Литературно-музыкальная композиция по произведениям С.Маршака
ЛИТЕРАТУРНО-МУЗЫКАЛЬНАЯ КОМПОЗИЦИЯ
ПО ПРОИЗВЕДЕНИЯ С.Я. МАРШАКА.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА.
Ведущий – Ворожцова Анна
Королева – Некрасова Екатерина
Король – Рыков Константин
Молочница – Калуцких Анна
Корова – Бабурнич Екатерина
Фрейлины – Веселова Анастасия
Рослякова Марина
Филатова Ангелина
Морозова Анастасия
Кошка - Шевченко Наталья
Котята - Рудак Елена
Купреева Ксения
Звучит музыка котят. Выходит грустная кошка.
ВЕДУЩИЙ.
Потеряли котятки
По дороге перчатки
И в слезах прибежали домой.
КОТЯТА.
- Мама, мама, прости,
Мы не можем найти,
Мы не можем найти
Перчатки!
КОШКА.
- Потеряли перчатки?
Вот плохие котятки!
Я вам нынче не дам пирога.
Мяу-мяу, не дам,
Мяу-мяу, не дам,
Я вам нынче не дам пирога!
ВЕДУЩИЙ.
Побежали котятки,
Отыскали перчатки
И, смеясь, прибежали домой.
КОТЯТА.
- Мама, мама, не злись,
Потому что нашлись,
Потому что нашлись
Перчатки!
КОШКА.
- Отыскали перчатки?
Вот спасибо котятки!
Я за это вам дам пирога.
Мур-мур-мур, пирога,
Мур-мур-мур, пирога,
Я за это вам дам пирога!
ВЕДУЩИЙ.
Где ты была сегодня, киска?
КОШКА.
У королевы у английской.
ВЕДУЩИЙ.
Что ты видала при дворе?
КОШКА.
Видала мышку на ковре?
Звучит музыка бала. Картинка бала.
На фоне музыки.
1 ФРЕЛИНА.
Даю вам честное слово:
Вчера в половине шестого
Я встретила двух свинок
Без шляп и ботинок.
Даю вам честное слово!
2 ФРЕЙЛИНА.
Знаешь буквы А,Б,Ц?
Сидит кошка на крыльце,
Шьет штанишки мужу.
Чтоб не мерз он в стужу.
(фон громче, переход фрейлин)
3 ФРЕЙЛИНА.
Что за грохот, что за стук?
4 ФРЕЙЛИНА.
Сел комар в лесу на сук.
Треснул сук под комаром –
Вот откуда стук и гром!
(фон громче, переход фрейлин)
1 ФРЕЛИНА.
Однажды двадцать пять портных
Вступили в бой с улиткой.
В руках у каждого из них
Была иголка с ниткой!
2 ФРЕЙЛИНА.
Если бы в торт превратился весь мир,
В чарнила - вода озёр,
А все деревья - зелёный сыр,
Какой это был бы сыр-бор!
(фон громче, переход фрейлин)
3 ФРЕЙЛИНА.
Однажды двадцать пять портных
Вступили в бой с улиткой.
В руках у каждого из них
Была иголка с ниткой!
4 ФРЕЙЛИНА.
Но еле ноги унесли,
Спасаясь от врага,
Когда завидели вдали
Улиткины рога.
(фон громче, переход фрейлин)
1 ФРЕЛИНА.
Шалта-Болтай
Сидел на стене
Шалтай-Болтай
Свалился во сне.
2 ФРЕЙЛИНА.
Вся королевская конница,
Вся королевская рать
Не может Шалтая,
1 ФРЕЛИНА.
Не может Болтая,
1 и 2 ФРЕЙЛЕНЫ ВМЕСТЕ.
Шалтая-Болтая,
Болтая-Шалтая,
Шалтая –Болтая собрать!
(фон громче, переход фрейлин)
3 ФРЕЙЛИНА.
Робин-БобинКое-как
Подкрепился натощак:
4 ФРЕЙЛИНА.
Съел теленка утром рано,
Двух овечек и барана,
3 ФРЕЙЛИНА.
Съел корову целиком
И прилавок с мясником,
4 ФРЕЙЛИНА.
Сотню жаворонков в тесте
И коня с телегой вместе.
3 ФРЕЙЛИНА.
Пять церквей и колоколен,-
Да еще и недоволен!
Звучит музыка. Танец фрейлин. Занавес закрывается.
Выходят фрейлины, читают меню короля.
1 ФРЕЙЛИНА.
Завтрак Его Величества!
2 ФРЕЙЛИНА.
«Тефтельки от Карлсона».
«Любимый медовый пирог Винни-Пуха».
«Апельсиновый десерт, которым Чебурашка угощал друзей»…
1 ФРЕЙЛИНА.
Овсянка, сэр!
КОРОЛЬ.
Нет!
Подзывает к себе королеву, шепчет ей на ухо. Королева подходит к ведущей, шепчет ей на ухо, отходит.
ВЕДУЩИЙ.
Король,
Его величество,
Просил ее величество,
Чтобы ее величество
Спросила у молочницы:
КОРОЛЬ.
Нельзя ль доставить масла
На завтрак королю.
ФРЕЙЛИНЫ.
Придворная молочница
Сказала:
МОЛОЧНИЦА.
"Разумеется,
Схожу,
Скажу
Корове,
Покуда я не сплю!"
ВЕДУЩИЙ.
Придворная молочница
Пошла к своей корове
И говорит корове,
Лежащей на полу:МОЛОЧНИЦА.
"Велели их величества
Известное количество
Отборнейшего масла
Доставить к их столу!"
ВЕДУЩИЙ.
Ленивая корова
Ответила спросонья:
КОРОВА.
"Скажите их величествам,
Что нынче очень многие
Двуногие-безрогиеПредпочитают мармелад,
А также пастилу!"
ВЕДУЩИЙ.
Придворная молочница
Сказала:
МОЛОЧНИЦА.
"Вы подумайте!"
ВЕДУЩИЙ.
И тут же королеве
Представила доклад:
МОЛОЧНИЦА.
"Сто раз прошу прощения
За это предложение,
Но если вы намажете
На тонкий ломтик хлеба
Фруктовый мармелад,
Король, его величество,
Наверно, будет рад!"
ФРЕЙЛИНЫ
Тотчас же королева
Пошла к его величеству
И, будто между прочим,
Сказала невпопад:
КОРОЛЕВА.
"Ах да, мой друг, по поводу
Обещанного масла...
Хотите ли попробовать
На завтрак мармелад?"
ФРЕЙЛИНЫ
Король ответил:
КОРОЛЬ
"Глупости!"
ФРЕЙЛИНЫ
Король сказал:
КОРОЛЬ
"О Боже мой!"
ФРЕЙЛИНЫ
Король вздохнул:
КОРОЛЬ
"О Господи!" –
ФРЕЙЛИНЫ
И снова лег в кровать.
КОРОЛЬ
"Еще никто,
ФРЕЙЛИНЫ
- сказал он,-
КОРОЛЬ
Никто меня на свете
Не называл капризным...
Просил я только масла
На завтрак мне подать!"
ФРЕЙЛИНЫ
На это королева
Сказала:
КОРОЛЕВА
"Ну конечно!" –
ФРЕЙЛИНЫ
И тут же приказала
Молочницу позвать.
Придворная молочница
Сказала:
МОЛОЧНИЦА
"Ну конечно!" –
ВЕДУЩИЙ.
И тут же побежала
В коровий хлев опять.
Придворная корова
Сказала: "КОРОВА
"В чем же дело?
Я ничего дурного
Сказать вам не хотела.
Возьмите простокваши,
И молока для каши,
И сливочного масла
Могу вам тоже дать!"
ВЕДУЩИЙ.
Придворная молочница
Сказала:
МОЛОЧНИЦА
"Благодарствуйте!"
ВЕДУЩИЙ
И масло на подносе
Послала королю.
Король воскликнул:
КОРОЛЬ
"Масло!
Отличнейшее масло!
Прекраснейшее масло!
Я так его люблю!
Никто, никто,
ФРЕЙЛИНЫ
сказал он
И вылез из кровати.-
КОРОЛЬ
Никто, никто,
ФРЕЙЛИНЫ
- сказал он,
Спускаясь вниз в халате.-
КОРОЛЬ
Никто, никто,
ФРЕЙЛИНЫ
- сказал он,
Намылив руки мылом.-
КОРОЛЬ
Никто, никто
ФРЕЙЛИНЫ
- сказал он,
Съезжая по перилам.-
КОРОЛЬ
Никто не скажет, будто я
Тиран и сумасброд,
За то, что к чаю я люблю
Хороший бутерброд!"
Занавес закрывается. Танец. «мармеладная сказка»
ВЕДУЩИЙ.
Желаем Вам цвести, расти, копить, крепить здоровье.
Оно для дальнего пути - главнейшее условье.
Пусть каждый день и каждый час Вам новое добудет.
Пусть добрым будет ум у Вас, а сердце умным будет.
Вам от души желаем мы всего - всего хорошего.
А все хорошее, друзья, дается нам недешево!