Разработка материала по теме Приставки в немецком языке
Deutsche Praefixe
ab
отделяем.
движение сверху вниз
удаление, отделение
уменьшение, убыль
отмена, отказ
окончание действия
изнашивание, повреждение в результате длительного действия
an
отделяем.
соприкосновение, приближение, соединение чего-л. с чем-л.
прирост, увеличение
приобретение чего-л.
начало действия
частичность действия
обращенность действия к кому-л., к чему-л.
auf
отделяем.
движение вверх
открывание или разъединение чего-л.
размещение поверх чего-л.
начало действия
восстановление прежнего состояния
израсходование, полное использование чего-л.
aus
отделяем.
направленность движения изнутри наружу
отделение части чего-л., на выбор
расширение
отклонение от прежнего пути
завершение действия
завершение действия с достижением определенного результата
завершение действия с полным израсходованием, уничтожением чего-л.
be
неотделяем.
распространение действия на весь предмет
снабжение чем-л.
достижение результата, полноту проявления действия
образует переходные глаголы от непереходных глаголов, от существительных, прилагательных и словосочетаний
bei
отделяем.
приближение к чему-л. или нахождение поблизости от чего-л.
присоединение, совместное участие в чем-л., с чем-л.
добавление, приложение чего-л.
davon
отделяем.
удаление
dazu
отделяем.
добавление, присоединение
durch
отделяем.
прохождение насквозь
завершение действия
преодоление препятствия
неотделяем.
полное проникновение
прохождение во всех направлениях
ein
отделяем.
движение, проникновение внутрь чего-л.
empor
отделяем.
движение вверх
ent
неотделяем.
удаление
лишение, отделение
происхождение
er
неотделяем.
завершение, законченность
достижение известного результата
переход в новое состояние (при образовании глагола от прилагательного)
fort
отделяем.
направленность движения прочь, удаление, устранение
направленность движения вперед, продвижение
продолжение действия
her
отделяем.
движение по направлению к говорящему
происхождение
приведение в порядок
однообразие и бессмысленность действий, высказываний
herab
отделяем.
движение сверху вниз по направлению к говорящему
heran (’ran)
отделяем.
движение к какой-либо цели
herauf (’rauf)
отделяем.
движение снизу вверх по направлению к говорящему
heraus (’raus)
отделяем.
движение изнутри по направлению к говорящему
herbei
отделяем.
приближение к говорящему
herein (’rein)
отделяем.
движение внутрь по направлению к говорящему
herьber (’rьber)
отделяем.
приближение к говорящему через что-л., поверх чего-л.
herum (’rum)
отделяем.
круговое движение (с последующим предлогом um)
движение без определенного направления
herunter (’runter)
отделяем.
движение сверху вниз по направлению к говорящему
hervor
отделяем.
направленность действия изнутри
hin
отделяем.
направленность движения от говорящего
hinab
отделяем.
движение вниз по направлению от говорящего
hinauf
отделяем.
движение вверх по направлению от говорящего
hinaus
отделяем.
движение наружу по направлению от говорящего
hindurch
отделяем.
движение сквозь что-л.
hinein
отделяем.
движение внутрь по направлению от говорящего
hinunter
отделяем.
движение сверху вниз в направлении от говорящего
los
отделяем.
отделение, освобождение от чего-л.
начало действия
miss
неотделяем.
отрицание
mit
отделяем.
участие, совместное действие
nach
отделяем.
движение вслед
подражание, повторение
дополнительное действие
отставание
nieder
отделяем.
движение вниз
ьber
отделяем.
движение через что-л., перемена места
движение поверх чего-л.
выход за определенные границы, превышение прежнего уровня (о жидкостях)
распространение действия на что-л.
наклон, обратное движение
превышение меры
остаток, неполное израсходование чего-л. (с разговорной окраской)
неотделяем.
движение поверх чего-л. или через что-л.
распространение действия на весь предмет
пропуск, упущение чего-л.
чрезмерность действия
передача чего-л. кому-л.
снабжение, покрытие чего-л. чем-л.
повторение действия, проверка, исправление чего-л.
опережение, преимущество, превосходство (кого-л. в чем-л.)
um
отделяем.
поворот
завершение действия
видоизменение
перемещение
неотделяем.
движение вокруг
охват
un
приставка прил. и нар.
не-, без-
приставка имен сущ.
не-, без-
безмерное увеличение
unter
отделяем.
движение подо что-л.
осуществление действия ниже нормы
неотделяем.
движение под чем-л., помещение чего-л. подо что-л.
подавление, подчинение чего-л., кого-л., порабощение кого-л.
ur
приставка прилаг.
древность
выражает усиление
ver
неотделяем.
постепенное прекращение действия или состояния
неудачный результат действия
снабжение чем-л.
изменение местоположения или состояния предмета
удаление
vor
отделяем.
движение вперед
действие или нахождение впереди чего-л., перед чем-л.
действие, совершающее в присутствии кого-л.
действие, являющееся образцом для кого-л.
действие, предшествующее чему-л.
преобладание чего-л.
voran
отделяем.
движение вперед
действие, нахождение впереди чего-л., перед чем-л.
voraus
отделяем.
действие, предшествующее чему-л.
vorbei
отделяем.
движение мимо чего-л.
vorher
отделяем.
действие, предшествующее чему-л.
vorьber
отделяем.
движение мимо чего-л.
weg
отделяем.
указывает на удаление
wider
отделяем.
неотделяем.
указывает на обратное действие или противодействие
wieder
отделяем.
неотделяем.
указывает на возвращение, на восстановление прежнего состояния
zer
неотделяем.
разъединение, разделение, раздробление
разрушение, уничтожение
при глаголах с sich полное изнурение, истощение
zu
отделяем.
завершение процесса
приближение к определенной цели
добавление чего-л.
присвоение, приписывание чего-л.
zurьck
отделяем.
обратное движение
возвращение в первоначальное положение
вознаграждение, возмещение
отставание
zusammen
отделяем.
сближение, соединение
раздробление, уничтожение
15