Конспект внеурочного занятия по народоведению на тему: Мир и дом (3 класс)
«Введение в народоведение»
Оборудование урока:
листы –опоры ( для фронтальной работы)
презентационная программа на ПК ( слайды)
Тема занятия: «Мир и дом»
Цели занятия:
показать самобытность народных культур русского и калмыцкого народа, их внутреннее сущностное сходство, обусловленное единством человеческой духовной природы, несмотря на различие языков , обычаев, обрядов.
углубление знаний детей о прошлом калмыцкого и русского народов, обогащение речи учащихся образами народного фольклора.
воспитание толерантности по отношению к традициям и обычаям другого народа.
Девиз занятия:
«Без прошлого нет настоящего и будущего»
Ход занятия:
Организационная часть
(Учитель:
-Ребята ! Вы уже знаете, что в нашей гимназии проходит Неделя языка. А так как я веду в своём классе факультативный курс «Введение в народоведение» , то сегодня мне хотелось бы показать, что узнают дети о культуре, традициях и обычаях русского и калмыцкого народов, изучая это курс.
-А вы мне поможете, хорошо ?
Тема нашего занятия «Ми и дом», Девиз: «Без прошлого нет настоящего и будущего»
Вступление
(Учитель:
Ребята, вы знаете. Что наш большой «космический дом» - это планета Земля. А наш дом на Земле- это наша страна, республика, село, где мы живем. Много нас живет на родной земле. И все мы такие разные. Много разных народов в нашей стране и на Земле. У каждого -свои обычаи, песни, сказки, предания. Как же нам понимать друг друга?
(Ученица:
Чтобы понимать другого человека, надо знать себя, прошлое своего народа.
(Ученица:
Чтобы понять другой народ, надо знать другой народ: его прошлое, его обычаи и традиции.
(Ученица:
Важно не просто понимать, но и ценить других людей, кроме себя.
(Учитель:
А когда приходит это умение?
(Ученица:
Это умение приходит тогда. Когда ты видишь, как много общего между разными людьми и разными народами.
(Учитель:
Вот об этом мы сегодня и будем говорить на занятии.
«Не бравшись за топор, избы не срубишь»
(Учитель:
В старину говорили «Не бравшись за топор, избы не срубишь» И мы с вами сейчас вспомним, каким в прошлом было жилище у русского и калмыцкого народа.
(Ученица
-Строительство дома у русских было мужским делом. Избу «рубили» топором. Крыша – очелье, волнистый резной узор- причелины, на концах причелин- солнышко-охраняющее знак. На самом верху –охлупне- круто выгнутые шея и грудь – птицы.
(Ученица
- При переходе в новый дом, ( обычно 14 сентября, ко Дню Симеона) прежде всего вносили образ ( икону), квашню с растворенным тестом, а потом кошку, собственно для домового, приговаривая: «Вот тебе хозяин, мохнатый зверь на богатый двор»
(Ученица
- Лучшим украшением комнат избы были образа святых угодников. Столы – деревянные, дубовые. Стенных зеркал не было. Для хранения домашних вещей употреблялись сундуки, погребцы. В избе был мужской угол и женский ( «бабий кут»)
(Ученик:
- Остов калмыцкой кибитки состоит из 6 складных решеток, двери с двумя створками, 60 шестов, круглого дымохода.
В кибитке стоит укюг-комод. В него кладут самое ценное из утвари.
(Ученица
- Рядом, на маленьком ящике- стоит буддийский молитвенник, похожий на цилиндрические деревянное ведро, внутри молитвенника находятся листки бумаги с молитвами. Рядом с молитвенником стоит деревянная кровать девушки-дочери хозяина. С правой стороны- маленький шкаф, на котором стоят светильники, деревянная чашечка для пожертвований предкам. Рядом со шкафом справа, стоит деревянная кровать хозяина дома.
«Человек без родни не живет»
(Учитель:
- Как известно, человек без родни не живет. На новоселье приходили и приезжали родственники.
(фронтальная работа по листам-опорам)
Термины родства у русских.
Отец мужа- свёкор
Мать мужа- свекровь
Отец жены- тесть
Мать жены- теща
Муж дочери- зять
Брат мужа-деверь
Сестра мужа-золовка
Брат жены- шурин
Жена сына- сноха
Термины родства у калмыков.
Дядя по матери- наhцх
Дядя по отцу- авh
Сестра-эгч
Брат-ах
Мама-эк
Папа-эцк
Дедушка-аав
Бабушка-ээж
Тетя, сестра матери-наhц эгч
Тётя, сестра отца-hаhа
«Не красен день без солнышка, не мила жизнь без малых детей.»
(Учитель:
- Ну что ж, дом построили, новоселье справили, но, как известно, «Не красен день без солнышка, не мила жизнь без малых детей» Родились дети.
(Ученица
( обряд крестины)
-У христианских народов имя при крещении ребенку выбиралось по святцам. Ребенка спешили крестить как можно раньше. Чаще всего на 8-й или 40-й день после его рождения. Крещение происходило в церкви. Крёстных родителей выбирали из родственников. Их приглашал отец ребенка. Крестный покупал младенцу крестик и приносил на крестины хлеб. Крёстная готовила малышу рубашку и полотенце для священника.
После крестин отец ребенка приглашал всех « к младенцу на хлеб на соль, кашу есть» Первая ложка каши (обязательно пересоленной) полагалась отцу. Затем отец угощал кума и куму (крёстных) «Выкушайте, куманьки дорогие! С крестником Вас Как вы видели его под крестом, так бы видеть вам его под венцом.»
(Учитель:
- Наречение именем у калмыков являлось одним из знаменательных событий в жизни ребенка. Считалось, что от удачного выбора имени зависит вся будущая жизнь ребенка, его судьба. Имя обычно давали на 5-й 6-й день рождения. К новорожденному приглашали зурхачи ( астролога) «для указания судьбы и назначения новорожденному имени.» Родители и родственники ждали от зурхачи «счастливого» имени для своего ребенка. При наречении именем учитывалось время года, бытовые ситуации, время суток. Если давали имена предков, близких родственников, обычно нарекали именами мудрых и сильных родственников, пользовавшихся большим уважением в роду. Но случалось и так, что имя оказывалось слишком «тяжелым». Родственники заключали, что данное имя ребенку не подходит , и заменяли его другим.
Что обозначают имена?
Нарн- «Солнце» - воскресенье
Пюрвя- четверг
Бадма – лотос
Эрдни – драгоценность
Цаhан – белый
Дорджи- алмаз
·«Воспитывай лаской, а не таской»
(Учитель:
-Родился человек, а теперь его воспитывать надо, уму- разуму учить. В народе, из поколения к поколению, через игровую культуру детства, передавались лучшие человеческие качества: трудолюбие, уважение к людям, смелость, ловкость, наблюдательность. Словесные игры: загадки, пословицы и поговорки, скороговорки, считалки есть и у калмыков и у русского народов.
(Послушайте поговорки: (учащиеся)
На русском языке
- Напой, накорми, а после вестей спроси.
- Что есть в печи, все на стол мечи.
- Вся семья вместе, так и душа на месте.
На калмыцком языке
13 EMBED PBrush 1415
( слово-серебро, молчанье- золото)
( Игра «Договори пословицу»
Маленькое дело лучше ( большого безделья)
Жизнь дана на .. ( добрые дела)
Дружба крепка не лестью, а .. ( правдой и честью)
( Скороговорки:
Расскажи мне про покупки .
– Про какие про покупки?
- Про покупки, про покупки, про покупочки свои.
Кукушка кукушонку
купила капюшон
надел кукушонок капюшон.
Как в капюшоне он смешон.
13 EMBED PBrush 1415
13 EMBED PBrush 1415
( Считалки ( перед началом игры выбирали водящего)
Негн, хойр, hурвн
Намаг, эргед, зогстн,
Негн, хойр, hурвн
Наадан ода эклм
( Загадки
Стальной конёк
По белому полю бегает ,
За собой черные следы оставляет
( ручка)
Течет , течёт не вытечет,
Бежит, бежит, не выбежит
( река)
На соломинке дом.
Сто ребяток в нем.
( колос)
Хойр чиким дарна
Хамыр дерм торна
Хойр нурм амрна,
Харань улм ясрна
( очки)
hазрин овснд тарлhлна,
hасн баллад шована.
Намртнь ичэндэн орна,
Нарта хаврар hарна.
(зурлен-суслик)
( Игры
Русская народная игра «Коршун и наседка»
Слова и форма игры подсознательно помогают ребенку сформировать представление о матери, взаимоотношение в семье и вне семьи, традиционные поведенческие нормы. Конечно, это является частью системы воспитании хорошо работает в комплексе всех мер трудового, этического, художественного, духовного воспитания в крестьянской семье причем, крестьянин не воспринимал процесс воспитания так осознанно. Это была обыденная жизнь, только жизнь в семье, где каждый слышит друг друга, а не живет своими проблемами
Игра в коршуна и наседку хорошо известна во многих областях. Наседка защищает своих детей от коршуна (по жеребьевке выбираю коршуна и наседку, остальные цыплята). Коршун роет землю. Курица подходит к нему и спрашивает:
Коршун, что ты делаешь? Ямочку копаю. На что тебе ямочка? Камешки собираю. На что тебе камешки? В твоих деток бросать. За что, про что?
Коршун поёт:
Про честном народе Потоптали в огороде Лук да чеснок, Желудей горшок!
Цыплята разбегаются, а коршун их ловит. Того, кого он поймает, отводит к ямке, а потом бежит за другим. Курица может освободить цыпленка для этого она должна положить в ямку выкуп: цветок, желудь, шишку и др.
Калмыцкая народная игра «Нападение» (серебряный пояс. Прятанье кольца)
( Задача ведущего- спасти, защитить других игроков.
В основе игр- защите , спасение , помощь другому человеку)
Одной из популярных игр являлась игра «нападение» («хорма хотон») Играющие- группа парней и девушек- становились друг за другом. Каждый крепко брался обеими руками за пояс впереди стоящего. Во главе колонны становился самый сильный парень- защитник. Нападающий выбирался тоже из сильных. Его задача- нападая, отрывать людей от колонны в одиночку и группами- и так победить. Он нападал то справа, то слева. Ведущий защитник старался не допустить его ни с какой стороны, не деть разрушить цепочку. Если нападающий побеждал, он менялся местами с ведущим. Игра продолжалась. В эту и другие игры парни и девушки играли после работы, вечерами.
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Ребусы
(Понева – юбка в русском национальном костюме
Пояс- элемент калмыцкого национального костюма
(Зул – калмыцкий праздник встречи зимы
Заигрыши- второй день( масленицы.
(Сретение- встреча Сименона и Богомладенца Христа ( Сретение Господне, христианский праздник отмечался 15 февраля)
Август- восьмой месяц( календаря.
13 EMBED PBrush 1415
Подведение итогов, вывод.
(Учитель:
-Что касается игр и игрушек, говорят так: «Пока жива детская игра и игрушка, жива душа ребенка и народа!»
- Ребята! Наше занятие заканчивается. А вы заметили, что несмотря на разницу в традициях и обычаях, у калмыцкого и русского народов есть много общего. Посмотрите..
(проецируется итоговая таблица)
У русских
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
В ИЗБЕ ..
Главное – образ (икона)
Был мужской угол и женский («бабий кут»)
После рождения ребенка: крестили- давали ему имя.
В воспитании детей использовали словесные игры: пословицы, поговорки, загадки, считалки, скороговорки, учили народным играм.
ПРАЗДНИКИ:
Новый год,
масленица
У калмыков
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
В КИБИТКЕ..
Буддийский молитвенник
Была женская половина и мужская.
После рождения ребенка: зурхачи назначал новорожденному имя
В воспитании детей использовали словесные игры: пословицы, поговорки, загадки, считалки, скороговорки, учили народным играм.
ПРАЗДНИКИ:
Зул
Цаhан Сар
(Учитель:
-Важно!! Знать прошлое своего народа, и народа, с которым ты живешь, важно видеть , как много общего между разными народами.
-Как вы считаете , ребята, какие должны быть отношения между нами такими разными , но вместе с тем такими похожими.
(Ученица
- Надо уважать друг друга. Не смотря на то, какой национальности человек.
(Ученица
- Дружить с людьми из других стран, уважать их и быть терпимыми.
(Ученица
- Нужно понимать друг друга, не ссорится, а жить дружно и радостно.
(Учитель:
Спасибо, Вам, ребята, за помощь!
13PAGE 15
13PAGE 14715