по воздуху», что нашем понимании звучит как «Быть на седьмом небе!»;
«Slow but sure» - «Медленно, но верно»;
«Sielence means consent» - «Молчание - знак согласия» и т.д.
В лексике английского языка, существует активная лексика, - это активный словарный запас, который Вы используете и употребляете постоянно, как в разговорной речи, так и в письме; так словарный запас, используемый не активно, редко, в отдельных случаях, именуется как – пассивная лексика, чаще она известна и доступна носителям английского языка, это мало распространенные и малоизвестные слова и выражения.
Обучение лексике английского языка – процесс комплексный, соответственно внимание уделяется разным пластам, начиная с истории и морфологии – заканчивая постановкой правильного произношения. Необходимо добиться также полного понимания природы языка, чтобы в дальнейшем слушатель мог понимать специфику лексики английского языка и самостоятельно обновлять и совершенствовать свои знания, обогащая свой лексический запас. Методика обучения подразумевает достижение максимального процента эффективности и качества полученных знаний, на основании познания глубинных лексических основ и разноплановой подачи материала.
Обучение лексике английского языка не должно ни в коем случае превращается в пустое запоминание слов, вне контекста и без разбора конкретной ситуации, где то или иное слово употребляется. Если Вы просто заучиваете слова, не отрабатывая их в режиме реального диалога, не прорабатываете их с учителем, то они не закрепляются в Вашей памяти, и, когда слово реально понадобится, Вам будет очень сложно «выудить» его из памяти. Не стоит также забывать о визуальном и ассоциативном восприятии. Во время занятий, преподаватель организует имитацию той или иной жизненной ситуации, отрабатывая новый материал на практике. Важно не просто учить новую лексику, принципиально важно активно применять ее в разговорной речи, что и является целью обучения!

Игровые методы обучения лексике английского языка
Основной целью обучения лексике в начальной школе является формирование у учащихся лексических навыков как важнейшего компонента экспрессивных и рецептивных видов речевой деятельности.
Что такое лексический навык? Лексический навык – это способность автоматизированно вызывать из долговременной памяти слово, словосочетание или фразу, соответствующие коммуникативному заданию. Лексических навыков нет без лексики (лексика – это совокупность слов того или иного языка). Лексический навык оперирует лексическими единицами (слова, устойчивые словосочетания, готовые фразы).
Формирование лексического навыка проходит в несколько этапов:
- 1 этап – введение;
- 2 этап – тренировка в использовании;
- 3 этап – применение на практике.
На этапе введения лексики нужно придумать, как ввести новые неизвестные слова. Существует несколько способов:
1. Подстановочные упражнения - замена нового незнакомого иностранного слова другим, уже известным учащимся. (new – old; big - not small)
2. Описательные упражнения - описываем понятие на иностранном языке, а потом называем это одним новым словом. 
3. Использование предметов окружающего пространства
Для ознакомления учеников с новыми понятиями можно использовать:
- географические карты;
- игрушки;     
- посуду и столовые приборы;
- различные предметы декораций;
- игрушечные фрукты и овощи и т.д.
На этапе тренировки лексики закрепляются уже установленные связи новых лексических единиц и их расширение. Виды лексических упражнений:
1. Бинго (лото) - можно сделать карты бинго с иллюстрациями и называть их. Для тех, кто умеет читать, можно сделать наоборот: написать на картах бинго названия предметов, а сами предметы показывать на карточках.
2. Упражнение на нахождение соответствий - ученики подбирают синонимы и антонимы, слово и его определение, картинку и ее название.
3. Упражнение на заполнение пропусков – это может быть описание, слова песни, письмо или короткий рассказ  с пропусками, которые нужно заполнить словами данными ниже.  
На этапе применения лексики на практике наступает время для продуктивного использования учащимися нового материала в своей речи. На данном этапе можно использовать различные упражнения:
1. Описание предмета - учащиеся могут описывать фотографию или рассказать о своем путешествии, сочинить рассказ или описать внешность своего друга, используя новую лексику.
  2. Угадай, о чем я думаю - учащийся использует новую лексику для описания того, о чем он думает, а другие учащиеся должны догадаться и ответить на вопрос, о чем же рассказал ведущий. Или игра наоборот – ведущий своими словами объясняет новое понятие или описывает предмет, а игроки используют новую лексику, чтобы ответить.
В заключении хотелось сказать, что самым эффективным будет смешанный стиль работы над развитием лексических навыков в начальной школе. Необходимо использовать весь спектр знаний, чтобы наиболее продуктивно и интересно проводить знакомство, семантизацию и тренировку новой лексики, разнообразные игры и упражнения для использования новых лексических единиц в речи. 
На уроке иностранного языка особое место занимают формы занятий, которые обеспечивают активное участие в уроке каждого ученика, стимулируют речевое общение, способствуют формированию интереса и стремления изучать иностранный язык.
Эти задачи можно решить с помощью игровых методов обучения. В игре способности любого человека, а особенно ребенка проявляются в полной мере.
Игра – особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Игра предполагает принятие решения – как поступить, что сказать, как выиграть? Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность играющих. А если учащиеся при этом говорят на иностранном языке, игра открывает богатые обучающие возможности.
Являясь развлечением, отдыхом, игра способна перерасти в обучение, в творчество, в модель человеческих отношений.
Цель:
Теоретически обосновать значимость применения игровых методов обучения лексики и проверить их эффективность на практике.
Теоретически обосновать возможности применения игровых методов обучения лексики и проверить их эффективность на практике.
Задачи:
изучить психолого-педагогические основы игровых методов обучения.
выявить принципы обучения лексики иностранного языка.
разработать игровые формы и приемы для каждого этапа обучения лексики.
показать различные формы и приемы обучения лексики.
опытным путем выявить целесообразность применения на практике игровых форм и приемов обучения.
Существует несколько групп игр, каждая из них служит определенной цели, имеет собственную специфику. Некоторые группы игр могут использоваться на уроке иностранного языка.
1 группа – предметные игры, как манипуляции с игрушками и предметами.
2 группа – творческие игры, сюжетно-ролевые игры. Применяются на уроках иностранного языка. Данные игры делятся на ролевые и симуляции (воображаемые ситуации). Первые считают низшим, а вторые – высшим уровнем этого вида учебной деятельности. В ролевой игре о каждой роли дается четкая информация и определенная ролевая позиция, а в симуляции дается задача, которую необходимо решить, что напоминает опыт из собственной жизни. Ситуация может быть и не совсем реальной, однако передается не ролевое, а собственное отношение к проблеме. Этот вид игровой деятельности особенно эффективен на продвинутой стадии обучения иностранному языку, так как предполагает спонтанные высказывания в рамках воображаемой ситуации.
3 группа – интеллектуальные игры. Активизируют познавательную деятельность школьника, имеют проблемный характер решения задач. Могут применяться на уроках иностранного языка.
4 группа – технические, конструкторские игры.
5 группа – дидактические игры. Игры с готовыми правилами, которые служат для решения учебных задач. В эту группу входят собственно лингвистические игры, в которые играют на уроках иностранного языка. Лингвистические игры по количеству участников подразделяются на индивидуальные, парные и групповые. При этом к индивидуальным относят кроссворды, анаграммы, а к парным и групповым – игры типа бинго, совмещение аналогичных картинок и их нахождение с помощью вопросов, заполнение плана квартиры, диктант «в картинках».
На уроке иностранного языка можно использовать игровые элементы («warming-up activity» через создание проблемных воображаемых ситуаций, работа с игровыми упражнениями для повторения лексики по теме и другие). Весь урок может быть представлен в виде игры (проведение ролевой, интеллектуальной игры по теме, проведение игры на материале по страноведению и другие).
Для создания игровых ситуаций широко используют рисунки, описание ситуаций, инструкции, ТСО, тексты художественных произведений.
Большинство авторов считают целесообразным проводить игру на заключительном этапе работы с лексикой по данной теме, поскольку игра дает возможность использовать новый материал в ситуации общения. Но существует большое количество игр, применение которых на уроке сделает процесс усвоения новой лексики увлекательным занятием. Игры можно использовать на любом из этапов работы над лексикой иностранного языка.




Игровые методики для работы на этапе введения
новой лексики иностранного языка:
1) Игра-кроссворд по теме «Деньги».
Описание: игра в виде поля из сетки 14 на 14 клеток, в каждой из которых написана буква алфавита. Среди букв зашифрованы слова по данной теме. Перед началом игры учащиеся вместе с учителем читают и переводят слова из активного словаря. Задача учащихся – самостоятельно отыскать среди букв данные слова, опираясь на список в низу страницы (Приложение 1).
Цель: ознакомление учащихся с лексикой по теме «Деньги», запоминание графического образа слова. Учащиеся играют индивидуально или в парах (в данном случае в игру привносится азарт).
2) Игра-разрядка (Warming-Up Activity).
Описание: преподаватель встает на свободное место и говорит: «I like an ice cream but I don’t like biscuits .» При этом он показывает рукой направо, говоря like и налево, говоря don’t like. Задача учащихся – присоединиться к учителю справа и слева, предложив свой вариант. Например: I don’t like cottage cheese either, but I like margarine.
Данная игра подходит к любой теме. Цель: введение новой лексики, проговаривание новых слов в типичных ситуациях, эмоциональная и физическая разрядка.
Рефлексия: в данном случае учащиеся тренировались употреблять лексику в ситуации диалогового общения, которое включает вопрос, ответ, последующую реакцию в форме вопроса или утверждения. Учащиеся рассказывали диалоги в соответствии с ролью, в которой они были. Фразы были предварительно продуманы, и спонтанности в общении практически не было. Однако данная форма работы позволила учителю отследить ошибки и неточности в речи учащихся и разъяснить их.
3) Игра « Соревнование».
Цель: использование новой лексики в диалоговой речи.
Описание: игра состоит из двух этапов. Учащиеся играют в парах. На первом этапе учащиеся пишут максимальное количество слов по теме. На втором этапе составляют диалоги с данными словами.
Игровые методы являются одними из самых эффективных методов обучения иностранному языку, так как их психолого - педагогической основой является игровая деятельность. Использование игровых методов на уроках иностранного языка в старшей школе соответствует познавательным потребностям подростков. В игре активизируются мыслительные процессы, и возрастает мотивация к изучению иностранного языка.
4) Игра «Времена года»
Цель: использование новой лексики в диалоговой речи.
Изучая эту тему, можно одновременно ввести довольно много описывающих их прилагательных, но опять же в контексте игр.

5) Игра «Гримасы».
Цель ввести и закрепить глаголы мимики, а поскольку все дети любят гримасничать, игра идет на ура, и дети быстро запоминают глаголы. Это даже не совсем игра, а отдача команд.
Не стоит забывать и о любви детей к всевозможным загадкам. А изучение иностранного языка позволяет загадывать самые элементарные вещи, получая от этого огромное удовольствие (ребенок осознает: сам придумал и загадал (или сам отгадал) загадку на иностранном языке!).
Поэтому, когда дети усвоили структуры What colour is it/are you...? Where do you live? What can you do? What do you like eating/what do you eat? и знают достаточное количество лексических единиц, чтобы дать ответы от лица животных, самое время поиграть в загадки.

Заключение
Некоторые из приведенных  игр не требуют никакой заблаговременной подготовки, другие осуществить сложнее, так как необходимы игрушки или одежда, но, как уже говорилось, дети (или родители) с удовольствием помогут преодолеть и эти трудности. Зато результатом будет интересный, запоминающийся урок и довольно обширный освоенный языковый материал.
 
Игровые методы являются одними из самых эффективных методов обучения иностранному языку, так как их психолого-педагогической основой является игровая деятельность, которая вносит большой вклад в психическое развитие личности. Использование игровых методов на уроках иностранного языка в начальной школе соответствует познавательным потребностям учащихся данного возраста. В игре активизируются мыслительные процессы, и возрастает мотивация к изучению иностранного языка.
Игровые формы и приемы очень разнообразны и могут быть использованы на каждом этапе работы с лексикой. В зависимости от педагогических целей, способов организации, уровня владения языком выделяют несколько групп игр, которые  могут быть представлены в виде игровых элементов, ситуаций, упражнений, и быть направленными на различные цели.
 Игровые методы могут быть использованы на каждом уроке иностранного языка, главное, чтобы они соответствовали целям и задачам обучения. Если лексические задания увлекательны и интересны, например, представлены в виде игр и игровых моментов, то они хорошо запоминаются; изучаемый материал «приклеивается» и у детей появляется чувство определенного достижения, развивающее мотивацию  к дальнейшему обучению. Этот циклический процесс генерирует позитивное отношение к изучению английского языка, что является одной из самых ценных вещей, которые преподаватели могут дать детям на начальном этапе.
 
Приложение Word-search grid
Найдите среди букв слова по теме « деньги»
C U R R E N C Y R B Q U A S
A X S D N U F N I A U B C F
S I L V E R H N C N I O C E
H O F U N D S E H K P T O E
G C H A N G E P U R S E U R
C H E Q U E Y M S K R W N I
E R A M D I N T E R E S T A
N S D O U P Z A T A R H F N
U E V A S S K X O M U O F O
T H A M D N E Y N F S P O I
R E S N P R I C E Y A P L L
O S U P L S P E N D E I L L
F O W E A L T H A U R N E I
P T N E M E T A T S T G W M
Напишите перевод рядом со словом
_______cash___________________mark____________________save________________tax____________________currency_________________pay_________________pound_________________notes____________________change______________gold___________________coin____________________fortune_______________silver__________________treasure_________________well-off ______ _______spend__________________funds___________________wealth_______________rich___________________statement________________price_________________money_________________interest__________________purse________________shopping_______________account__________________bank________________cheque_________________fee_________________________________________millionaire______________penny________________________________

Список использованной литературы:
1. Выготский Л.С. Мышление и речь. Собр. соч.: В 2т. – М., 1982. – Т2. –357 с.
2. Ильин М.С. О классификации упражнений в речевой деятельности. Иностранные языки в школе. - 1961. - №5
3. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Просвещение, 1991. - 287 с.
4. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе. М. – Просвещение - 1988, стр. 224
5. Скалкин В.Л. Коммуникативные упражнения на английском языке. - М., 1983.
6. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. М.:АРКТИ, 2003, 192 с.
7. Ильченко Е.В. Игры, импровизации и мини-спектакли на уроках английского языка.- М.: Центр современных гуманитарных исследований,  2003.-142с.








13LINK15

13LINK15



Заголовок 115