Употребление слов-паронимов (подготовка к ЕГЭ).


Употребление слов-паронимов.
 Слова-паронимы – это однокоренные слова, которые относятся к одной части речи, они близки по звучанию и значению, но имеют различия:
в звучании,
в значении,
в сочетаемости с другими словами, то есть в лексической сочетаемости. 
Примеры
доверительный — доверчивый вдох — вздохгодичный — годовалый — годовой
 
Примеры неправильного употребления паронимов:
Доверчивый тон разговора, мягкие манеры подкупали.(Правильно: Доверительный тон разговора,  мягкие манеры подкупали.)Вдох облегчения.(Правильно: Вздох облегчения.)У нас уже годовалый опыт работы. (Правильно: У нас уже годовой опыт работы.) Некоторые авторы советуют попытаться подбирать к словам-паронимам синонимы или определения. Но в том-то и дело, что, не зная точно значений слов, вы такой рекомендацией не сможете воспользоваться. 
Совет 
Изучите  список слов-паронимов. К ним даны пояснения основных значений и примеры лексической сочетаемости. Представленный материал расширит ваш речевой опыт. А ведь именно этого и не хватает тем, кто делает ошибки на употребление слов-паронимов.
Словарик паронимов
Вот список используемых слов: 
Абонент – абонементАбонент — подписчик, владелец абонемента, пользователь услугами.Примеры употребления: абонент московской телефонной сети,  жалобы от абонентов, ответ абонента.Абонемент — право пользования чем-либо, а также документ, подтверждающий это право.Примеры употребления: межбиблиотечный абонемент; абонемент в бассейн, в музей, в консерваторию; концертный абонемент.
 Адресант — адресатАдресант — тот, кто адресует почтовое отправление: письмо, телеграмму.  Примеры употребления: адресант неизвестен, имя адресанта указывается слева сверху, адресант — это отправитель.
Адресат — тот, кто получает почтовое отправление. Примеры употребления: адресат — это получатель, адресат выбыл, место подписи адресата в квитанции.
 Безоглядный — ненаглядный — неоглядный — неприглядный — непроглядныйБезоглядный — 1) необозримый (устар.), 2) совершаемый без оглядки.Примеры употребления: безоглядная смелость, безоглядная расточительность.Ненаглядный — любимый, тот, на кого невозможно наглядеться, кем невозможно налюбоваться.Примеры употребления: мой ненаглядный, ненаглядная красота, ненаглядная внучка.Неоглядный — необозримый.Примеры употребления: неоглядный вид, простор, неоглядные небеса, неоглядное море, неоглядная даль.
Неприглядный  — невзрачный, непривлекательный на вид, неблаговидный.Примеры употребления: неприглядный дом, наряд, неприглядный поступок, неприглядное поведение, прошлое.Непроглядный — тёмный, густой, такой, сквозь который ничего невозможно разглядеть.Примеры употребления: непроглядный мрак, туман; непроглядная темень, темнота.
 
Благодарный — благодарственныйБлагодарный — чувствующий благодарность, выражающий признательность.Примеры употребления: благодарный взгляд, вид, человек; благодарные пациенты, зрители, покупатели, ученики.Благодарственный — выражающий благодарность.Примеры употребления: благодарственный  молебен, благодарственное письмо, обращение; благодарственная телеграмма, благодарственные слова.
 Будний – будничный Будний — не праздничный, не выходной, а рабочий (дни с понедельника по пятницу).Примеры употребления: будний день, будний вечер. Будничный — повседневный, обыденный, обычный.Примеры употребления: будничное настроение; будничная обстановка, одежда; будничное выражение лица; будничный голос.
 Бывалый — бывший — былойБывалый  — 1) привычный, 2) сведущий, опытный.Примеры употребления: бывалый путешественник, воин, бывалые туристы.
Бывший — 1) существовавший ранее, 2) переставший занимать должность, положение.Примеры употребления: бывший клуб, бывшая школа, бывший врач, директор.Былой — минувший, прошлый, прежний:Примеры употребления: былые годы, былой страх; былая сила, печаль, слава; былое счастье, уважение. Вдох — вздохВдох  — антоним слова выдох.Примеры употребления: сделать вдох, глубокий вдох, вдох всей грудью.Вздох — усиленный вдох и выдох, обычно при выражении чувств.Примеры употребления: тяжелый вздох, вздох ужаса, сказал со вздохом.
 Вековой – вечный Вековой  — существующий долго, многие годы, столетия.Примеры употребления: вековые дубы, вековая роща, вековой лес; вековые традиции, обычаи.Вечный — бесконечный, без начала и конца, постоянный.Примеры употребления: вечные человеческие ценности; вечные проблемы, жалобы; вечная шаль на плечах, вечная мерзлота, вечный покой, вечный огонь.
 Великий – величественный Великий — 1) очень большой, огромный, превышающий обычную меру, 2) выдающийся, важный по значению.Примеры употребления: великая ответственность, великий вклад; великий писатель, композитор, художник, исполнитель, мыслитель; великое счастье, великое множество.  Величественный — 1) величавый, торжественный, 2) исполненный достоинства, важности.Примеры употребления: величественная панорама, величественный архитектурный ансамбль, величественное здание, величественные руины, величественная осанка.
 Глинистый – глиняныйГлинистый — содержащий глину, изобилующий глиной.Примеры употребления: глинистые почвы, глинистый сланец, глинистый грунт.Глиняный — сделанный из глины.Примеры употребления: глиняная посуда; глиняный черепок, горшок; глиняный очаг; колосс на глиняных ногах.
 Годичный — годовалый — годовойГодичный — 1) продолжающийся в течение года, относящийся к целому году, 2) годичные кольца у дерева.Примеры употребления: годичные издержки, годичное отсутствие, годичная подписка на ежемесячный журнал.Годовалый — в возрасте одного года.Примеры употребления: годовалый малыш ребёнок, годовалая дочка, для годовалых детей.Годовой — 1) относящийся к целому году, 2) получающийся к концу года, в итоге за год:Примеры употребления: годовой доход, годовая оценка, годовой отчет, годовая подписка на ежегодное издание, годовая премия. 
 Горделивый — гордыйГорделивый — исполненный гордости, важности, ощущения собственного превосходства.Примеры употребления: горделивая осанка, горделивая поза, горделивый вид.Гордый — 1) обладающий гордостью, собственным достоинством, самоуважением, 2) обладающий чувством превосходства над другими, считающий себя выше, лучше других, относящийся к другим с пренебрежением.Примеры употребления: гордый человек, гордая душа, гордый вид, гордый взгляд, слишком гордый.
 
 
Двоичный — двойной — двойственный — двоякий — сдвоенный — удвоенныйДвоичный — основанный на счёте двойками (парами), основанный на комбинации двух компонентов.Примеры употребления: двоичный разряд, двоичная система счисления, двоичные дроби, двоичный код.Двойной — 1)состоящий из двух однородных или подобных частей, 2) вдвое больше, 3) двойственный.Примеры употребления: двойные рамы, двойное зеркало, двойная зарплате, двойной оклад, двойная игра.Двойственный — 1) противоречивый, 2) двуличный, 3) касающийся две стороны, двух участников.Примеры употребления: двойственное положение, двойственная политика, двойственное соглашение (двустороннее соглашение), двойственное толкование.Двоякий — двойной, проявляющий себя в двух видах.Примеры употребления: двоякий смысл, двоякая выгода.Сдвоенный — соединённый в один.Примеры употребления: сдвоенная нить, сдвоенный провод.
Удвоенный — увеличенный вдвое.Примеры употребления: удвоенные силы, удвоенный запас, удвоенный резерв, удвоенное внимание.
 Действенный – действительный — действующийДейственный — эффективный, способный влиять на результат.Примеры употребления: действенная помощь, действенное средство, действенные меры, действенная сила.  Действительный — 1) реально существующий, 2) имеющий силу, действующий, годный.Примеры употребления: действительный факт, действительная жизнь, действительный проездной билет, действительный в течение 10 дней. Действующий — нынешний, работающий.Примеры употребления: действующий президент, действующий вулкан, действующее законодательство,  действующие правила, действующее лицо (герой художественного произведения), действующая армия (находящаяся на фронте во время войны).Деловитый — деловой — дельный — деляческийДеловитый — умелый, толковый, предприимчивый.Примеры употребления: деловитая походка, деловитый вид, деловитые манеры.Деловой — 1) связанный с делом, с работой, 2) знающий, опытный в делах.Примеры употребления: деловой стиль одежды, тон, разговор;  деловая встреча, деловое письмо, деловые связи, деловые круги.  Дельный — способный к делу, к работе, деловой.Примеры употребления: дельный человек, совет; дельное предложение.Деляческий — основанный на узком практицизме, сугубо прагматичный.Примеры употребления: деляческий подход, деляческое решение.
 Добротный – добрый Добротный — хорошо, прочно сделанный.Примеры употребления: добротная мебель, материя, добротный дом.Добрый — 1) отзывчивый, готовый помочь, расположенный к другим, 2) хороший, несущий радость, успех, благо.Примеры употребления: добрый человек, добрая улыбка, память, доброе лицо, добрый взгляд, добрая весть, добрый знак, доброе предзнаменование.   Доверительный – доверчивыйДоверительный — выражающий довериеПримеры употребления: доверительная атмосфера, беседа, интонация; доверительные отношения;  доверительный разговор, тон.Доверчивый — доверяющий, питающий доверие.Примеры употребления: доверчивый ребёнок, человек, учитель; доверчивая девочка, доверчивое существо, доверчивые люди.
 Дождевой – дождливыйДождевой — относящийся к дождю.Примеры употребления: дождевая вода, дождевой поток, запах; дождевая капля, дождевые облака.
Дождливый — обильный дождями, осадками.Примеры употребления: дождливый день, сезон; дождливая зима, весна, погода; дождливое лето Жестокий — жёсткийЖестокий — 1) безжалостный, беспощадный, слишком суровый, 2) слишком сильный.Примеры употребления: жестокий человек, жестокий поступок, жестокий замысел, жестокая расправа, жестокие морозы, жестокий ветер, жестокая головная боль.Жёсткий — 1) твёрдый на ощупь, крепкий, плотный, 2) суровый, резкий, 3) не допускающий отклонений.Примеры употребления: жёсткий человек, жёсткая позиция, жёсткие слова, жёсткий взгляд, жёсткий график, жёсткие сроки.
 Живительный — живой — животный — живучийЖивительный — укрепляющий жизненные силы.Примеры употребления: живительный свет, живительное тепло, живительное средство.Живой — 1) антоним к слову мёртвый, 2) относящийся к живому: растениям, животным, 3) подвижный, непоседливый, активный, шустрый, 4) интенсивно проявляющийся, 5) яркий, выразительный.Примеры употребления: живой боец, живая природа, живая материя, живой ребёнок, живой сын, живой интерес, живое дело, живая речь, живой взгляд.Животный — 1) относящийся к органическому миру, 2) как у животного, т.е. не контролируемый сознанием.Примеры употребления: животные жиры, животный страх, животное начало, животные инстинкты.
Живучий — 1) выносливый, жизнеспособный, 2) долго сохраняющийся.Примеры употребления: живуча, как кошка; живучее существо, живучая традиция, живучие привычки.
 Жизненный – житейскийЖизненный — 1) относящийся к жизни,  2) важный для жизни.Примеры употребления: жизненный интерес, путь; жизненное показание для операции; жизненная сила, удача, драма, трагедия.Житейский — обыденный,  связанный с ежедневной жизнью.Примеры употребления: житейская проблема, суета, житейская мудрость;  дело житейское; житейские мелочи, житейские привычки.
 Загородить — огородить — оградить — отгородить — перегородитьЗагородить — 1) обнести оградой, сделать изгородь, 2)устроить преграду.Примеры употребления: загородили сад, огород, загородили доступ, проход.Огородить — обнести изгородью, оградой.Примеры употребления: огородить сад, дом, участок.Оградить —1) обнести оградой: оградить решеткой; 2) с помощью каких-либо мер защитить от чьих-то нападок, посягательств.Примеры употребления: оградить от нападок, придирок, от несправедливых обвинений.Отгородить — отделить загородкой, забором, обособить.Примеры употребления: отгородить детский уголок, отгородить место для багажа (обычно указывают что или чем отгорожено).Перегородить — 1) разделить пространство перегородкой, 2) устроить преграду.Примеры употребления: перегородить комнату, перегородить дорогу, проход, перегородить реку плотиной.
 Занизить — понизить — снизитьЗанизить — представить в меньших размерах.Примеры употребления: занизить оценки, занизить количественные данные.
Понизить —1) сделать более низким, 2) уменьшить уровень, степень, интенсивность и т. д. 3) перевести на более низкую должность.Примеры употребления: понизить оклад, температуру воды, воздуха, понизить в должности, в звании.Снизить — уменьшить.Примеры употребления: снизить цены, скорость, требования, значимость, громкость.
 Заплатить — оплатитьЗаплатить — 1) отдать плату за что-либо, 2) отплатить (ответить).Примеры употребления:  заплатить за покупки, за работу, за услуги, за билет, за проезд; заплатить добром за добро.Оплатить — отдать плату за что-либо.Примеры употребления: оплатить расходы, оплатить счет, оплатить услуги.
 Заполнить — наполнить — переполнитьЗаполнить — 1) занять целиком, наполнить, 2) вписать нужные сведения.Примеры употребления: заполнить зал, заполнить все места, заполнить площадь; заполнить бланк, формуляр, форму, анкету. Наполнить — 1) занять целиком (налив, насыпав, наложив), 2) занять время.Примеры употребления: наполнить контейнер, корзину, коробку, ящики; наполнить жизнь трудом, смыслом, развлечениями.Переполнить — наполнить, заполнить сверх меры.Примеры употребления: переполнить бутылку водой, переполнить чашу терпения.Затруднённый — затруднительныйЗатруднённый — совершаемый с усилием, с трудом.Примеры употребления: затруднённое дыхание, затруднённые движения.Затруднительный — причиняющий затруднение или содержащий трудности.Примеры употребления: затруднительное положение, обстоятельство, затруднительная ситуация, затруднительное дело.
 Зачинатель — зачинщикЗачинатель — основоположник.Примеры употребления: зачинатель соревнования, зачинатель градостроительных реформ, зачинатели направления в искусстве.Зачинщик — тот, кто начинает что-то неблаговидное.Примеры употребления: зачинщик драки, зачинщик скандала, зачинщики уличных беспорядков. 
 Звуковой — звучныйЗвуковой — 1) физический термин (относящийся к звуку), 2) записывающее или воспроизводящее устройство, аппарат, 3) состоящий из звуков.Примеры употребления: звуковая волна, звуковой сигнал, звуковое кино, звуковой аппарат.Звучный — громкий, чистый, отчётливо звучащий.Примеры употребления: звучный голос, смех, колокольчик, ручей.  
 Злобный – зловещий — злой — злостный Злобный — 1) исполненный злобы, вражды; 2) выражающий, обнаруживающий злобу.Примеры употребления: злобный характер, человек, взгляд, крик, голос; злобные глаза.Зловещий — свидетельствующий о наступлении чего-то плохого, тяжелого, какой-то беды.Примеры употребления: зловещий признак, сон; зловещие слухи, предзнаменования, звуки.Злой — 1) исполненный вражды, недоброжелательства; 2) вызванный злобой; 3) свирепый, лютый (о животном); 4) очень сильный.Примеры употребления: поступок, взгляд, человек, голос, умысел; злая мачеха, жена; злые глаза, люди; злой мороз, ветер. Злостный — 1) злонамеренный, 2) сознательно недобросовестный.Примеры употребления: злостный прогульщик, нарушитель, неплательщик.
 
 
Игристый — игривый — игорный — игральныйИгристый — пенящийся, шипучий.Примеры употребления: игристый напиток, игристое вино.Игривый — любящий играть, подвижный.Примеры употребления: игривый ребёнок,  котёнок, щенок.Игорный — предназначенный для азартных игр.Примеры употребления: игорный дом, зал.Игральный — служащий для игры.Примеры употребления: игральные карты, игральный автомат.
 Искусный — искусственныйИскусный — 1) умелый, 2) выполненный с умением, мастерством.Примеры употребления: искусный мастер, искусный оратор, искусная работа, резьба, вышивка.  Искусственный — 1) изготовленный наподобие природного, 2) неискренний, притворный.Примеры употребления: искусственные ткани, искусственный камень, искусственная весёлость.
 Исходный — исходящийИсходный —  начальныйПримеры употребления: исходный момент, исходный уровень знаний, исходное положение, исходная ситуация, исходное преимущество.Исходящий — термин документооборота.Примеры употребления: исходящий номер, исходящий документ, исходящая почта, исходящая корреспонденция.
 Каменистый – каменныйКаменистый — обильный камнями, содержащий много камнейПримеры употребления: каменистая дорога, тропка, тропинка, почва; каменистый берег.Каменный — 1) состоящий из камня, 2) как камень (неподвижный, застывший, бесчувственный).Примеры употребления: каменный дом, город, мост; каменное зодчество, здание; каменная стена; каменное лицо, каменная фигура, каменное сердце.  Комфортабельный – комфортный Комфортабельный — удобный, с комфортом.Примеры употребления: комфортабельная квартира, мебель; комфортабельный автомобиль, самолёт, теплоход, поезд.Комфортный — удобный.Примеры употребления: комфортная ситуация, атмосфера, обстановка, роль, комфортное житьё, но может быть и комфортное жильё (в словарях одно слово объясняется через другое). 
 Конный — конскийКонный — 1) для коней, 2) с помощью коней, 3)на коне.Примеры употребления: конная упряжь, конный двор, конная тяга, конная молотилка, конный выезд, конная полиция.Конский — 1) относящийся к коню, 2) часть ботанических названий.Примеры употребления: конский волос, конский топот, конский храп, конское ржание; конский щавель, конский каштан.  
 Коренной — коренастый — корневойКоренной — 1) основной, исходный, 2) глубокий, существенный, затрагивающий основы, 3) важный, главный, 4) медицинский термин.Примеры употребления: коренные жители, коренное население, коренная национальность; коренной вопрос, коренной поворот, коренные перемены, коренная мачта, коренная лошадь (средняя в тройке); коренные зубы.Коренастый — тип телосложения (невысокий, крепкий, мускулистый).Примеры употребления: коренастая фигура, коренастый молодой человек.Корневой — относящийся к корню.Примеры употребления: корневая система у растения, корневая морфема. 
 
 Красочный – крашеныйКрасочный — яркий, сочныйПримеры употребления: красочный пейзаж, натюрморт, язык; красочная картина; красочные, яркие цвета лета.  Крашеный — обработанный краской.Примеры употребления: крашеная блондинка, крашеные волосы, губы; крашеный пол, дом; крашеные рамы.Масленый — масличный — маслянистый — масляныйМасленый — 1) смазанный, пропитанный маслом, 2) о взгляде (чувственный), 3) о голосе (слащавый, льстивый или заискивающий), 4) масленая неделя (масленица, неделя перед Великим постом).Примеры употребления: масленый блин, масленая каша, масленые руки, масленые манжеты, рукава, масленая телогрейка, масленый взгляд, масленый голос.Масличный — относящийся к маслине (оливе), дереву или плодам.Примеры употребления: масличное дерево, масличные ягоды, Масличная гора в Иерусалиме.Маслянистый — 1) содержащий масло, 2) похожий на смазанный маслом, лоснящийся, имеющий блеск.Примеры употребления: маслянистые разводы на дороге, маслянистые листочки, маслянистые глаза, маслянистый взгляд.Масляный — 1) из масла, 2) исполненный красками, растёртыми на масле, 3) работающий на масле.Примеры употребления: масляное пятно, масляная живопись, масляные краски, масляный двигатель, масляная лампа.
 Надеть — одеть Надеть — что-то на себя.Примеры употребления: надеть платье, костюм, очки, украшения, обувь.Одеть — кого-то.Примеры употребления: одеть ребёнка, больного, малыша; одеть одеялом.
 
Наличие — наличностьНаличие — присутствие.Примеры употребления: наличие продуктов в магазине, товаров на складе.Наличность — количество имеющегося в наличии в данный момент.Примеры употребления: денежная наличность, проверка наличности.
 Напечатать — отпечататьНапечатать — СВ к глаголу печатать.Примеры употребления: напечатать книги, тираж, напечатать фотографии,  напечатать (опубликовать) стихи, роман, напечатать на пишущей машинке.Отпечатать — 1) то же, что напечатать, но с оттенком завершения работы (закончить печатать), 2) сделать отпечаток, 3) открыть помещение, сняв печать.Примеры употребления: отпечатать тираж книги,  отпечатать текст на пишущей машинке,  ворона отпечатала следы на снегу, отпечатать помещение в присутствии свидетелей.
 Невежа — невеждаНевежа — невежливый, нарушающий нормы вежливого поведения.Примеры употребления: Он грубый и неотёсанный невежа. Не будь невежей.Невежда — невежественный, малосведущий, малообразованный.Примеры употребления: Он полный невежда: книги за жизнь не прочёл. Невеждой быть стыдно.
Невинный — невиновныйНевинный — 1) без вины, невиновный, 2) наивный, простодушный, 3) целомудренный.Примеры употребления: невинный взгляд, невинная внешность,  невинная шутка, невинный разговор, невинное создание, невинная девушка.Невиновный — непричастный к преступлению.Примеры употребления: невиновный человек, старик, юноша. 
 Неоглядный — непроглядный — неприглядныйНеоглядный — необозримый.Примеры употребления: неоглядные дали, неоглядная морская гладь, неоглядное небо, неоглядный горизонт.Непроглядный — плотный, темный, глухой.Примеры употребления: непроглядная тьма, темень, ночь; непроглядный туман, мрак.Неприглядный — невзрачный, непривлекательный.Примеры употребления: неприглядный вид, двор, дом, район; неприглядные окрестности, неприглядная перспектива, неприглядное будущее. Нестерпимый – нетерпеливый — нетерпимый Нестерпимый — трудновыносимый.Примеры употребления: нестерпимая духота, боль, жара, жажда.Нетерпеливый — 1) с трудом выносящий что-либо, 2) выражающий нетерпение.Примеры употребления: нетерпеливый человек, взгляд; нетерпеливое движение, постукивание, нетерпеливая поза.Нетерпимый — такой, с которым невозможно мириться.Примеры употребления: нетерпимое отношение, нетерпимый поступок, нетерпимое поведение, нетерпимая выходка.  
 Обрывок — отрывокОбрывок — 1) оторванный кусок, 2) часть.Примеры употребления: обрывок бумаги, обрывок газеты, обрывки ниток, обрывки фраз, обрывок разговора.Отрывок — небольшая часть произведения, фрагмент.Примеры употребления: отрывок поэмы, отрывок повести, музыкальный отрывок, отрывок спектакля. 
Обхватить — охватитьОбхватить — охватить с разных сторон, обнять.Примеры употребления: обхватить голову руками, сидеть, обхватив колени руками.Охватить — 1) обхватить, обнять, 2) расположиться вокруг, поблизости, окружить, 3) распространиться по всей поверхности, по всему пространству, 4) обойти противника с флангов, 5) вовлечь кого-то в какую-либо деятельность, 6) завладеть полностью.Примеры употребления: бабушка охватила (синонимично: обхватила) руками меня за голову, лес охватил дачу с трёх сторон, степь охватила посёлок со всех сторон, огонь охватил всё здание, меня охватила дрожь, её охватил страх, избирательная компания охватила всю область, перепись населения охватила всю страну, мы охватили немцев с трёх сторон.
 Оградить — огородить — отгородить
Оградить — 1) обнести оградой, 2) защитить.Примеры употребления: оградить дом и сад, оградить участок земли; оградить от нападок, обвинений, оградить от неприятностей.
Огородить —  обнести оградой.Примеры употребления: огородить дом и сад забором, огородить кровать ширмами.Отгородить — 1) отделить что-либо перегородкой, забором, 2) обособить, отделить.Примеры употребления: отгородить занавеской, отгородить детский уголок, отгородить дальний участок сада; отгородить от жизни, отгородить от дел.
 Ограничение — ограниченность
Ограничение — границы, рамки  в какой-либо деятельности.Примеры употребления: служебные ограничения, ограничение возможностей, ограничение прав, сезонные ограничения, возрастные ограничения.Ограниченность — 1) небольшие возможности, 2) свойство человека, группы людей, общества.Примеры употребления: ограниченность в деньгах, в возможностях, ограниченность во времени, ограниченность ума, ограниченность собственнической психологии, ограниченность полномочий; её, его, их ограниченность.Ограничить — отграничить — разграничить
Ограничить —  поставить в границы, рамки.Примеры употребления: здание ратуши ограничило площадь с севера, ограничить доходы, ограничить волю, ограничить свободу, ограничить возможности, ограничить права.Отграничить — отделить одно от другого или от всего прочего, установив границу.Примеры употребления: дальний уголок сада отграничили легкой изгородью, нужно отграничить наше понимание проблемы от общепринятого, не стоит искусственно отграничивать ребенка от жизни семьи в целом.Разграничить — отделить друг от друга или одно от другого: разграничить понятия, разграничить обязанности, разграничить хорошее и плохое, разграничить вредные и полезные факторы.
 Одинарный — одинокий — одиночный
Одинарный — состоящий из одной части, не двойной.Примеры употребления: одинарная дверь, рама; одинарная нить.Одинокий — 1) существующий отдельно от других, 2) не имеющий семьи, родственников, 3) протекающий в одиночестве.Примеры употребления: одинокая сосна, одинокий дом, одинокий человек,  одинокая жизнь, одинокая старость, одинокая прогулка, одинокое раздумье.Одиночный — 1) один, 2) без помощи кого-либо.Примеры употребления: одиночный выстрел, леопардам свойственен одиночный образ жизни, одиночный промысел. 
 Оклик — откликОклик — возглас, окрик.Примеры употребления: негромкий оклик, неожиданный оклик, резкий оклик, оклик «Стой! Кто идёт?»Отклик — 1) ответ на обращение, 2) душевное состояние, появившееся в результате какого-либо воздействия, 3) отзыв, статья, письмо.Примеры употребления: отклика не было, тихий отклик, никакого отклика не последовало, я услышал неразборчивый отклик, вызвать отклик в душе, пробудить отклик, отклики в газете, отклики в Интернете.
 Опасливый — опасный
Опасливый — опасающийся, боязливый, осторожный.Примеры употребления: опасливая мысль, опасливая реакция, опасливая старушка.Опасный — представляющий собой опасность.Примеры употребления: опасная зона, опасный преступник, опасное положение дел, опасная ситуация.
 Отбирая — выбирая
Отбирая — деепричастие от гл. отбирать. Отбирать — 1) брать что-то у кого-то вопреки его желанию, 2) брать из какого-то числа по определённому признаку.Примеры употребления: отбирать игрушки, деньги, телефон; отбирать участников конкурса, отбирать лучшие работы.Выбирая — деепричастие от гл. выбирать. Выбирать — 1) брать нужное из имеющегося, исходя из определённых признаков, 2) участвовать в выборах, 3) найти время для чего-то.Примеры употребления: выбирать самую красивую девочку, выбирать самые спелые плоды, выбирать председателя собрания, выбирать президента, с трудом выбирать время для любимого дела. 
 Отборный — отборочный
Отборный — 1) отобранный из других как лучший, 2) непристойный.Примеры употребления: отборное зерно, отборный состав актёров, отборные ягоды; отборная ругань, отборный мат.Отборочный — с целью отбора.Примеры употребления: отборочные соревнования, отборочная комиссия.
 Отклонение — уклонение
Отклонение — 1) отказ, 2) отступление.Примеры употребления: отклонение  ходатайства о помиловании, отклонение апелляции, отклонение стрелки компаса, отклонение от нормы, отклонение от верного направления.Уклонение — отход от чего-либо.Примеры употребления: уклонение от обязанностей, уклонение от обязательств, уклонение от повестки дня.
 Отклоняться — уклоняться
Отклоняться —  перемещаться в сторону.Примеры употребления: стрелка компаса отклоняется на долю секунды и вновь занимает правильное положение, стрелка спидометра отклоняется вправо, отклоняемся от нашей цели, ты отклоняешься от темы.Уклоняться — 1) отклоняться, отодвигаться, 2) воздерживаться от чего-либо, 3) изменять первоначальное направление.Примеры употребления: уклоняться от ударов, уклоняться от обязанностей, уклоняться от разговора, уклоняться от первоначального курса.
Отличить — различить
Отличить — 1) распознавать нечто среди прочего, 2) наградить, выделить (устар.).Примеры употребления: он не отличает рожь от пшеницы, его отличили повышением по службе.Различить — 1) распознать зрением или другими органами чувств, 2) отличить.Примеры употребления: с трудом различить в темноте, различить её голос, различить оттенки цвета, различить манеру исполнения.
 Отличие — различие
Отличие — 1) признак, создающий разницу, 2) заслуга (устар.), 3) знак, звание, грамота и т.п. показатели признания чьих-либо заслуг.Примеры употребления: понять отличие, уловить отличие, боевые отличия, окончить университет с отличием.Различие — 1) разница, несходство.Примеры употребления: различие между нами, различие между лирическим героем и автором, различие между фотографией и картиной. 
 Отряхнуть — стряхнуть
Отряхнуть — стряхнуть (удалить что-то движением руки или с помощью чего-либо).Примеры употребления: отряхнуть крошки, пыль, отряхнуть снег с ног, отряхнуть ноги веником, отряхнуть запылившийся журнал.Стряхнуть — 1) удалить что-либо характерным движением, 2) освободиться от чего-либо.Примеры употребления: стряхнуть снег с шапки, стряхнуть капли воды с зонта, стряхнуть страх, стряхнуть неприятные воспоминания.
 Памятливый – памятный
Памятливый — обладающий хорошей памятью.Примеры употребления: памятливый человек.Памятный — незабываемый, хранимый в памяти, знаменательный, важный.Примеры употребления: памятный день, год, миг, разговор; памятная медаль, поездка; памятное событие. Перетерпеть — претерпеть
Перетерпеть — пережить, вынести что-то неприятное, тяжёлое.Примеры употребления: перетерпеть трудности, перетерпеть холод, жажду, жару.Претерпеть — 1) пережить, вынести что-то неприятное, тяжёлое, 2) подвергнуться изменению.Примеры употребления: претерпеть все трудности и лишения, претерпеть наказание; претерпеть изменения, претерпеть деформацию, претерпеть преобразования.
 
 
Переходный — переходящий — преходящий
Переходный — 1) являющийся переходом, 2) грамматический термин.Примеры употребления: переходный период, возраст, переходная эпоха, пора, переходное время; переходные глаголы.Переходящий — 1) такой, который переходит, 2) передаваемый победителю, 3) финансовый термин.Примеры употребления: переходящий дорогу; переходящий кубок, переходящее знамя, переходящее звание; переходящие суммы, переходящие итоги. Преходящий — тот, что быстро проходит, временный, недолговечный.Примеры употребления: преходящие ценности, преходящая слава.
 Песочный — песчаный
Песочный — 1)содержащий песок или предназначенный для песка, 2) похожий на песок.Примеры употребления: песочные часы, песочная пыль, песочный ящик (для песка); песочный цвет, песочное пальто.Песчаный — состоящий из песка или покрытый слоем песка.Примеры употребления: песчаный пляж, песчаное дно, песчаная буря.
 Плаксивый — плакучий — плачевный
Плаксивый — 1) часто плачущий, склонный к слезам, 2) жалобный, такой, какой бывает при плаче.Примеры употребления: плаксивый ребёнок, плаксивое настроение; плаксивый голос, плаксивое выражение лица.Плакучий — 1) имеющий длинные, свисающие ветви, 2) устаревшее: часто плачущий.Примеры употребления: плакучая берёза, плакучая ива. Во втором значении слово можно встретить в классической литературе.Плачевный — 1) вызывающий сожаление, жалость, 2) устаревшее: тоскливый, жалобный.Примеры употребления: плачевное положение дел, плачевное состояние, плачевные результаты; плачевные звуки.
 Подбор — выбор
Подбор — 1) процесс, 2) собрание, коллекция.Примеры употребления: подбор кадров, подбор людей, подбор артистов; подбор украшений, подбор монет, подбор книг.Выбор —  2) процесс, 2) то, из чего выбирают, 3) во мн. ч.: выборы —избрание голосованием.Примеры употребления: выбор профессии, предложить на выбор, хороший выбор, небогатый выбор, огромный выбор; выборы президента.
Подделка — поделка — проделка
Подделка — 1) процесс изготовления поддельных вещей, 2) фальшивка, поддельная вещь.Примеры употребления: подделка денег, подделка антиквариата; в этом магазине одни подделки.
Поделка — мелкая работа или ее результат.Примеры употребления: на выставке были детские поделки, поделки народных промыслов, поделки из кости, из дерева.Проделка — предосудительный поступок, проступок.Примеры употребления: серьёзная проделка, детская проделка, невинная проделка (шалость), проделки клоуна веселили всех: и взрослых, и детей.
 Подобающий — подобный
Подобающий — надлежащий, требуемый в данных условиях.Примеры употребления: подобающее качество, подобающее отношение, подобающая встреча, подобающие почести.Подобный — 1) сходный с кем-либо или с чем-либо, 2) математический термин.Примеры употребления: подобная ситуация, подобный случай, подобные новости, подобное произведение, подобный ответ; треугольники подобны.
 Поместить — разместить — уместить
Поместить — 1) определить место для чего-либо (положить, поставить, повесить, расположить), 2) поселить, предоставить помещение для жилья, 3) устроить кого-либо куда-либо (в больницу, в детский дом, в интернат), 4) вложить средства (деньги), 5) напечатать, опубликовать.Примеры употребления: поместить кресло в углу, поместить гостей в угловую комнату, меня поместили в хирургическое отделение, поместить деньги в коммерческий банк под проценты, в последнем номере журнала «Новый мир» за 2013 год поместили подборку стихов известного поэта. 
Разместить — 1) расположить в определённом порядке, 2) распределить между многими лицами (участниками).Примеры употребления: разместить посуду на полке, разместить бельё в шкафу, выгодно разместить заказы.
Уместить — поместить что-либо полностью или в большом количестве.Примеры употребления: мама смогла уместить все мои вещи на одной полке, хочу уместить все яблоки в одну корзину.
Поместить(ся) — разместить(ся) — уместить(ся)
Поместиться — 1) уместиться, найти достаточно места, 2) поселиться.Примеры употребления: не думал, что здесь может поместиться столько народу; крупа не помещается в банку; мы поместились в небольшом домике на берегу.
Разместиться — найти для себя место, расположиться, устроиться.Примеры употребления: разместиться в доме, в комнате, в кресле, на диване, удобно разместиться.
Уместиться — 1) поместиться полностью, 2) расположиться, устроиться на ограниченном пространстве.Примеры употребления: сёстры уместились на одном стуле; не думал, что в такой маленькой комнате может уместиться столько народу.
 Поместный — помещичий
Поместный —1) относящийся к поместью, 2) владеющий поместьем.Примеры употребления: поместное землевладение, поместное дворянство.
Помещичий — принадлежащий помещику.Примеры употребления: помещичий дом, помещичья усадьба, помещичий сад, помещичья конюшня.
 Пополнить — заполнить
Пополнить — увеличить, прибавить, сделать более полным.Примеры употребления: пополнить счёт в банке, пополнить запасы продовольствия, пополнить коллекцию.Заполнить — 1) занять целиком, наполнить, 2) вписать требуемые сведения.Примеры употребления: вода прибывала: она быстро заполнила подвалы домов; заполнить анкету, бланк, форму заявления.
 Постареть — устареть
Постареть —  стать старше или старее.Примеры употребления: отец, дед, брат, сват постарел, мать постарела, кошка постарела.Устареть —  1) стать старым, 2) выйти из употребления, из моды, из обихода.Примеры употребления: мои взгляды устарели, пора их менять; классика не может устареть; методы исследования устарели; оборудование устарело. 
Поступок – проступок: 
Поступок — намеренное действие.Примеры употребления: благородный поступок, самоотверженный поступок, мужской поступок, достойный поступок, совершить поступок. Проступок —  поступок, нарушающий правила поведения; провинность.Примеры употребления: допустить проступок, досадный проступок, серьёзное наказание за проступок.
Почтенный — почтительный
Почтенный — 1) достойный почтения, уважения, 2) значительный (о расстоянии или размере, объёме).Примеры употребления: почтенный господин, старик; почтенные цели, задачи; находиться на почтенном расстоянии.Почтительный — 1) относящийся к кому-либо с почтением или демонстрирующий почтение, уважение, 2) значительный (о расстоянии или размере, объёме).Примеры употребления: почтительный молодой человек, почтительный вид, почтительные манеры, почтительное выражение лица, почтительный взгляд; на почтительном расстоянии.
 Праздничный — праздный
Праздничный — 1) относящийся к празднику, 2) нарядный, красивый, 3)торжественно-радостный, счастливый.Примеры употребления: праздничная дата, праздничное событие, праздничный салют; праздничный наряд, костюм; праздничное платье; праздничный вид, праздничное настроение, праздничные воспоминания.Праздный — 1) ничем не занимающийся, находящийся без дела, 2) не заполненный работой, делом,  3) пустой, бесполезный, бесцельный, порождённый бездельем.Примеры употребления: праздный и пустой человек, никто не видел его праздным; праздная жизнь, праздный образ жизни, праздный разговор,  праздный вопрос, праздный интерес.
 
Практический – практичный
Практический — 1) относящийся к практике, 2) занимающийся каким-либо делом непосредственно, лично, 3) являющийся применением знаний и умений на практике.Примеры употребления: практическая деятельность, практическое применение, практическое значение; практическое руководство, практический центр; практические занятия, практические знания и умения, практические приёмы.
Практичный — 1) разбирающийся в практических делах, успешный в практической стороне жизни, 2) выгодный, удобный.Примеры употребления: практичный человек; практичная хозяйка, жена, мать;  практичный шаг; практичный цвет, материал.  Предоставить – представить
Предоставить — 1)дать возможность пользоваться или владеть чем-либо,  2) дать возможность или право делать что-то.Примеры употребления: предоставить возможности, предоставить документы, предоставить свободу выбора, право; предоставьте мне самой решать, предоставить управление имением новому человеку.
Представить — 1) дать для ознакомления, 2) выделить, послать в качестве представителя, 3) ходатайствовать о награде, повышении в чине, должности, 4) познакомить, отрекомендовать, 5) показать, продемонстрировать, 6) изобразить на сцене, сыграть, 7) мысленно вообразить.Примеры употребления: представить результаты исследования; представить кандидатов от области, от школы; представить к награде; представить жениха родителям; представить перспективы, направление работы; актёры удачно представили чувства и состояния своих героев; представить себе что-либо, представлять интерес.  
 Представительный — представительский
Представительный — 1) выборной, 2) отражающий интересы всех заинтересованных лиц, групп, сторон, 3) солидный, видный, производящий благоприятное впечатление.Примеры употребления: представительная власть, представительные органы власти; представительное собрание, представительный съезд, представительная выставка; представительный мужчина, представительная внешность.
Представительский — 1) для цели представления, 2) класс уровня люкс.Примеры употребления: представительские расходы, цели; представительские интересы; автомобиль представительского класса,  номер (в отеле) представительского класса.  Представление — предоставление
Представление — 1) сущ. от глагола представлять, 2) официальная бумага, ходатайство о награде, повышении в должности, чине, 3) спектакль, театрализованное действие, 4) образ предметов и мира в восприятии людей, 5) понимание, знание.Примеры употребления: представление доказательств в суде; представление к награде; театрализованное представление; мои представления, ваше представление, получить представление о событиях; иметь самое общее представление об исторических процессах.
Предоставление — сущ. от глагола предоставлять: обеспечение.Примеры употребления: предоставление жилой площади, предоставление услуг, предоставление возможностей, предоставление работы в соответствии с контрактом.
Признанный — признательный
Признанный — 1) тот, кого признали (причастие от гла. признать), 2) оцененный по достоинству, известный.Примеры употребления: признанный авторитет, признанный талант; признанный художник, актёр, режиссёр, общественный деятель, учёный.Признательный — испытывающий или выражающий признательность, благодарность.Примеры употребления: быть признательным, признательные слова, признательное отношение.
 Принизить — унизить
Принизить — 1) поставить у унизительное положение, унизить, 2) умалить значение, недооценить.Примеры употребления: принизить в собственных глазах, принизить значение, принизить роль.
Унизить — задеть, оскорбить.Примеры употребления: унизить перед всеми; унизить отношением, словами, пощёчиной, криком.
 
 Проблематичный — проблемный
Проблематический — предположительный, недосказанный, маловероятный, сомнительный.Примеры употребления: проблематичное решение, утверждение, заключение, предположение; проблематичный вывод, итог; проблематичная возможность.Проблемный — содержащий проблему или предназначенный для ее разрешения.Примеры употребления: проблемная ситуация, проблемная статья, проблемная группа, проблемный подход, проблемный урок, проблемная лекция.
Производственный — производительный
Производственный — относящийся к производству или предназначенный для производства.Примеры употребления: производственный процесс, производственные мощности, производственный отдел, производственные отношения, производственный брак, производственное совещание, производственная территория.
Производительный — производящий, создающий, продуктивный.Примеры употребления: производительный труд, производительные силы.  
 Пророчить — прочить
Пророчить — предсказывать, предвещать.Примеры употребления: пророчить будущее; пророчить несчастье, неприятности; пророчить удачу, победу.
Прочить — предназначать, предрекать.Примеры употребления: прочить в жёны, в мужья; прочить в начальники; прочить в невесты; прочить за себя, за брата.
Рыболов — рыбак
Рыболов — 1) тот, кто ловит рыбу, 2) любитель рыбной ловли.Примеры употребления: По берегам озерка сидели и стояли рыболовы. Страстный рыболов, рыболов-любитель; настоящий, знающий, бывалый рыболов.
Рыбак — 1) тот, кто занимается рыболовецким промыслом, 2) Любитель рыбной ловли (разг.)Примеры употребления: рыбаки работали бригадой; бригада рыбаков; настоящий, хороший, старый рыбак. Рыболовный — рыболовецкий
Рыболовный — относящийся к рыбной ловли или предназначенный для рыбной ловли.Примеры употребления: рыболовный сезон, рыболовная снасть, рыболовный тральщик, рыболовный флот.
Рыболовецкий — занимающийся рыбной ловлей как промыслом.Примеры употребления: рыболовецкая артель, рыболовецкий траулер.
 Словарный — словесный
Словарный — относящийся к словарю или работе по созданию словарей.Примеры употребления: словарная статья, словарный состав языка, словарная работа.
Словесный —1)прилагательное от сущ. слово, 2) выражаемый словами, в словах.Примеры употребления: словесная война, баталия; словесный материал, словесные сочетания.
Сопротивление — сопротивляемость
Сопротивление — 1) противодействие, 2) термин: сопротивление материаловПримеры употребления: сопротивление властям, сопротивление воле родителей, электрическое сопротивление, сопротивление сжатию, сопротивление материалов; сопротивление воздуха.Сопротивляемость — способность сопротивляться.Примеры употребления: сопротивляемость болезням, инфекциям, стессу; сопротивляемость организма; сопротивляемость горных пород выветриванию.
Сравнимый — сравнительный
Сравнимый — причастие от глагола сравнить; тот, который может сравниваться с чем-либо.Примеры употребления: сравнимые величины, ни с чем не сравнимый.Сравнительный — 1) основанный на сравнении, 2) относительный, 3) лингвистический термин: сравнительная степень, сравнительное прилагательное, сравнительное наречие.Примеры употребления: сравнительный метод исследования, сравнительное языкознание; сравнительная тишина, сравнительный достаток; сравнительное прилагательное, сравнительная степень. 
 Старинный — старый
Старинный — 1) созданный в старину, 2) давний, старыйПримеры употребления: старинный ковёр, старинная монета, старинное украшение, старинные книги; старинное знакомство, старинный друг.Старый —1) проживший много лет, 2) давний, старый, 3) давно находящийся в употреблении, 4) (о времени) минувшее, 5) бывший ранее.Примеры употребления: старый дед, старая женщина; старая обида, старая рана, старая боль, старая традиция; старое платье, старая обувь, старый дом; старое время, старое житьё; старый адрес, телефон, старые данные. Стеклянный — стекольный
Стеклянный — 1) сделанный из стекла, 2) такой, как стекло, 3) неподвижный, безжизненный.Примеры употребления: стеклянный стакан, стеклянная посуда; стеклянный блеск, стеклянный звон; стеклянный взгляд, стеклянные глаза.
Стекольный — предназначенный для стекла или изготовления стекла, работы со стеклом.Примеры употребления: купить стекольную замазку; стекольная мастерская, стекольный завод, стекольное сырьё, стекольная промышленность.
 Сытный – сытый
Сытный — 1) хорошо насыщающий, калорийный, 2) обильный.Примеры употребления: сытные пироги, сытное блюдо; сытный обед, сытный корм; сытная жизнь, сытная зимовка.
Сытый — 1) не испытывающий голода, 2) упитанный, откормленный, 3) живущий в достатке.Примеры употребления: сытый человек, сытые дети, сытый кот, сытый скот; сытая страна, сытая Европа.  
 Удачливый — удачный
Удачливый — тот, кому способствует удача; успешный.Примеры употребления: удачливый предприниматель, удачливый спортсмен; удачливая охота. 
Удачный — 1) завершившийся успехом, удачей, 2)хороший, отвечающий требованиям.Примеры употребления: удачное дело, удачная операция; удачный фильм, спектакль, удачная роль, удачные слова.
 Упоминание — напоминание
Упоминание — слова, касающиеся кого-то, сказанные не специально, а вскользь.Примеры употребления: упоминание об актёре, упоминание кстати, уместное упоминание, упоминания в прессе.
Напоминание — слова, с целью напомнить.Примеры употребления: важное напоминания, напоминание о договоренности, напоминание об уговоре, напоминание о себе, напоминание о дне рождения, напоминание в компьютере.
 Устареть — состариться — постареть
Устареть — стать старым и выйти из употребления или из моды.Примеры употребления: взгляды устарели, методы работы устарели, классика никогда не устареет.Состариться — 1) стать старше, постареть, 2) перестать быть актуальным.Примеры употребления: мать состарилась (стала старой); книга состарилась; художественный приёмы состарились.
Постареть — 1) стать старше, измениться из-за возраста, 2)изменять физические свойства.Примеры употребления: мать постарела (стала старше), резина постарела, металл постарел.
 Царский — царственный — царствующий
Царский — 1) связанный с монархической формой правления, 2) относящийся к царю, 3) как у царя или достойный царя.Примеры употребления: царский режим, царское самодержавие; царское место, царская усыпальница;  царский подарок, царский дворец.
Царственный — 1) относящийся к царю, 2) величественный, величавый.Примеры употребления: царственный вид, царственная поступь, царственная осанка 
Царствующий — 1) тот, кто царствует, причастие от глагола царствовать, 2) главенствующий, довлеющий.Примеры употребления: царствующая династия, царствующая фамилия; царствующие порядки, царствующие взгляды.
 Целостный — целый — цельный
Целостный — представляющий целостность, единство.Примеры употребления: целостный смысл, целостная система, целостное исследование.
Целый — 1) полный, 2) важный, настоящий, 3) обладающий единством, 4) невредимый.Примеры употребления: целый кусок; целый день, год; целая драма, целая трагедия; целое лучше видится на расстоянии; целая чашка; целый и невредимый.
Цельный — не составной, сделанный из единого куска.Примеры употребления: из цельного куска мрамора, цельное впечатление, цельный характер. 
 Центральный — централизованный — центристский
Центральный — 1) находящийся в центре, 2) главный, основной, важный.Примеры употребления: центральная точка, центральная площадь, центральный район; центральный комитет, центральный телеграф, центральный вопрос, центральная роль.
Централизованный — сосредоточенный в центре,  исходящий из центра.Примеры употребления: централизованная власть, централизованное снабжение, централизованное распределение.
Центристский —  занимающий центристское положение ( мировоззрение между революционным и эволюционным).Примеры употребления: центристская идеология, политика, центристские убеждения, центристские партии.
 
 
Эффективный – эффектный
Эффективный — действенный, приводящий к нужным результатам. Примеры употребления: эффективный метод, способ; эффективное решение; эффективные приёмы, методики.  
Эффектный — производящий впечатление.Примеры употребления: эффектная женщина, эффектные костюмы, эффектная картина, эффектный жест, эффектная поза, эффектное выступление.
 Эффектность — эффективность 
Эффектность — существительное от прилагательного эффектный, свойство производить впечатление.Примеры употребления: стремиться к эффектности, эффектность поведения, внешняя эффектность.
Эффективность — результативность, действенность.Примеры употребления: причины недостаточной эффективности, эффективность воздействия, эффективность внедрения открытия,  эффективность освоения средств.
Языковой — языковый — язычный
Языковой — относящийся к языку.Примеры употребления: языковые способности, языковой чутьё, языковой вуз, языковая специальность, языковые явления.
Языковый — приготовленный из языка.Примеры употребления: языко´вая колбаса, языковые консервы, языко´вое заливное.
Язычный — 1) прилагательное от существительного язык (орган речи), 2) часть сложных словПримеры употребления: язычные согласные, язычный нерв; многоязычный, двуязычный словарь,  русскоязычный сайт.