ИНТЕГРАЦИЯ НАЦИОНАЛЬНО-РЕГИОНАЛЬНОГО КОМПОНЕНТА В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

ИНТЕГРАЦИЯ НАЦИОНАЛЬНО-РЕГИОНАЛЬНОГО КОМПОНЕНТА В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
Т.В.Шевчук, учитель английского языка.
МОУ «Рыбницкая русская СОШ №10 с гимназическими классами»
Приднестровская Молдавская Республика, г.Рыбница
Аннотация. В данной статье мы попытаемся раскрыть использование регионального компонента для повышения эффективности обучения английскому языку. В качестве примеров приводятся методы и приемы, используемые на уроках английского языка в средней школе.
Главная цель обучения иностранным языкам в средней школе на современном этапе – это формирование у учащихся коммуникативной компетенции, проявляющейся в их способности и готовности осуществлять общение средствами иностранного языка на межкультурном уровне. При этом, межкультурная коммуникация, как «диалог культур», предполагает не только владение языком, но и наличие экстралингвистических знаний, как о стране изучаемого языка, так и о своей стране, о регионе, где живет человек. Отсутствие этих знаний может стать причиной недопонимания, источником конфликтов в процессе общения.[6]
Специфика иностранного языка, обновление целей и содержания языкового образования на современном этапе в русле личностно-ориентированной парадигмы образования предполагают включение в обучение иностранному языку регионального компонента. Региональная тематика становится актуальной в связи с расширением международных контактов, требующих умения неформального общения в различных сферах жизни. Также в связи с тем, что в настоящее время вопрос гражданского воспитания стоит наиболее остро. Не секрет, что в современном обществе сформировался запрос на воспитание чувства любви к Отечеству и региональный компонент необходим как основной элемент нравственного, эстетического и гражданского воспитания.[5]
Кроме того, учебники, реализующие федеральный компонент образования в области иностранного языка, не обеспечивают региональный компонент в преподавании. В связи, с чем возникает потребность дополнения содержания базового учебника соответствующим материалом.[1]
Внедрение, или другими словами интеграция регионального компонента, может осуществляться разными формами. Например, на своих уроках я использую игровые и проектные технологии в форме презентаций, конкурсов. Кроме этого, использую уроки – экскурсии в музеи и прогулки по памятным местам Тирасполя, Бендеры, Рыбницы.
Целенаправленное использование регионального компонента на уроках английского языка стимулирует интеллектуальную и эмоциональную сферы личности учащихся. Включение краеведческой информации из разных предметных областей (в данном случае - из истории) расширяет кругозор учащихся, активизирует мыслительные процессы учащихся, способствует овладению навыками исследовательской работы. Здесь ученики не просто находят факты, группируют их, классифицируют, сравнивают историю своего края с историей изучаемого языка, но и делают выводы, маленькие открытия, приобретая навыки исследовательской деятельности. 
Кроме этого, в подобной ситуации создаётся концентрация материала вокруг определённой темы, совершенствуются языковые возможности школьников. Краеведческий информативный материал регионального характера может быть использован при изучении программных тем основной школы в 8-9 классах (Моя страна. Знаменательные даты. Памятники культуры. Мой город. Досуг и увлечения молодежи ПМР. Особенности жизни в городах и селах Приднестровской Молдавской республики. Выдающиеся люди ПМР, их вклад в науку и мировую культуру.).
Основная работа в данном направлении проводится с учениками среднего и старшего звена. Учащиеся составляют проекты, используя информацию о своем городе. В качестве примера проекта регионального содержания приведу краткое описание проекта: “Welcome to Transnistria!” , целью которого является изучение региона и существующих в нем достопримечательностей культуры и традиций.
Работа над проектом предполагает несколько этапов.
Первый этап – это представление проекта в целом. Учащиеся ориентированы на сбор необходимой информации по нескольким направлениям:
География родного края;
Достопримечательности Приднестровской Молдавской Республики;
Традиции и быт приднестровцев;
Столица ПМР;
На уроках школьникам рекомендую использовать справочную литературу, которую они могут получить, посещая библиотеки, краеведческий музей. На одном из этапов подобного проекта, мы совместно с учителем истории, провели интегрированный урок - экскурсию в Бендерскую крепость. После чего, свои впечатления об экскурсии дети передают небольших сочинениях, творческих работах.
В ходе подготовки к проекту учащиеся знакомятся с лексикой, которая могла бы им потребоваться для обсуждения их вопроса. На уроках мы предлагаем дополнительные тексты с региональным наполнением, к примеру, темы, составленные мною о выдающихся людях Приднестровья на основе перевода статьей из местных газет и журналов «Исторический альманах Приднестровья», «Приднестровское наследие», «Литературное Приднестровье».
На втором этапе происходит закрепление пройденной лексики. Здесь, учащиеся должны не просто знать английский язык, они должны уметь применять полученные знания на практике, составлять краеведческие маршруты, пользуясь картой города; рассказать о памятниках города, его достопримечательностях, рассказать о географическом положении своего города.
На следующем, окончательном этапе, школьникам предлагается рассказать о результатах своих поисков. По мере презентации учащиеся заполняют таблицу, которая включает в себя полные сведения об их регионе. На презентацию проекта приглашаются специалисты, компетентные в области истории региона - работники музея, архива. Вариант оформления подобных проектов также стал предметом обсуждения на уроке. Свои впечатления о представленном проекте учащиеся на уроке могут изложить в форме рекламно-информационных буклетов. Собранный материал мы можем использовать для оформления школьной выставки “ Мой родной край”.
Работа над подобными проектами, бесспорно, вызывает у школьников огромный интерес. Более того, они сами предлагают темы очередного проекта и задумываются над тем, как его выполнить лучше.
Опыт работы с такими материалами показывает, что ребята с большим удовольствием выполняют подобные задания, работая над информативными текстами регионального содержания. Кроме того, такие упражнения создают языковую ситуацию, т, е, интерес и новизна заданий повышают мотивацию к изучению языка и способствуют развитию коммуникативной компетенции учащихся. Роль регионального компонента на уроке также очевидна и важна для развития чувства патриотизма и чувства гордости за свою страну и за свою малую родину.
В Перспективе принята разработка проектов для сравнительного изучения традиций, обычаев, праздников страны изучаемого языка и своего региона.
Так как использование национально-регионального компонента может стать мотивирующим началом в выборе школьниками профессии и специальности, непосредственно связанных с изучением и развитием самой республики.
Таким образом, использование в обучении иностранному языку регионального компонента стимулирует не только их интерес к изучению иностранного языка, к родному краю, но и самостоятельность, активность каждого ученика, воспитывает ответственное отношение к делу, способствует становлению личности.



Литература.
Бим И.Л., Маркова Т.В. Об одном из возможных подходов к составлению программ по иностранным языкам // ИЯШ, 1992, №1
Дронов В.В. Психологические и методические основы обучения иностранным языкам детей младшего возраста // Иностранные языки в школе. – 1985, №4.
Зимняя И.А., Сахарова Т.Е. Проектная методика обучения английскому языку // ИЯШ, 1991, №3.
Махмутова Е.Н., Батина М.Г. Интегрированный урок по теме "США: природа, города, население, сельское хозяйство"// Иностранные языки в школе. – 1997, №4.
Сысоев Л.В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка // Иностранные языки в школе., 2001, №4.
Тамбовкина Т.Ю. О некоторых принципах построения интегрированного курса "Иностранный язык и регионоведение"// Иностранные языки в школе, 1996, №5.
Тер-Минасова С.Г. «Язык и межкультурная коммуникация» М. 2000 г.
Вагидулин И.А. Поэтапное внедрение национально-регионального компонента в учебно-воспитательный процесс.// Наука и школа. 1997. №1.

15