Статья на тему Значение рифмовок и стихов в изучении иностранного языка на раннем этапе
Н.А.Семенова, МБОУ Гимназия№3 (г.Уфа)
Значение рифмовок и стихов в изучении иностранного языка на раннем этапе
Стихи и рифмовки играют большую роль в обучении иностранному языку, так как их использование тренирует не только навыки аудирования, чтения, говорения и письма, но и развивает воображение. Разучивание стихов отвечает возрастным особенностям детей и играет огромную роль как средство развития речи, а также развитие дикции, слуха и темпа. Рифмовка способствует тренировке выразительности речи и учит правильно использовать интонационные средства.
Работу с рифмовками можно проводить в несколько этапов.
Ознакомление. Подбирая стихи и рифмовки необходимо учитывать возраст и уровень знаний учащихся. Для начала пусть дети прослушают стихотворение. Можно подобрать какую-нибудь смешную веселую рифмовку и дать детям возможность выразить свои эмоции и оценить их реакцию. Не страшно, если в стихотворение встречаются незнакомые слова. Можно использовать картинки или мимику для объяснения значения слов или выражений.
Семантизация. Используя картинки или презентацию, нужно объяснить содержание рифмовки, попросить детей догадаться, о чем идет речь, корректируя их ответы.
Отработка. Для начала проводится отработка наиболее трудных слов и выражений хором. Затем индивидуальное повторение слов и структур за учителем и за диктором в записи. Необходимо поощрять детей повторять не только слова , но и имитировать интонацию. Если рифмовка длинная, то рекомендуется разбивать ее на части. Далее учитель может одновременно декламировать стихотворение вместе с детьми.
Поскольку после нескольких раз чтения рифмовки внимание детей ослабевает, учитель меняет форму повторения. Можно повторять рифмовку стоя, можно разделить детей на две группы и попросить их проговаривать строчку за строчкой или устроить соревнование. Также можно читать стихи шепотом. Такое прочтение способствует лучшему запоминанию, так как заставляет детей вслушиваться в произносимый текст. Для развития чувства ритма можно читать стихи в различном темпе медленно-умеренно-быстро и наоборот. Как вариант - читаем шепотом-тихо-громко или громко-тихо-шепотом.
Для развития языковой догадки и способности соотносить звучащее слово с наглядным образом можно не переводить некоторые рифмовки. Учителю достаточно подобрать картинки, соответствующие содержанию рифмовки.
При выборе рифмовки учитель определяет ее назначение отработка звука, лексики или лексико - грамматической структуры. Таким образом, рифмовки можно разделить на:
1.фонетические их использование позволяет многократно услышать и повторить нужный звук
2.грамматические способствуют более легкому запоминанию и овладению лексико - грамматической структуры. Для лучшего усвоения необходимой структуры можно дополнительно ее отработать. Например, рифмовка со структурами «this is/that is»:
This is a frog. This is a hare.
That's a dog. That's a bear.
3.считалки поскольку основной деятельностью в младшем возрасте является игра, считалки могут являться одной из частей игровых заданий.
4.лексические рифмовки чтение и запоминание таких рифмовок способствует расширению словарного запаса.
5.рифмовки загадки развивают мышление ребенка, формируют умение сопоставлять и сравнивать предметы.
На начальном этапе возможно задавать загадки на русском, а дети дают ответы на английском.
Чтение и заучивание рифмовок создает у ребенка ощущение уверенности в себе и доставляет им удовольствие.
Таким образом, рифмовки можно с успехом использовать на раннем этапе обучения иностранному языку.
ЛИТЕРАТУРА
1.Е.А.Маслыко, П.К.Бабинская, «Настольная книга преподавателя иностранного языка» – Минск, Вышейшая школа, 1999.
2. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]
3. www.britishcouncil.org
15