Английские разговорные идиомы с трактовкой и синонимами


HYPERLINK "http://study-english.info/everyday-idioms.php" Английские разговорные идиомы с трактовкой и синонимами
Идиомы с трактовкой и синонимами Перевод Пример
after all - despite, neverthelessвсе-таки I knew it! After all, I was right!
all along - all the time все время, всегда I knew about his little secret all along.
all ears - eager to listen весь внимание I am all ears.
all of a sudden - suddenly неожиданно All of a sudden, he refused to pay.
all the same - no difference все равно, без разницы If it's all the same to you, let's start at two.
all thumbs - clumsyнеуклюжий, неумелый He can't fix anything, he's all thumbs.
apple of discord - subject of envy or quarrel яблоко раздора This question is an apple of discord in our family.
as a rule - usuallyкак правило As a rule, we offer a 5% discount.
as far as I am concerned - in my opinion что касается меня, по моему мнению As far as I am concerned, both the book and the movie are good.
as for me/as to me - in my opinion по моему мнению As for me, you can rely on his support.
as well - also, tooтоже, также He knows math, and physics as well.
at all - (not) in the smallest degree совсем (не) He doesn't know French at all. I don’t like it at all.
at random - without orderнаугад, без плана He chose those places at random.
at this point - at this time на данном этапе At this point, we can't turn back.
be about to - ready (to do) готов сделать I was about to leave when you called.
be after someone - insist, press настаивать, чтобы сделал His mother is always after him to study.
be all in - be extremely tired очень устать I'm all in, I'd better go to bed now.
be back on one's feet - healthy again or better financially встать на ноги после трудного времени He's back on his feet after a long period of debt and unemployment.
beat around the bush - avoid giving a clear/definite answer ходить вокруг да около Stop beating around the bush! Get to the point!
be beside oneself - be very upset, nervous, worried, etc. быть вне себя от волнения, горя и др. She was beside herself with worry / with grief.
be better off - be in a better situation (financially) в лучшей ситуации (материально) He'll be better off with a new job.
be broke - have no money at all быть "на мели" (без денег) I spent all my money, I'm broke.
be hard on something /someone - treat roughly не беречь что-то My son is hard on shoes, they don't last long with him. Life was pretty hard on Tom.
be high on one's list - be one of the most important things быть в начале списка нужных вещей A new car is high on my list of priorities. A new TV is not high on my list.
be in charge of - be responsible for быть ответственным заHe is in charge of marketing.
be in the red - be in debt быть убыточным Our sales were in the red last year.
be into smth. - be interested in увлекаться чем-то He is into computers. She is into sports.
bend over backwards - try hard очень стараться I bent over backwards to help her.
be on one's wayЯ уже еду. I'm on my way.
be on the safe side - not to take any chances на всякий случай Take an extra key, just to be on the safe side.
be out of - be without нет в наличии We are out of bread, cheese, and sugar.
be out of shape - be physically unfit быть не в форме He needs to exercise, he is out of shape.
be out of sorts - in bad humor не в духе Leave him alone, he's out of sorts today
be pressed for time / money - be short of; not have enough не хватать времени или денег I'm pressed for time now. We are pressed for money at the moment.
beside the point - off the point не по существу, не относится к делу What I said to him privately is beside the point.
be to blame - be responsible for a mistake / something wrong винить за ошибку, неправильные действия Who is to blame for this awful mistake? Tom is to blame for this mix-up.
be touch and go - be uncertain of the result на грани; неясно, куда повернется He was very sick, and for some time it was touch and go, but he is better now.
be up against - be opposed by, have problems, be in danger иметь серьезные проблемы в чем-то, с чем-то Our company is up against serious attempts of hostile takeover.
be up and around/about - able to be out of bed after an illness встать на ноги, поправиться He was sick for a month, but now he is up and around.
be up to one's ears - very busy по уши I'm up to my ears in work.
be up to something - do mischief задумать, затеять I have to check what the kids are up to.
be up to someone - be one's own decision or responsibility на ваше усмотрение, под вашу ответственность It's up to you to decide. It's up to you to close the office every day at 8 o'clock.
be used to - be accustomed to быть привычным кI'm used to hard work. He's used to heat.
big shot - important personважная персона He is a big shot around here.
bite off more than one can chew - try to do more than one can переоценить свои силы I couldn't handle two jobs and family. I really bit off more than I could chew.
bite one's tongue - stop talking прикусить язык I almost told her, but bit my tongue.
bite the dust - die, be defeated умереть, падать ниц Many of them bit the dust in that war.
black sheep - a good-for-nothing member of the family паршивая овца Their second son is the black sheep of the family, he is good for nothing.
blind date - a meeting of a man and woman arranged by friends свидание вслепую She refuses to go on a blind date again because she had bad experience.
blow it - lose the chance потерять шанс He understood that he blew it.
blow over - pass, endстихнуть, пройти Wait here till his anger blows over.
bottom line - main result/factor итог, основной момент The bottom line is, I don't have enough money.
break into - enter by force ворваться (в дом) силой The police broke into the robber's house.
break one's heart - hurt deeply разбить сердце The news of her death broke his heart.