Программа факультативного курса «Фольклор».
МОУ Шэръягская основная общеобразовательная школа
Название работы:
Программа факультативного курса
«Фольклор».
Программу составила:
Напалкова Галина Николаевна,
учитель коми языка и литературы МОУ Шэръягской ООШ.
Муниципальное основное общеобразовательное
учреждение Шэръягская основная общеобразовательная школа.
2016 год.
Пояснительная записка.
Фольклор - уникальная, самобытная культура наших предков – осознаётся современным обществом как значительный фактор духовности, преемственности поколений, приобщения к национальным жизненным истокам.
Фольклор таит в себе огромное богатство для художественного и нравственного воспитания, оно сочетает в себе не только эмоциональную сторону искусства, но и – раскрывает и растит духовные силы, воспитывает художественный вкус и любовь к прекрасному.
Воспитание на фольклорной основе даёт возможность формировать в каждом ребёнке лучшие человеческие качества, такие как человеколюбие, бережное и добросовестное отношение к созданию рук человеческих, трудолюбие, настойчивость, целеустремлённость, умение доводить начатое до конца….
Мудрое народное слово, отточенные веками музыкальные интонации, органичная традиционная пластика – всё это способствует воспитанию чувства красоты, помогает заложить основы осознания каждым обучаемым себя как необходимой частицы природы и общества….
Данная программа строится на принципах фольклорного творчества, развивает художественно - образное, ассоциативное мышление, фантазию ребёнка, позволяет активизировать его самые разнообразные творческие проявления.
Актуальность программы заключается, в первую очередь, в поддержке и развитии талантов и личности, а также в организации досуга и увеличении занятости детей в свободное время.
Программа носит комплексный характер, включая в себя дисциплины, направленные на развитие музыкальной, сценической выразительности.
Программа не директивна.
В течение года программа подвергается усовершенствованию в несколько приёмов, осмыслению и корректировке.
-1-
Количество детей в группе.
1 год – 15 человек.
Организационно – педагогические процессы.
Набор в группу осуществляется на основе письменного заявления родителей и допуска врача.
В группу зачисляются дети 7 – 14 лет.
Программа рассчитана на их проведение три раза в неделю по два часа. При этом оптимальным вариантом будет деление детей на группы. В таких условиях больше внимания можно уделить каждому ребёнку, естественнее протекает игра, эффективней формируется ансамбль, максимально приближённый к традиционным нормам, органичной становится проявление индивидуальности каждого ученика в коллективе.
В данную программу включено много игр и действий, требующих просмотра для движений. Это заставляет позаботиться о соответствующем помещении. Однако заметим, что целый ряд заданий ученики могут выполнять в обычном классе (записи и рисунки в тетрадях, обсуждение темы и так далее).
Особенности организации образовательного процесса.
Программой предусмотрено:
- участие в районных конкурсах, концертах;
- выступления;
- открытые занятия;
- экскурсии.
Условия реализации программы:
1. учебно –методические пособия:
- образовательная программа;
- методические разработки в области фольклора;
- специальная литература.
2. материально – техническое обеспечение:
- аппаратура (музыкальный центр, ноутбук);
- концертные костюмы.
3. организационное обеспечение:
- необходимое количество обучающихся;
- расписание занятий.
-2-
Характеристика.
ТИП: дополнительная, образовательная.
ВИД: модифицированная.
НАПРАВЛЕННОСТЬ: художественно – эстетическая.
Классификация программы:
По признаку: общеразвивающая.
По цели и характеру деятельности: развивающая нравственные и эстетические качества детей и творческие способности подрастающего поколения.
По масштабу действия: учрежденческая.
По срокам реализации: 1 год.
Цель программы:
Сформировать у каждого ребёнка как системы знаний о традициях русского и коми народа (о народном календаре, обрядах, обычаях, песнях, играх, загадках и других произведениях исконного народного творчества), так и системы умений (например, слушать, воспринимать, включаться в исполнение и творчески воспроизводить доступный фольклорный материал…).
Основные задачи следующие:
- дать детям начальные представления о фольклоре как источнике народной мудрости, красоты и жизненной силы;
- привить бережное отношение к культурным традициям как своего, так и других народов;
- обеспечить знание традиционного русского и коми поэтического и музыкально – поэтического творчества, доступного для освоения в детском возрасте;
- познакомить с традиционным народным календарём, важнейшими обрядами, обычаями, приметами;
- на фольклорной основе сформировать и развивать исполнительско – творческие навыки и умения каждого обучаемого.
Сроки реализации программы:
1 год.
1 год – 3 занятия по 2 часа / 6 часов в неделю / 216 часов в год / 1 час = 45 минут, но так как программа реализуется с ноября 6 часов* 28 недель = 168 часов в год.
-3-
Механизм оценки результатов:
- открытые занятия;
- концерты, выступления, выезды;
- участия в районных и республиканских конкурсах;
- выступления на отчётном концерте.
Критерии оценки результатов:
Теория:
- соответствие уровня теоретических знаний программным требованиям;
- свобода восприятия теоретической информации;
- осмысленность и свобода использования специальной терминологии.
Практика:
- соответствие уровню развития практических умений и навыков программным требованиям.
Развитие и воспитание детей:
- культура поведения;
- творческое отношение к выполнению практического задания;
- развитие способностей.
Формы проведения промежуточного контроля и ежегодной итоговой аттестации:
- зачёт;
- контрольный урок;
- итоговый концерт.
-4-
В работе используются следующие методы:
- беседа в виде вопросов и ответов;
- прослушивание и разбор музыки;
- повторение пройденного;
- практическая работа: репетиции;
- музыкальные игры и импровизации.
Программой предусмотрены следующие дополнительные формы передачи знаний:
- подготовленные учителем тематические просмотры диапозитивов, репродукций, альбомов, фотографий;
- просмотр специальных кино и видео программ;
- выставка художественных народных промыслов, народной одежды;
- посещение этнографических музеев;
- прослушивание пластинок, магнитофонных записей народной музыки;
- встречи с исполнителями народных песен и наигрышей.
Основные педагогические принципы:
- систематичность;
- постепенность;
- последовательность.
В процессе занятий педагог должен:
- принимать во внимание творческие мысли и замыслы обучающихся;
- развивать стремление к активности, самостоятельности в процессе работы, познавательный интерес.
-5-
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНО – ТЕМАТИЧЕСКОГО ПЛАНИРОВАНИЯ:
1) Вводный инструктаж о правилах поведения на занятиях:
а) приход на занятия и уход с занятий;
б) травм безопасность на занятиях;
2) Инструктаж о противопожарной безопасности.
1.
1) Фольклор – научный термин английского происхождения. В буквальном переводе означает «народная мудрость, народное значение».
Основоположник фольклора: В Томсон.
Особенности фольклора:
а) наличие в нём синкретизма, т.е. неразрывной связи устного творчества с элементами других искусств;
б) устность, т.е. из поколения в поколение передаётся народное творчество. ( Из уст в уста).;в) коллективность: ни одно произведение фольклора не создавалось одним каким – то человеком, оно всегда опиралось на творчество других.
2) Фольклор_ - искусство традиционное.
Фольклорные богатства – это песни, сказки, былины, пословицы, загадки… Это богатства многих и многих прошедших по земле поколений.
Народно – поэтическое творчество, зародившееся ещё до появления письменности, было единственной, не писаной историей народа, которую мы должны знать и преумножать. Каждый народ должен знать свои истоки, придерживаться своих «корней», а это всё происходит в процессе ознакомления с фольклором.
1. Годовой круг:
Ощущение движения годового круга – колеса времени, «комичность» восприятия мира свойственны многим древним культурам. Всё великое начинается с малого. Так в основе строения календаря находятся явления астрономические – движение Земли, четыре поворотных срока солнечного календаря: два солнцестояния – зимнее (21 – 22 декабря) и летнее (21 – 22 июня); два равноденствия – весеннее (20 – 21 марта) и осеннее (23 сентября). К этим астрологическим датам приурочиваются важнейшие события календаря, они часто были связаны с новогодьем в культурах разных народов.
-6-
1) Осень:
- осень – перемен восемь;
- поздний листопад – к суровой и продолжительной зиме;
Сентябрь – вересень, хмурень, ревун, зоревник.
Октябрь – листопад, позимник, грязник.
Ноябрь – грудень, листогной, полузимник.
Загадки про уборку урожая и орудия труда. Пословицы и поговорки об осени и осенних месяцах. Осенние приметы. Основные осенние праздники. Закличка: Осень, осень, в гости просим!.
2) Зима:
- пришла зима – не отвертеться…;
- зима снежная – лето дождливое.
Декабрь – студень, студный, стужайло.
Январь – сечень, просинец, перелом зимы, перезимье.
Февраль- лютый, снежень, бокогрей, широкие (кривые) дороги.
Пословицы и поговорки о зиме и зимних месяцах. Зимние приметы, загадки.
Основные зимние праздники.
Колядки: Пошла Коледа; Коледа.
3) Весна:
- матушка – весна всем красна.
Март – берёзозол, зимобор, протальник.
Апрель – снегогон, зажги снега, заиграй овражки, цветень.
Май – травень, травник.
Загадки о растительном мире.
Пословицы и поговорки о весне и весенних месяцах. Весенние приметы.
Основные весенние праздники.
Масленичная: Маслинка – лизоблюдка.
Заклички весенние: Ай, кулики; Ой, весна!
-7-
4) Лето:
- летний день год кормит.
Июнь – червень, разноцвет, хлеборост, скопидом.
Июль- липец, страдник, сенозарник, макушка лета.
Август – серпень, жнивень, разносол,, густоед.
Загадки о природе.
Пословицы и поговорки о лете. Летние приметы.
Основные летние праздники.
5) Переходящие праздники календаря.
Ежегодно время некоторых событий в календаре изменяется. Это происходит весной в период пробуждения и освоения природы. Центральным событием и точкой отсчёта здесь является Пасха. Астрономический день Пасхи связан с весенним равноденствием и следующим за ним полнолунием и бывает между 4 апреля (22 марта) и 8 мая (25 апреля).
Отсчитав от Пасхи назад семь недель, мы найдём начало Великого поста, перед которым происходит масленичная неделя. Через семь недель после Пасхи будет день Троицы и следующий за ним Духов день.
Масленица – широкая, весёлая объедуха. Великий пост – семинедельный период строгости и воздержания. Пасха – Воскресение Христово, главный праздник христианской церкви. Радоница (Радуница) – на десятый день после Пасхи, обязательно ходоли на могилы. Вознесение – сороковой день после Пасхи. Семиковая, семицкая, русальная неделя, зелёные святки – седьмая неделя после Пасхи: четверг – семик, русалкин день. Троица – пятидесятый день после Пасхи. Духов день – пятьдесят первый день после Пасхи, примыкал к семиковой неделе и завершал её. Наступало лето.
6) Значение русского народного календаря:
Народный календарь – явление чрезвычайно объёмное и насыщенное. Он охватывает весь годовой круг и различные события жизни человека. Это своеобразный свод практически необходимых знаний и обычаев, накопленных многими поколениями, который складывался как календарь землевладельческой крестьянской культуры. Народный календарь даёт нам «картину мира», как её представляли наши предки. Он вобрал в себя различные стороны мироустройства, ежегодного обновления природы и включенности в неё человека.
В своих чертах русский народный календарь сформировался задолго до принятия христианства. Православная церковь заменяла старинные наименования богов и природных сил новыми, связанными с церковными праздниками и именами христианских святых. Эта своеобразная «идеологическая борьба» получила отражение в наименованиях дат (например: «Феофан – проломит наст», «Дарья – грязные проруби» и т.п.), в текстах, обрядах и иных реалиях народного календаря. К ХХ веку он соединил черты этих культур. Всё это необходимо иметь в виду при учебной работе с народным календарём.
-8-
В датах народного календаря иногда возникает некоторая путаница из- за того, что с 1 февраля 1918 года в Российской республике был введён западноевропейский календарь, а православная церковь сохранила календарь прежний. Поэтому, во избежание ошибок, приводятся даты по новому и старому стилям.
Классификация фольклора по жанрам и видам.
Устное народное творчество делится на 3 рода: эпос, лирика, драма. Основными признаками этих родов является особый способ изображения действительности. В эпосе – при помощи повествования. В лирике – при помощи внутренних переживаний и чувств человека. В драматических произведениях – при помощи изображения непосредственных сценических действий героев.
Делятся на различные художественные виды, на своеобразные художественные формы: народный стиль, былины, сказочные и не сказочные прозы.
Виды делятся на жанры. Каждый жанр имеет самостоятельное значение.
Былины: сказочные, иронические; духовные стихи, баллады, исторические песни.
К драме относятся народные игры и драматические действия, театр Петрушки, театр марионеток, вертеп, балаган, раёк.
Детский фольклор.
1. Ознакомление с жанрами детского фольклора:
Из поколения в поколение, из уст в уста, от родителей к детям передаётся народная мудрость, народное поэтическое слово, и эта связь времён может прерваться, если мы разучимся играть, забавляться, веселиться и ценить прошлое.
В произведения детского народного творчества вошли: считалки, дразнилки, мирилки, молчанки, заклички, приговорки, небылицы, сказки, … Эти забавы стары как мир и одновременно молоды, потому что каждое поколение добавляет к ним что – то своё.
Все эти забавы помогут детям в совершенстве овладеть своим родным языком, его речевым богатством и расширяет кругозор детей.
2. Считалки: белый стих и рифмованное четверостишие.
Считалки – это краткие рифмованные стихи, как правило, весёлые и смешные. Иногда их придумывают сами дети, но чаще ребята пользуются теми, которые написаны поэтами. В простейшей форме считалка – это счёт. Счётом решают, кому водить, но сам процесс выбора водящего при помощи считалки является для детей игрой.
Обычно, выбираются так: игроки становятся в кружок. Кто-нибудь начинает произносить считалку и при каждом слове указывает на участников. Тот, на кого выпадает последнее слово, идёт водить.
Бывают и такие считалки, в которых тот, на кого пришлось последнее слово, выходит из круга, считают дальше и, кто остаётся последним, становится водящим.
Бывает и так, что в считалке задаётся какой-нибудь вопрос.
-9-
Встречаются считалки, где необходимо назвать какое-нибудь число или количество предметов. На кого пало слово, должен быстро назвать какое-нибудь число – восемь, десять, пятнадцать и т.д. Конечно, большие числа лучше не называть, чтобы долго не считаться. Когда число названо, начинают расчёт, и на кого падает последний счёт, скажем двенадцать, тому и водить.
Ещё бывают считалки – повторялки. Тот, на ком закончился текст перед повторением, выходит из круга. В особую группу можно выделить бессмысленные, бессюжетные считалки с рифмованным звуком и словосочетанием.
3. Дразнилки: именные и обобщённые.
Дразнилки – небольшой рифмованный стишок. Столкнувшись с несправедливостью или обидевшись на товарища и не желая прибегать к помощи кулаков, ребёнок обращается к дразнилке. В детском мире дразнилки – это умение постоять за себя, восстановить справедливость, наказать обидчиков, дать выход чувствам в слове.
Знание детьми народных дразнилок учит умению подмечать в окружающей действительности плохое и несправедливое, умению постоять за себя без помощи взрослых, слышать слова и подбирать их по звучанию и смыслу.
Тех, кто плачет, дети дразнят. Жадных сверстников дразнят.
Чаще всего встречаются дразнилки, где к имени ребёнка прибавляются рифмованное прозвище или созвучное слово.
Традиционная дразнилка обычно состоит их чепухи, нелепицы, где ребёнку приписываются невозможные в реальной жизни черты внешности и поступки.
4. Мирилки: обыгрывание мирилок.
Своё название мирилки получили от слова «мир» - мириться, дружба. Это короткие стихотворные строчки, которые приговаривают дети после ссоры. При этом ребята сцепляют мизинцы и трясут руками, прощая друг друга. Мирилки, как и дразнилки, чаще всего используются детьми дошкольного и младшего школьного возраста. Становясь старше и приобретая жизненный опыт в решении проблем, ребёнок пользуется мирилками реже.
5. Молчанки.
Молчанки- это детская игра. Своё происхождение получили от слова «молчать». Условие игры заключено в самом названии – кто кого пере молчит, тот и победил. Бегают дети по двору, прыгают, веселятся, и вдруг кто-то быстро произносит:
Чок, чок, чок,
Зубы на крючок,
Кто слово скажет,
Тому в лоб щелчок!
-10-
Вмиг все замолчат, и ничего не может поколебать детской выдержки: ни товарищи, которые подходят и что-то спрашивают, ни посторонние звуки шума, ни мама, которая зовёт домой обедать. Первый, кто нарушил молчание или засмеялся, подвергается наказанию, которое часто определено в самой «молчанке», или сверстники сами придумывают, как проучить проигравшего, - пропеть: «Ку-ка-ре-ку!», залаять собакой, пробежать вокруг дома и т.д.
6. Заклички, приуроченные к различным явлениям природы.
Закличками называют забавные стихотворные обращения детей к различным явлениям природы – к солнцу, радуге, дождю и прочим. В прошлом человек верил в магическую силу слов. Ими он заклинал природу, обращаясь к матери- земле, солнцу, ветру, воде. Со временем это превратилось в весёлую игру малышей. Дети совсем не подозревают того, что сверстниками ещё в эпоху Ярослава Мудрого или Владимира Красного Солнышка произносились эти слова.
7. Приговорки. Сопоставление с приговорами.
Приговорки- это обращения детей к животным, насекомым, птицам: улитке – чтобы выставила рожки; к пчёлке – чтобы принесла мёду; к мыши – чтобы дала новый зуб вместо выпавшего; к кукушке – чтобы прокуковала, сколько лет жизни будет дано, и т.д.
Иногда дети ещё называют приговорки «приворожилками», обращаясь с ними к растениям, овощам и фруктам, стараясь залечить царапину или болячку…
8. Песенки детского происхождения.
Нет человека, который не знал хотя бы несколько песенок для детей. Когда мы были маленькими, нам их пели мамы, а узнали они их от своих мам и бабушек, а те от своих и т.д. Те простые люди, которые давным - давно впервые спели песни, не умели читать и писать. Но песни их не забывались, бережно передавались от родителей к детям. И сегодня, как и вчера и как много лет назад, радуют они нас своей поэтичностью и красотой, своим разнообразием. Есть задушевные и нежные колыбельные песни, которыми убаюкивают женщины своих детей, есть печальные и тревожные, есть и весёлые, и шуточные, и плясовые.
9. Пестушки. Обыгрывание с припевами.
Пестушки – это короткие стихотворные приговоры, которыми сопровождают движения ребёнка в первые месяцы жизни. Своё название они получили от слова «пестовать» - нянчить, холить, ходить за кем-нибудь.
10. Потешки. Их значение и происхождение.
Потешки – это небольшие стихотворения, обычно весёлые и смешные по содержанию. Слово «потешить» означает позабавить, развлечь, рассмешить. И детская потешка делает это красиво и остроумно, радуя малышей звуками ласковых напевных слов, заражая своим весёлым смехом.
-11-
11. Прибаутки.
Среди народных стишков для детей встречаются такие, содержание которых составляют смешные, нелепые положения и весёлые шутки – балагурки. Такие стишки и песенки называются прибаутками.
12. Небылицы – перевёртыши – это народные стишки для детей, содержанием которых является заведомая чепуха, нелепость, нарушение здравого смысла, смещение жизненных явлений и доведение их до абсурда. Название «перевёртыши» придумал детский поэт и писатель К. И. Чуковский, объясняя небылицы тем, что всё в них перевёрнуто, всё поставлено «с ног на голову». Стихотворная путаница доставляет ребёнку огромную радость, заставляя смеяться и веселиться над тем, чего не бывает на самом деле.
13. Ознакомление с жанром детского фольклора «Загадки».
Загадка – это всякая неизвестность, которая требует ответа… В загадке всегда присутствует вопрос, на который надо ответить.
История происхождения загадок. «Тайный язык» в загадках, с чего всё начиналось. «Секрет» отгадывания загадок.
Последовательность загадывания загадок.
14. Русские и коми народные сказки, как один из видов и жанров детского фольклора.
Сказка – это устный рассказ о чём-либо интересном, занимательном и для слушателя и для рассказчика.
Повседневная, универсальная, бессмертная.
Классификация сказок:
а) волшебные сказки:
мотивы волшебных сказок:
- постройка за ночь чего-либо, перелёт героя в другое царство;
- неопределённость места действия;
- перечисление действующих лиц;
- наложение на героя запрета – нарушение запрета – беда – отлучка из дома героя.
Цель: исправить несчастье.
Присутствуют волшебные предметы. Заканчиваются хорошо.
б) сказки о животных:
Герои – животные. Даётся характеристика героев. В этих сказках подразумеваются люди, ситуации взяты из нашей жизни.
-12-
в) кумулятивные сказки – основной композиционный приём кумулятивных сказок состоит в каком-либо многократном, всё нарастающем повторении одних и тех же действий.
Рассказывают для того, чтобы воспитывать детей.
Экспозиция – начало сказки состоит чаще всего из незначительных событий или ситуаций («Репка»).
г) новеллистические сказки (реальные или бытовые).
Действующие лица – реальные люди. Такие сказки представляют собой краткие занимательные интересные сказки.
Присутствие одного мира.
Носители зла в этой сказке – реальные люди.
15. Скороговорка. Проговаривание.
Скороговорка - это рифмованное четверостишие, предназначенное для улучшения речевого аппарата. Служит для улучшения произношения отдельных букв, слогов, слов.
Развитие языка.
16. Поговорки. (происхождение).
Поговорки – это поэтические, широко употребляющиеся в речи, устойчивые, краткие, часто образные, иногда многозначные, имеющие переносное значение выражения в речи как часть предложения, иногда бывающие ритмически организованными, не обладающие свойствами поучать и обобщать социально – исторический опыт народа.
Её назначение – как можно ярче, образнее охарактеризовать то или иное явление или предмет действительности, украсить речь.
17. Пословицы.
Пословицы – это поэтические, широко употребляющиеся в речи, устойчивые, краткие, часто образные, многозначные, имеющие переносное значение изречения. Оформленные синтаксически как предложения, нередко организованные ритмически, обобщающие социально – исторический опыт народа и носящие поучительный, дидактический характер.
Пословица – это всегда суждение, в ней содержится какой –то определённый вывод, обобщение.
Былины.
Былины – это произведения, которые написаны в стихотворной форме и музыкально исполняются. Это особые песни, которые появились среди простого народа, в них поётся о событиях Древней Руси и о том, о чём мечтали люди в те времена.
Исполняли былинщики – бродячие певцы, под аккомпанементом гуслей.
-13-
Былинный стих, размер (напевность).
Знакомство с различными былинными героями. Их характеристика.
Сила, которая служит во имя добра. И сила, которая не приносит пользу людям.
Ознакомление и выразительное чтение былины.
Обобщение и закрепление пройденного материала.
Обрядовая поэзия.
Виды лирики: обрядовая, не обрядовая.
Обрядовая поэзия связана с каким-то обрядом, действием.
Жанры обрядовой лирики: календарные (колядки, подблюдные, дневные), семейно – обрядовые.
Необрядовая лирика: лирические песни.
Семейно – бытовая обрядовая поэзия.
Отличительные признаки:
- связь с жизнью и верованиями людей;
- вера в магические силы и меры;
- защита от сверхъестественных сил;
Виды семейно – бытовой обрядовой поэзии:
а) родильная обрядность;
б) свадебный обряд;
в) погребально – поминальная обрядность.
Календарная обрядовая поэзия.
Вера в языческих божеств, духов, которые были привередливы.
Земля, вода, лес заселялись добрыми и злыми духами. Вера в загробную жизнь и взаимосвязь живых и мёртвых способствовала возникновению культа предков.
Обряды – это магические действия. Обряды сопровождались песнями (похоронные обряды, свадебные обряды, масленица).
Основным занятием русского крестьянства было земледелие. Как раз оно и обусловило большинство трудовых обрядов.
Человек стремился воздействовать на природу посредством многочисленных магических ритуалов.
-14-
Тысячелетиями складывался народно – земледельческий календарь. В календаре отмечались сроки начала и конца работ в поле и в доме. Выделялись отдельные дни для обязательных культовых ритуалов.
1. осенние календарные обряды:
Уборка хлебов (с Ильина дня) завершалась к Успеньеву дню (28 августа). С этого дня начиналась обработка урожая, а у промысловиков – охотничий сезон в ближних угодьях, добыча боровой дичи.
В день окончания уборки готовилось специальное блюдо – каша из свежей ячневой крупы.
21 сентября – праздник Рождества Богородицы.
14 октября – Покров Пресвятой Богородицы. Начало посиделок.
14 ноября – день Кузьмы и Демьяна. Устраивались складчины.
2. Зимние календарные обряды:
Зимние святки включают в себя 3 больших праздника:
Рождество, Васильев день, Крещение.
6 января – Навечерие Рождества Христова. Рождественский сочельник.
7 января – Рождество Христово. Завершался Рождественский пост. Начало Святок.
13 января – Васильев вечер. Приметы этого дня.
14 января – Васильев день.
18 января – Крещенский сочельник. Гадания девушек.
19 января – Крещение Господне.
15 февраля – Сретение Господне. Примечали погоду этого дня.
29 февраля – Вселенская родительская (мясопустная) суббота.
а) Святочная неделя.
С 6 января с 12 часов люди ходили славить Христа. В основном колядовали молодые. Исполняли колядки и Христославления. Продолжалась святочная неделя до 14 января, Васильева дня.
Собирались на посиделках, откупали дом. Пряли, вязали, пели величальные песни, веселились, играли в игры.
Разучивание колядок, Христославлений, величальных песен.
Обыгрывание. Рождественские посиделки.
-15-
б) Святочные гадания.
Самые верные гадания. Девушки узнавали свою судьбу. В гаданиях помогала нечистая сила.
Виды гаданий:
- подблюдные;
- слушали разного вида звуки;
- гадание на перекрёстке трёх дорог.
в) Страстная неделя. Крещение.
Молодёжь рядилась в козу, в медведя, в лешего, в старуху, в старика и разыгрывали разного рода сценки.
Увеселения потихоньку шли на убыль и завершались в Крещение. Накануне Крещения молодёжь занималась гаданиями. В этот вечер особенно опасна была святочная «нечистая» сила. После Крещения вся нечисть уходила в воду. В день Крещения главным обрядом было освящение воды в проруби, иордани. После освящения эта вода считалась целебной. Все должны были хотя бы умыться этой водой, чтобы очиститься.
Целебные свойства Крещенской воды. Магия трёх колодцев. Сбор «Святой воды».
3. Весенние календарные обряды.
Они были связаны с пробуждением природы и началом различных весенних работ.
Закликали весну при помощи закличек и веснянок, чтобы год был урожайным и хлебосольным.
Пекли из теста жаворонков или куликов. Дети поднимались с ними на крыши домов и выкрикивали веснянки, чтобы весна поскорее пришла.
а) Масленица.
Справляют за 7 недель до Пасхи, приходится на период с конца февраля – начала марта.
Самый разгульный, весёлый праздник. Этот обряд – отголосок язычества. Масленица продолжалась неделю. Масленичная неделя называлась: сырная, честная, широкая, объедуха, весёлая, касаточка, перепёлочка, переберуха. Составные элементы этого обряда: катание на лошадях вдоль или вокруг деревни; катание на санках с ледяных гор; обычаи, связанные с молодожёнами; пекли блины, устраивали кулачные бои; в складчину варили пиво; в городах ставили балаган.
Понедельник – встреча; вторник – заигрыш (начиналось веселье); среда – лакомка; четверг – разгуляй, четверток широкий, перелом, середина игр, веселье;Пятница - тёщины вечера, тёщины блины (зятья угощали тёщ); суббота – золовкины посиделки; воскресенье – прощеный день, проводы Масленицы, целовник.-16-
б) Встреча весны.
Отмечался в разные даты марта. Заклинали весну с помощью особых песен – закличек (веснянок), чаще всего их исполняли в день Сорока мучеников (день Сороков) 22 марта.
Время весеннего равноденствия. Выпекали печенье в виде птиц.
в) Великопостные обряды.
Средокрестие; вербное воскресение; Чистый четверг.
Великопостный период. Соблюдался пост.
Средокрестие: отмечали со среды на четверг. Пекли печенья в форме крестов, в которых запекали различные предметы для всех членов семьи. Гадание на будущее.
Вербное воскресение. Отмечалось за неделю до Пасхи.
Освящение вербы. Верба обладает магической силой плодородия, очистительным воздействием, охраняя всех от злых духов, изгоняет их, даёт здоровье.
Чистый четверг.
Оставшаяся неделя до Пасхи называлась страстной. Каждый день этой недели назывался великим.
Великий четверг или Чистый четверг был особым. Перед ним проявляли свою силу колдуны и злые духи, собираясь на всеобщий сход. Совершали различные магические действия, чтобы оградить своё жилище от нечистой силы.
Обереги скота. Четверговые гадания. Живительная сила четверговой воды.
г) Пасха. Светлое Христово Воскресение.
Христославления. Пасхальная еда: пасха, кулич, крашеные яйца.
Пасху праздновали неделю. Красный цвет яиц на Пасхе.
«Крашенки» - окрашенные яйца; «писанки» - расписанные узорами; «яйчата» - «поддельные» расписанные яйца.
Раскрашенное яйцо означало весну, солнце, пробуждение природы.
Пасхальные забавы: катание яиц по земле или с какого-либо бугорочка.
Приметы и суеверия, приуроченные к пасхальной ночи. Игры и забавы. Раскачивание на качелях.
4. Летние календарные обряды. (Зелёные Святки).
Первый месяц лета был богат работой и праздниками. Запасы заканчивались. Но за напряжённым трудом не забывались старинные обряды и молитвы. Церковный календарь обращён ввысь, к Святым заступникам.
В днях народного календаря отражаются насущные заботы земледельца.
-17-
Вознесение – на 40-ой день после Пасхи; Русальная неделя – сразу после Троицы; Семик – четверг на 7-ой неделе после Пасхи; Троица – через три дня после Семика.
а) Вознесение.
Один из первых летних праздников. Пекут лесенки, чтобы облегчить Христу вознесение на небо. Чем выше поднимается над землёй составленная их отдельных лесенок лестница, тем быстрее и гуще вырастает рожь.
Приговоры на ржаном поле.
б) Русальная неделя.
Несколько девушек изображают русалок. Вечерами они являются в одних рубашках с распущенными и перекинутыми на лицо волосами.
Проводы русалок. Верили, что такие представления спасают от настоящих русалок.
в) Семик.
Девушки тайком идут в лес. Выбирают берёзу и, разделившись попарно, вьют венки из берёзы, не отламывая ветки – загадывают желания.
Обмен яйцами.
г) Троица.
Празднование Троицы называли зелёными Святками, зелёной неделей, цветочной Пасхой.
Освещали цветы и веточки берёзы – имеют целебные свойства.
Особый почёт берёзке. Традиции и обычаи, связанные с берёзой.
5. Праздники летнего солнцеворота. (Иван день, Петров день).
Все действия, которые совершались в эти дни, обыгрывались с песнями.
В Иванов день ходят на кладбище.
Делают венки. Венки делают с лютиками и другими цветами. Топят бани. Устраивают застолье.
После того, как попарились новыми вениками, становились задом и кидали веник на крышу бани с приговорами. Пели горочные песни, которые обыгрывались.
Итоговое занятие по курсу «Фольклор».
Повторительно – обобщающее занятие с элементами импровизации.
Оформление альбома «Православные праздники».
-18-
Фольклор – устное народное творчество.
(168 часов).
№: Тема занятия: Теория: Практика: Всего: Корректи-
ровка:
1 Вводные занятия. 2 - 2 1. «Что такое Фольклор?»
2. Значение фольклора. 2 - 2 2 Годовой круг. 2 - 2 1. Осень: приметы, загадки, старинные названия месяцев, основные осенние праздники. 1 1 2 2. Зима: приметы зимы, загадки, старинные названия месяцев, основные зимние праздники. 1 1 2 3. Весна: приметы, загадки, основные праздники, старинные названия месяцев, поговорки. 1 1 2 4. Лето: приметы, загадки, основные праздники, старинные названия месяцев, поговорки. 1 1 2 5. Переходящие события календаря. 1 1 2 6. Значение русского народного календаря. 1 1 2 3 1. Классификация фольклора по жанрам и видам. 2 - 2 4 Детский фольклор. 1. Ознакомление с жанрами детского фольклора. 2 - 2 2. Считалки: белый стих и рифмованное четверостишие. 2 2 4 3. Дразнилки: именные и обобщенные. 1 1 2 4. Мирилки: обыгрывание мирилок. 1 1 2 5. Молчанки. 1 1 2 6. Заклички, приуроченные к различным явлениям природы. 1 1 2 7. Приговорки. Сопоставление с приговорами. 1 1 2 8. Песенки детского происхождения. 2 2 4 9. Пестушки. Обыгрывание с припевами. 1 1 2 10. Потешки. Их назначение и происхождение. 1 1 2 11. Прибаутки. 1 1 2 12. Небылицы – перевёртыши. 1 3 4 13. Ознакомление с жанром детского фольклора «Загадки». 2 2 4 14. Русские и коми народные сказки, как один из видов и жанров детского фольклора. 4 4 8 15. Скороговорка. (Проговаривание). -19-
1 1 2 16. Поговорки (происхождение). 1 1 2 17. Пословицы. 1 1 2 5 Былины. 3 1 4 6 Обрядовая поэзия. 2 - 2 7 Семейно – бытовая обрядовая поэзия. 3 3 6 8 Календарная обрядовая поэзия. 2 - 2 1. Осенние календарные обряды. 3 3 6 2. Зимние календарные обряды. 3 1 4 а) Святочная неделя. 2 6 8 б) Святочные гадания. 2 2 4 в) Страстная неделя. Крещение. 3 1 4 3. Весенние календарные обряды. 2 - 2 а) Масленица. 5 5 10 б) Встреча весны. 2 2 4 в) Великопостные обряды: Средокрестие; Вербное воскресение; Чистый четверг. 6 6 12 г) Пасха. Светлое Христово Воскресение. 2 4 6 4. Летние календарные обряды. (Зелёные святки). 2 - 2 а) Вознесение. 2 2 4 б) Русальная неделя. 2 2 4 в) Семик. 2 2 4 г) Троица. 2 2 4 5. Праздники летнего солнцеворота. (Иван день, петров день). 2 2 4 9 Итоговое занятие по курсу «Фольклор». 2 2 4 Итого: 92 76 168 -20-
Этапы педагогического контроля:
НОЯБРЬ – введение в мир фольклора. Сформулировать начальные знания и простейшие исполнительные навыки.
ЯНВАРЬ – расширение круга представлений о фольклоре. Совершенствование коллективных и индивидуальных форм исполнения фольклорного материала. Начальные понятия о закреплённом традиционном песенном материале и его вариантах.
МАРТ – органичное единство слова, напева, игры, танца, инструментальной музыки в фольклоре. Творческая деятельность детей на фольклорной основе.
МАЙ – проявление вариативности в фольклоре. Организующая роль ритма при коллективном исполнении традиционной песни. Понятие об общности и различии вариантов напева. Элементы творческой деятельности детей на фольклорной основе.
-21-
Ожидаемый результат.
К концу года учащиеся должны
знать:
несколько игр, считалок, песен, закличек, скороговорок, загадок, пословиц, поговорок;
о песенном ритме, объединяющем певцом и организующем совместное исполнение традиционных напевов;
о возможности варьирования разучиваемых народных песен;
уметь:
спеть песню из осваиваемого фольклорного репертуара;
сварьировать разучиваемый напев (можно при помощи педагога);
рассказать: о своих наблюдениях за явлениями природы, сопоставив их с народными приметами; об основных праздниках и датах народного календаря; о своих впечатлениях от осваиваемого фольклорного материала (наблюдения за особенностью речи действующих лиц, их поступков, своё отношение к развитию событий или предлагаемой ситуации…);
организовать игру;
принимать участие в исполнении фрагмента обряда, традиционного действия.
-22-
Список использованной литературы:
1. Зайцева О. В., Карпова Е. В. Встретим праздник весело. Игры для всей семьи. Ярославль: Академия развития К: Академия – Холдинг, 2000.
2. Казак О. Н. Считалки, дразнилки, мирилки и прочие детские забавы. СПб.: Союз, 1999.
3. Коми народные приметы (Сост. В. М. Куряшова. Сыктывкар: Коми кн. изд – во, 1993.
4. Коми фольклор. Часть 1. (Календарные обряды и поэзия: Хрестоматия). Составители: В. В. Филиппова, Т. С. Канева; под ред. А. Н. Власова. Сыктывкар: Изд – во Сыктывкарского ун –та, 2000.
5. Кузнецова Э. Г. Игры, викторины, праздники в школе и дома. Занимательные сценарии. М.: Аквариум, К.: ГИППВ, 2000.
6. Народные сказки, загадки, пословицы, поговорки. (Сост., авт. вступ. ст., комент. и слов Ю. Г. Круглов). М.: Просвещение, 1990.
7. Традиционная культура народа коми: Этнографические очерки. Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1994.
8. Традиционный календарь народа коми: Материалы. (Сост. В. В. Филиппова, Т. С. Канева; под ред. А. Н. Власова. Сыктывкар, 2002.
9. Филиппова В. В. Коми фольклор сьылан жанръяс. Поэтика. (Поэтика песенных жанров коми фольклора): Учебные пособия. Сыктывкарский университет. Сыктывкар, 1996.
10. Фомичёва М. Ф. Воспитание у детей правильного произношения: Пособие для воспитателей детского сада. – 3-е изд., переаб. и доп. М.: Просвещение, 1980.
-23-