Доклад песни в изучении английской грамматики


Музыка и пение могут оказать неоценимую помощь в изучении иностранного языка в школе: песни являются средством более прочного усвоения и расширения лексического запаса, так как включают новые слова и выражения. В песнях уже знакомая лексика встречается в новом контекстуальном окружении, что помогает ее активизации. В песнях часто встречаются имена собственные, географические названия, реалии страны изучаемого языка, поэтические слова. Это способствует развитию у школьников чувств языка, знания его стилистических особенностей; в песнях лучше усваиваются и активизируются грамматические конструкции. В некоторых странах издаются песни для обучения наиболее распространенным конструкциям. Они написаны в современном ритме, сопровождаются текстом с пояснительными комментариями, а также заданиями (цель которых — проверка понимания и обсуждение содержания);
- песни способствуют совершенствованию навыков иноязычного произношения, развитию музыкального слуха. Установлено, что музыкальный слух, слуховое внимание и слуховой контроль находятся в тесной взаимосвязи с развитием артикуляционного аппарата. Разучивание и исполнение коротких, несложных по мелодическому рисунку песен с частыми повторами помогают закрепить правильную артикуляцию и произнесение звуков, правила фразового ударения, особенности ритма и т. д.;
- песни содействуют эстетическому воспитанию учащихся, сплочению коллектива, более полному раскрытию творческих способностей каждого. Благодаря музыке на уроке создается благоприятный психологический климат, снижается психологическая нагрузка, активизируется языковая деятельность, повышается эмоциональный тонус, поддерживается интерес к изучению иностранного языка;
- песни и другие музыкальные произведения стимулируют монологические и диалогические высказывания, служат основой развития речемыслительной деятельности школьников, способствуют развитию как подготовленной, так и неподготовленной речи.
Лексико-грамматический материал песен целесообразно вводить с некоторым опережением программы с той целью, чтобы при введении нового материала учащиеся легко узнавали его. Это существенно облегчит введение, закрепление и использование лексико-грамматического материала песен в соответствующих речевых ситуациях.
Методика использования каждой песни предусматривает предварительное введение, активизацию и закрепление лексико-грамматического материала используемых песен.
Примерная последовательность работы с песней:
1) краткое вступительное слово о песне (ее характер, стиль и особенности аккомпанемента, основное содержание, история создания и т. д.), установка на первое восприятие песни;
2) первое музыкальное предъявление песни; знакомство с музыкальной стороной песни: особенностями мелодии, ритма, деления на музыкальные фразы;
3) проверка понимания содержания песни (дословный перевод текста общими усилиями учащихся под руководством учителя). На более продвинутом этапе или в более подготовленных в языковом отношении группах полезно обращать внимание учащихся на способы выражения той или иной мысли средствами иностранного языка;
4) фонетическая отработка текста песни. На начальном этапе обучения иностранному языку целесообразно применять в этих целях в основном способ имитации;
5) повторное прослушивание песни; работу на данном этапе целесообразно проводить с опорой на текст (текст на доске, либо заранее распечатан) ;
6) чтение текста песни с дальнейшей отработкой звуков и интонации, всю работу также рекомендуется проводить с опорой на текст песни;
7) разучивание мелодии в процессе совместного исполнения песни с использованием фонограммы песни, а также ее аккомпанемента.
На последующих двух-трех уроках достаточно повторить песню один-два раза, чтобы ее слова запомнились прочно и надолго. В памяти учащихся закрепляются необходимые для речи словосочетания и грамматические структуры.
В зависимости от поставленной методической задачи отдельного этапа обучения иностранного языка предлагаемый песенный материал может быть использован:
для фонетической зарядки на начальном этапе урока;
clap, clap, clap your hands
clap your hands together. /2 (хлопаем в ладоши)
wash, wash, wash your faсe
wash your faсe together. /2 (моем лицо)
clean, clean, clean your teeth
clean your teeth together. /2 (чистим зубы)
dance, dance, dance a dance
dance a dance together. /2 (танцуем)
sing, sing, sing a song
sing a song together. /2 (поем песню)
stamp, stamp, stamp your feet
stamp your feet together. /2 (топаем ногами)
2) для более прочного закрепления лексического и грамматического материала; пропевание алфавита
3) при изучении спряжения глагола to be (на мелодию «в лесу родилась елочка»)
(Един. число)
I am
You are
He is
She is,
It is
(множ. число)
We are
You are
They are
That,s all
4) при изучении животных можно отработать на песне спряжение глагола to have (иметь)
(мелодия песни «В траве сидел кузнечик»)
I have, I have a tiger
a tiger and a frog (лягушка) повествовательное предложение)
Have you a tiger? /2
-Yes,I have a tiger.
Have you a tiger? /2
-No, I have no tiger.
5) в начале изучения модального глагола саn (мочь, уметь)
(мотив песни «Я на солнышке лежу»)
I can run and I can dance,
I can run and I can dance,
I can run and I can dance,
I can run and I can dance.
В школьных условиях музыкальные и поэтические выразительные средства обладают по сравнению с прозой рядом преимуществ, а именно: конденсацией мысли и образа, повышенной эмоциональностью, ритмической повторяемостью.
С точки зрения методики песня на английском языке может рассматриваться, с одной стороны, как образец звучащей иноязычной речи, адекватно отражающей особенности жизни, культуры и быта народа страны изучаемого языка, с другой стороны, будучи носителем культурологической информации, песня может формировать и духовную культуру учащегося, соединять в единое целое его разум и душу.
Песни на уроке английского языка оживляют преподавание, вызывают положительные эмоции, служат лучшему усвоению лексико– грамматического материала.
Использование песен способствует развитию у детей интереса к изучению английского языка.
Песни активизируют учебную деятельность и являются способом расширения и обогащения словаря учащихся.
Использование песен на уроках английского языка способствует развитию музыкального слуха, а также эстетическому воспитанию учащихся. Песни гораздо лучше откладываются в нашей памяти, чем простая речь, а музыка является одним из наиболее эффективных способов воздействия на  эмоции человека. Доказано, что музыка оказывает  воздействие на правое полушарие головного мозга,  а речь (т.е. текст песен) на левое. Почему слова в песне запоминаются легче? Во-первых, наш мозг так устроен, что отдельные несвязанные слова запоминаются с трудом. Ему нужна картинка, ассоциация. В песне обычно есть определенный сюжет, эмоционально окрашенный с помощью музыки и голоса. Это первая причина – слова связаны в общую картинку, ассоциацию в нашем воображении. Во-вторых, мы запоминаем, то, что нам нравится и вызывает положительные эмоции.
 Вот почему рифмы текста и  приятная музыка надолго остаются в нашей памяти.
В течение многих лет преподавателем Синельниковой Л.С. проводились предметные недели, семинары, внеклассные открытые мероприятия, принимались участия в полилингвальном семинаре для учителей английского языка . В этих мероприятиях я выступала в роли аккомпаниатора, педагога по вокалу, музыкального оформителя. Свои умения в исполнении песен на английском языке дети использовали на утренниках, выпускных вечерах, где с удовольствием исполняли песни в интерпретации группы «Beatles», других современных зарубежных исполнителей.


Список использованной литературы
1. Науменко С.И. Развитие музыкального слуха, певческого голоса и музыкально – творческих способностей учащихся общеобразовательных школ. – М.: Просвещение, 1982 .
2. Веренинова Ж.Б. Роль песни при обучении английскому произношению.// Иностранные языки в школе. – 1998. - № 6,.
3. Веренинова Ж.Б. Песня как методический приём при фонетической отработке английских срединных сонантов. //Иностранные языки в школе. – 2000. - № 5
4. Music and you. – N.Y.: Macmillan, 1988
5. Леви В. Вопросы психобиологии музыки. // Советская музыка. – 1966. - № 8
6. Веренинова Ж.Б. Обучение английскому произношению с опорой на специфику фонетических баз изучаемого и родного языков. // Иностранные языки в школе. – 1994. - № 5
7. Gimson A.C. An Pronunciation of English. – London, 1980.
8. Торсуев Г.П. Фонетика английского языка. – М.: ИЛИЯ, 1950
1)для фонетической зарядки на начальном этапе урока;
clap, clap, clap your hands
clap your hands together. /2 (хлопаем в ладоши)
wash, wash, wash your faсe
wash your faсe together. /2 (моем лицо)
clean, clean, clean your teeth
clean your teeth together. /2 (чистим зубы)
dance, dance, dance a dance
dance a dance together. /2 (танцуем)
sing, sing, sing a song
sing a song together. /2 (поем песню)
stamp, stamp, stamp your feet
stamp your feet together. /2 (топаем ногами)
2) при изучении спряжения глагола to be (на мелодию «в лесу родилась елочка»)
(Един. число) (множ. число)
I am, You are, He is, She is, It is , We are, You are
I am, You are, He is, She is, It is, They are, That,s all
3) при изучении животных можно отработать на песне спряжение глагола to have (иметь)
(мелодия песни «В траве сидел кузнечик»)
I have, I have a tiger /3 a tiger and a frog.
Have you a tiger? /2 -Yes,I have a tiger.
Have you a tiger? /2 -No, I have no tiger.
4) в начале изучения модального глагола саn (мочь, уметь ) (мотив песни «Я на солнышке лежу»)
I can run and I can dance. I can run and I can dance.
I can run and I can dance. I can run and I can dance.
КММ «Қарақоға орта мектебі»
КГУ «Карагугинская средняя школа»
Баяндама
Доклад
Тақырыбы: «Ағылшын грамматикасын оқытуда, балалар әндерін қолдану»
Тема: «Использование детских песен в изучении английской грамматики»
Ән-күй мұғалімі: Спай Л.В.
Учитель музыки: Спай Л.В.
2015-2016 оқу жылы
2015-2016 уч. год