Использование поэтических материалов для формирования лексико-грамматических навыков


1. Тема моего доклада -- использование поэтического материала для формирования лексико-грамматических навыков на уроке английского языка в начальной школе.
В условиях гуманизации образования, когда личность растущего человека находится в центре всей образовательной и воспитательной деятельности, поиск эффективных способов и приемов обучения, в том числе и обучения иностранному языку привлекает пристальное внимание многих ученых, методистов и учителей. Один из таких эффективных приемов обучения – использование поэтических материалов для формирования лексико-грамматических навыков.
Для работы над лексикой и грамматикой я активно применяю лексико-грамматический материал (различные рифмовки, стихотворения, пословицы и загадки).
2. Педагоги на уроках английского языка, как на начальном, так и на старшем этапах обучения, отводят большое место поэтическим текстам и песенкам при формировании лексико-грамматических навыков у обучающихся. Важность этой работы трудно переоценить. Исходя из собственного опыта я могу привести следующие доводы за использование стихотворных произведений. Во-первых, стихи, песни – это тот текстовый материал, который дети любят, который им интересен, а следовательно, работа с ними положительно эмоционально окрашена для ученика, что, как уже сказано, в значительной степени содействует усвоению материала. Во-вторых, аутентичный литературный или фольклорный материал способствует постижению языка в контексте культуры страны изучаемого языка. В-третьих, поэтические тексты и песни являются достаточно эффективным способом отработки ритма, интонации иноязычной речи, совершенствование произношения. В-четвертых, при многократном повторении одинаковой модели речи не является слишком скучной для обучающихся.
3.Лексика в системе языковых средств – это один из важнейших компонентов речевой деятельности. Целью обучения в школе является усвоение лексических единиц, которые могут пригодиться обучающимся в повседневной жизни. Основные лексические единицы закладываются в начальной школе. Лексические навыки должны развиваться из урока в урок и быть в постоянном контроле учителем.
Не меньшее внимание на уроках должно быть уделено грамматике. Основной целью обучения грамматике в школе является формирование у обучающихся грамматических навыков как одного из важнейших компонентов речевых умений. Важным направлением в обучении грамматике изучаемого языка на начальном этапе является коммуникативно-ориентированный подход, который предполагает формирование грамматических навыков с учетом условий функционирования грамматических структур в речи, т.е. готовит учащихся к использованию речевых грамматических навыков в реальной жизни.
4. Данный метод обучения я активно применяю на начальном этапе обучения. Под начальным этапом понимается период изучения иностранного языка, позволяющий заложить основы коммуникабельной компетенции, необходимые и достаточные для их дальнейшего развития и совершенствования в курсе изучения этого предмета. Начальный этап важен еще и потому, что от того, как идет обучение на этом этапе, зависит успех в овладении предметом на последующих этапах. Именно на начальном этапе реализуется методическая система, положенная в основу обучения иностранному языку, что с первых шагов позволяет учителю войти в эту систему и осуществлять учебно-воспитательный процесс в соответствии с ее основными положениями
За первый год обучения младшие школьники приобретают некий опыт в управлении своим поведением, однако оно еще не всегда устойчиво и в значительной степени непроизвольно. Внимание учеников привлекает все новое и неожиданное, но нужно приучать их быть внимательными по отношению к тому, что не является занимательным, иначе у детей вырабатывается привычка быть внимательными только к внешне привлекательному. При обучении младших школьников аудированию, говорению, чтению и письму важно ставить их в условия, требующие волевых усилий для сосредоточивания.
10. Управление вниманием школьников состоит:
в использовании материала, интересного в содержательном плане;
в обеспечении каждому ученику понимания/осознания смысла (мотивов и целей) предлагаемых заданий и упражнений;
в обеспечении знания способа выполнения упражнений;
в создании обстановки, располагающей к сосредоточенному труду и непринужденному общению.
Эффективность использования образов поэзии в значительной степени зависит от правильно организованной последовательности работы с ними и выбора упражнений, стимулирующих мыслительную деятельность обучающихся и способствующих развитию у них мотивации.
11. В работах известных методистов отмечено, что приемы работы над поэтическим текстом могут быть разными и зависеть как от этапа обучения, так и от той цели, которую ставит перед собой учитель. При этом одновременно могут быть реализованы многие задачи, такие, как обучение грамматике, фонетике, лексике и переводу. Чтение стихов их декламация и перевод делают занятия иностранным языком более содержательными, мотивационно направленными и повышают интерес к изучению предмета.
Я определяю следующую последовательность действий при работе над стихотворением с условием его запоминания.
1. Интонационно-фонетическое предъявление поэтического текста учителем (четко, выразительно прочитать стихотворение).
2. Снятие лексико - грамматических трудностей. Лексику, трудную для понимания , записывать предварительно на доске. Разъяснив значения слов с помощью иллюстраций или перевода. Делать это в той последовательности, в которой они следуют.
3. Проверка понимания текста посредством вопросов. Следить за тем. чтобы в ответах учащихся прозвучали трудные слова, выписанные на доске.
4. Интонационно - фонетическая отработка стихотворения:
Первую строчку читает, вторую - ученики, затем наоборот. Стихотворение прочитывается учащимися по цепочке.
5. Хоровая отработка текста с соблюдением стихотворного ритма.
6. Заучивание стихотворения с письменной опорой, которая в процессе работы изменяется. Если стихотворение записано на доске, стирается по одному слову в каждой строке, но вместе с учениками проговариваются все строчки полностью. Этот процесс повторяется 3 раза. Каждый раз стирается новое слово, и вся строчка воспроизводится с опорой на оставшиеся слова сначала с учителем, а затем самостоятельно учащимися.
7. Воспроизведение поэтического текста. 3-4 ученика читают стихотворение наизусть по очереди. На дом дается задание выучить стихотворение, подготовить его перевод, а также проиллюстрировать его содержание. Рисунок поможет ученику прочитать наизусть как английский, так и свой вариант стихотворения на русском языке.
Неограниченные возможности при работе с рифмованными стихами для отработки грамматических правил позволяют, во-первых, не только заинтересовать учащихся творческой деятельностью, но и привлечь к активному участию в выполнении упражнений, таким образом формируется внутренняя мотивация школьников, которая в дальнейшем может обернуться глубоким интересом к изучению языка в целом.
Заучивание наизусть коротких стихов и рифмовок, безусловно, помогает совершенствовать лексические и грамматические навыки , развивает память и чувство ритма, значительно увеличивает словарный запас обучающихся. Некоторые стихи и рифмовки помогают воспитывать у обучающихся нравственные качества, культуру поведения, уважительное отношение друг к другу, их окружающим, настойчивость и терпение в преодолении трудностей.
18. При работе над данным вопросом в течении 2ух лет я могу сделать вывод: использование поэтического материала на уроках английского языка на начальном этапе обучения имеет большое влияние на уровень усвоения грамматического и лексического материала. Исходя из своего опыта работы я могу заметить, что при использовании поэтического материала и его активизации на уроках английского языка у обучающихся повышается коммуникативная компетенция.
Использование поэтического материала на уроках иностранного языка способствует более быстрому и прочному усвоению лексико-грамматических навыков. Работа со стихами, рифмовками и песнями служит эффективным средством усвоения языкового материала, развития памяти, внимания и творческой активности учащихся, воспитывает чувства толерантности и уважения к творческому наследию стран изучаемого языка.