Учебно-методическая карта занятия Официально-деловой стиль речи (для слушателей курса Русский язык и культура речи)
Учебно-методическая карта занятия Предмет Русский язык и культура речи Группа Дата
__________ __________
__________ __________
Тема занятия Официально-деловой стиль, сфера его функционирования, жанровое разнообразие. Языковые формулы официальных документов. Культура устного делового общения.
Вид занятия комбинированное Время 90 мин.
Цели занятия Образовательная: повторять и углублять понятие об официально-деловом стиле, сфере его употребления и функциях, рассмотреть основные канцеляризмы, культуру устного делового общения.
Развивающая: развивать внимание, память, логическое и образное мышление, орфографическую зоркость, навыки грамотной устной и письменной речи, активизировать словарный запас студентов, прививать культуру речи.
Воспитательная: воспитывать уважение к родному языку, потребность в формировании профессионального лексикона и самореализации как специалиста посредством основной знаковой системы.
Межпредметныесвязи Что обеспечивают Русский язык и культура речи
Которые обеспечивают Языкознание, грамматика, орфоэпия, культура речи
Обеспеченность занятия _________________________
Шифр карточки
А. Наглядные пособия. Демонстрационная доска
Б. Раздаточный материал. В. Технические средства обучения. Г. Учебные места. Учебная аудитория
Д. Литература:
Основная: Асадов А.Н., Покровская Н.Н., Косалимова О.А. Культура делового общения: Учебное пособие. – СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2010. – 156 с.
Балашова Л.В., Дементьев В.В. Курс русского языка. – Режим доступа к ресурсу: http://www.licey.net/russian/upr/listВведенская Л. А., Павлова Л. Г. Деловая риторика: Учеб. пособие для вузов. – Ростов н/Д: издательский центр «МарТ», 2000. – С. 37 – 134.
Голуб И. Б. Русский язык и культура речи: Учебное пособие. – М.: Логос, 2003.
Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник. Практикум. – М.: Флинта: Наука, 2008. – 251 – 265.
Михальская А. К. Русский язык: Риторика. 10 – 11 кл.: учеб. для общеобразоват. учреждений филол. профиля / А. К. Михайльская. – М.: Дрофа, 2011. – С. 398 – 403.
Содержание занятия
№ Время Структура и содержание занятия Методы и приёмы обучения
1 3’ Вступительная часть
Приветствие.
Проверка наличия студентов, подготовленности аудитории к занятию.
Создание атмосферы, способствующей проведению занятия. Беседа
2 80’ Основная часть. 2.1 15’ Актуализация опорных знаний
Студенты самостоятельно выполняют анализ орфографических и пунктуационных ошибок.
Преподаватель проверяет домашнее задание в конспектах учащихся.
Департамент, директор, бухгалтерия, ходатайство, рекламация, неустойка, артикул, вексель, гарантия, демпинг, дилер, маркетинг, реквизиты, ссуда, тариф, уведомление, доверенность, апелляция, резюме.Справка (лексическое значение слов):
Демпинг – вывоз товаров по бросовым ценам.
Рекламация – претензии на низкое качество с требованием возмещения убытков.
Дилер – частное лицо или фирма, занимающаяся куплей – продажей товаров и действующее от своего имени и за свой счет.
Студенты: самопроверка и самооценка диктанта (слова заранее написаны на доске)
Критерии оценки: 0 ошибок – «5», 1 – 2 ошибки –«4», 3 - 4 ошибки – «3». Анализ контрольного диктанта
Проверка д/з
Словарный диктант с самопроверкой
2.2 2’ Мотивация учебной деятельности.
Ознакомление студентов с темой и целями занятия.
Тема: Официально-деловой стиль, сфера его функционирования, жанровое разнообразие. Языковые формулы официальных документов. Культура устного делового общения.
Название нашего курса предусматривает детальное изучение средств языка для формирования культуры устной и письменной речи специалистов. Сегодня мы переходим к разговору об ОДС как основном стиле профессионала. Убеждение
2.3 30’ Подача нового материала.
Что представляет собой официально-деловой стиль? Какие его основные черты?
Из книжных стилей официально-деловой стиль является наиболее консервативным, отличается устойчивостью и замкнутостью.
Наличие клише или речевых стандартов присуще официально-деловому стилю. Если для других стилей это не всегда хорошо, то для официально-делового стиля это считается нормативным. Большинство деловых документов имеет общепринятые формы изложения и расположения материала, и не случайно в деловой практике часто используются готовые бланки, которые предлагается заполнить. Даже конверты принято подписывать в определённом порядке.
Официально-деловой стиль – это стиль документов, международных договоров, государственных актов, юридических законов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг.
Основные черты официально-делового стиля:
1.Сжатость, компактность изложения, экономное использование языковых средств.
2.Стандартное расположение материала, использование клише.
3.Широкое использование терминологии номенклатурных наименований, наличие канцелярской лексики, значительное количество аббревиатур.
4.Частое употребление отглагольных существительных, отыменных предлогов, сложных союзов, а также различных устаревших сочетаний, служащих для связи частей предложения.
5.Повествовательный характер изложения.
6.Прямой порядок слов в предложении.
7.Тенденции к использованию сложных предложений, отражение логических подчинений одних фактов другим.
8.Практически полное отсутствие эмоциональных речевых средств.
В рамках официально-делового стиля выделяются две разновидности:
1) Официально-документальный – язык законодательных документов, связан с деятельностью государственных органов. Язык дипломатических актов.
2) Обиходно-деловой – переписка между учреждениями и организациями, частные деловые бумаги.
Язык законодательных документов включает в себя определённую лексику и фразеологию. Например: законодательство, конституция, прокурор, улики, вступить в силу, занять должность.
Другая разновидность официально-делового стиля – это обиходно-деловой стиль (деловые письма, коммерческая корреспонденция, частные деловые бумаги, справка, протокол, заявление, доверенность, расписка, автобиография).Необходимые термины и понятийные аппараты:
•Клише – выражение, механически воспроизводимое в типичных речевых контекстах; шаблонная фраза, выражение (во исполнение решения).
•Номенклатурные наименования – наименования, принятые в определённой области науки (история).
•Канцелярская лексика (канцеляризмы) – слова и выражения, употребление которых в литературном языке закреплено за одним стилем (ниже подписавшийся).
•Аббревиатура – слова, образованные слиянием элементов, входящих в сложное слово.
•Отглагольные существительные – существительные, образованные от глаголов (перечислить – перечисления).
•Отыменные предлоги – образованные от имени существительного (на основании).
•Сложные союзы – союзы, содержащие более чем один компонент в своей структуре.
•Устойчивые сочетания – сочетания слов, которые существуют в сознании в готовом виде.
Выводы:
•функция официально-делового стиля – информативная (предписывающая, констатирующая);
•основная форма реализации – письменная;
•типичный вид речи – монолог;
•жанры: устав, закон, приказ, распоряжение, инструкция, заявление, докладная записка, объяснительная записка, автобиография, анкета…[3, с. 37 – 134], [6, с. 398 – 403]. Лекция
2.4 23’ Закрепление и систематизация ЗУН.
Задание. Выпишите слова и словосочетания, характерные для ОДС.
Воздать должное, нетрудоспособность, жилищный фонд, извлекать квадратный корень, принять к исполнению, страховой полис, быстро, надлежащий, предписывать, чудесный случай, проводить исследование, ходатайствовать, обвинительный приговор, поставить на вид, социология, установленный порядок, единовременное пособие, посоветовать, прямые обязанности, проверка, соглашение, несоблюдение, дипломная работа, просрочка, ответчик.Задание 2. Образуйте устойчивые словосочетания, имеющие окраску ОДС, добавив к первой группе существительных соответствующие прилагательные, ко второй группе существительных - необходимые глаголы. Составьте фразы с полученными словосочетаниями.
1.Приговор, срок, лицо, дети, ответственность, действия, оборона, полномочия, обстоятельства, преступление, наказание, жалоба, пособие, органы, порядок, рассмотрение (Оправдательный приговор, установленный срок, юридическое лицо, несовершеннолетние дети, уголовная ответственность, неправосудные действия, насильственная оборона, необходимые полномочия, вынужденные обстоятельства, уголовное преступление, заслуженное наказание, кассационная жалоба, единовременное пособие, вышестоящие органы, установленный порядок, предварительное рассмотрение).2.Приказ, контроль, должностные оклады, выговор, порицание, ошибка, содействие, порядок, выполнение, недоделки, дисциплина, совещание, перестройка, обязанности, обследование, меры (Издать приказ, обеспечить контроль, установить должностные оклады, объявить выговор, вынести порицание, допустить ошибку, оказать содействие, установить порядок, добиться выполнения, ликвидировать недоделки, обеспечить дисциплину, провести совещание, осуществить перестройку, выполнить обязанности, провести обследование, принять меры).Задание 3. В приведённых предложениях найдите устойчивые глагольно-именные сочетания, характерные для ОДС. Где это возможно, замените их глаголами.
1. Завод завершает освоение новой модели трактора. 2. Коллектив предприятия взял обязательство удвоить выпуск продукции за год. 3. Особое внимание на фабрике уделяется необходимости в кратчайшие сроки произвести освоение нового оборудования. 4. Рабочие завода выражают полную уверенность, что им удастся добиться своевременного выполнения заказа. 5. Для включения сигнализации необходимо произвести повертывание рычага. 6. За отчетный период было проведено обследование деятельности комбината.
Задание 4. Ответьте на вопросы так, чтобы ваш ответ являлся фрагментом из какого-либо официального документа: объявления, инструкции, справки.
Шьют ли в ателье пальто из их материала?
Можно ли в метро заниматься коммерцией?
Заверит ли нотариус копию документа, если у меня нет с собой паспорта?
Можно ли ездить в автобусах и троллейбусах в спецодежде?
Мне могут поменять удостоверение, если нет новой фотографии?
Задание 5. Прочитайте предложения, взятые из разговорной речи. Найдите в них канцеляризмы и замените на другие слова, соответствующие разговорному стилю речи.
1. Я приобрела для сына настольную игру. 2. Заводная обезьянка вышла из строя. 3. В одном доме со мной проживает известный поэт. 4. В данный момент я готовлюсь к экзаменам. 5. Моя подруга получила жилплощадь. 6. Мы с женой никогда не конфликтуем. 7. Я не в курсе этих деталей. 8. В этом районе отвратительные климатические условия. 9. В нашем зеленом массиве так много грибов и ягод.
Задание 6. Прочитайте предложения, взятые из деловых бумаг. Найдите лексические ошибки, определите характер и исправьте их.
1. Гражданка Сидорова Н. Ф. обратилась с заявлением о разводе брака. 2. Споры нередко доходили до прямых оскорблении во лжи. 3. Пишите Ваши инициалы полностью. 4. Эффективность режима экономии во многом зависит от того, насколько лимитируются финансовые расходы. 5. На вверенной Вам территории необходимо еще возвести баню для жителей села. 6. Сообщаем наши реквизиты: Москва, 123298. Ул. Народного Ополчения. 7. Сим письмом извещаем Вас, что вышепоименованный документ приобщаем к делу.
Задание 7. Прочитайте языковые обороты, взятые из деловой корреспонденции. Предложите более короткую запись этих оборотов без потери информативности.
Абсолютно новый документ; собранные вместе материалы; продолжающиеся далее инциденты; сотрудничать вместе с Вами; каждый в отдельности считает, что...; приложенное при этом заявление; точно совпадающие данные; повторите снова Ваше предложение; все еще остается не решенным; я прошу Вас.
Новый документ, совокупность материалов, не исчерпавшиеся инциденты, сотрудничество с Вами, индивидуальное мнение заинтересованных лиц состоит в том, что…, приложенное заявление, идентичные данные, продублируйте Ваше предложение, решение не принято, высказать просьбу. Выборочный диктант
Аналитико-синтетические упражнения
3 7’ Заключительная часть. 3.1 4’ Комментарий деятельности студентов.
Итоги занятия. Пояснение, советы относительно выполнения
3.2 3’ Постановка задания для самостоятельной работы, рекомендации по его выполнению: моделирование и анализ ситуаций общения: составление деловой телефонной беседы или собеседования о приёме на работу.
00ОДС. Языковые формулы официальных документов
ОДС. Языковые формулы официальных документов
Задание 2. Образуйте устойчивые словосочетания, имеющие окраску ОДС, добавив к первой группе существительных соответствующие прилагательные, ко второй группе существительных - необходимые глаголы. Составьте фразы с полученными словосочетаниями.
1.Приговор, срок, лицо, дети, ответственность, действия, оборона, полномочия, обстоятельства, преступление, наказание, жалоба, пособие, органы, порядок, рассмотрение.2.Приказ, контроль, должностные оклады, выговор, порицание, ошибка, содействие, порядок, выполнение, недоделки, дисциплина, совещание, перестройка, обязанности, обследование, меры.Задание 3. В приведённых предложениях найдите устойчивые глагольно-именные сочетания, характерные для ОДС. Где это возможно, замените их глаголами.
1. Завод завершает освоение новой модели трактора. 2. Коллектив предприятия взял обязательство удвоить выпуск продукции за год. 3. Особое внимание на фабрике уделяется необходимости в кратчайшие сроки произвести освоение нового оборудования. 4. Рабочие завода выражают полную уверенность, что им удастся добиться своевременного выполнения заказа. 5. Для включения сигнализации необходимо произвести повертывание рычага. 6. За отчетный период было проведено обследование деятельности комбината.
Задание 4. Ответьте на вопросы так, чтобы ваш ответ являлся фрагментом из какого-либо официального документа: объявления, инструкции, справки.
Шьют ли в ателье пальто из их материала?
Можно ли в метро заниматься коммерцией?
Заверит ли нотариус копию документа, если у меня нет с собой паспорта?
Можно ли ездить в автобусах и троллейбусах в спецодежде?
Мне могут поменять удостоверение, если нет новой фотографии?
Задание 5. Прочитайте предложения, взятые из разговорной речи. Найдите в них канцеляризмы и замените на другие слова, соответствующие разговорному стилю речи.
1. Я приобрела для сына настольную игру. 2. Заводная обезьянка вышла из строя. 3. В одном доме со мной проживает известный поэт. 4. В данный момент я готовлюсь к экзаменам. 5. Моя подруга получила жилплощадь. 6. Мы с женой никогда не конфликтуем. 7. Я не в курсе этих деталей. 8. В этом районе отвратительные климатические условия. 9. В нашем зеленом массиве так много грибов и ягод.
Задание 6. Прочитайте предложения, взятые из деловых бумаг. Найдите лексические ошибки, определите характер и исправьте их.
1. Гражданка Сидорова Н. Ф. обратилась с заявлением о разводе брака. 2. Споры нередко доходили до прямых оскорблении во лжи. 3. Пишите Ваши инициалы полностью. 4. Эффективность режима экономии во многом зависит от того, насколько лимитируются финансовые расходы. 5. На вверенной Вам территории необходимо еще возвести баню для жителей села. 6. Сообщаем наши реквизиты: Москва, 123298. Ул. Народного Ополчения. 7. Сим письмом извещаем Вас, что вышепоименованный документ приобщаем к делу.
Задание 7. Прочитайте языковые обороты, взятые из деловой корреспонденции. Предложите более короткую запись этих оборотов без потери информативности.
Абсолютно новый документ; собранные вместе материалы; продолжающиеся далее инциденты; сотрудничать вместе с Вами; каждый в отдельности считает, что...; приложенное при этом заявление; точно совпадающие данные; повторите снова Ваше предложение; все еще остается не решенным; я прошу Вас.