Статья Факультативные занятия по иностранному языку, как один из путей повышения языковой компетенции студентов не языковых вузов.


Факультативные занятия по иностранному языку, как один из путей повышения языковой компетенции студентов неязыковых вузов.
В.В.СкрыгинТат. Калмаюрская СШ. им. Д.И.ШариповаСовременный уровень научно-технического развития, новые возможности, обусловленные глобализацией, создание единого европейского образовательного и научного пространства с едиными требованиями, критериями и стандартами несет в себе множество перспектив. Перспективы открываются как в плане расширения международных контактов, так и в получении новых профессиональных знаний и опыта за рубежом, что важно для будущего специалиста, претендующего на достойную работу и профессиональную карьеру. Следствием современных процессов, происходящих в обществе, становится свобода передвижения в образовательном пространстве – академическая мобильность, главная цель которой – предоставить студенту возможность получить качественное, разностороннее европейское образование по выбранному направлению профессиональной подготовки, обеспечить доступ в признанные образовательные центры.
Все эти факторы обусловливают повышение статуса иностранного языка, в частности английского, сделав его языком академической мобильности.
Модернизация системы образования и ее содержания повысила значимость иностранного языка как дисциплины, направленной на формирование коммуникативных языковых компетенций. В первую очередь это касается языка специальности, который становится необходимой и обязательной составляющей профессиональной подготовки студента, основой его успешной профессиональной деятельности как будущего специалиста. Качество подготовки специалиста в настоящее время определяется его способностью адаптироваться в современных быстро меняющихся условиях, а также владением профессиональными умениями и навыками, позволяющими эффективно использовать полученные знания при решении задач профессиональной коммуникации.
Таким образом, совершенно очевидно, что требования, предъявляемые к уровню языковой компетенции учащихся, достаточно высоки. К сожалению, не все студенты обладают необходимыми знаниями в области иностранного языка, в силу того, что средняя школа не всегда способствует достижению требуемого вузом уровня сформированности языковых навыков и речевых умений.
Решить эту проблему позволяет организация внеаудиторных (факультативных) занятий, которые значительно расширяют возможности преподавания языка и делают саму систему обучения языку более гибкой с учетом различного уровня языковой подготовки учащихся.
Практика показывает, что основной целевой аудиторией факультативного курса по иностранному языку являются студенты, чей уровень языковой компетенции не отвечает предъявляемым требованиям. Не достигнув к моменту поступления в вуз по тем или иным причинам необходимого уровня владения иностранным языком, учащиеся уже на первом курсе сталкиваются с серьезными трудностями. Им приходится иметь дело со специальной лексикой (язык специальности), которая представляет совершенно новый пласт, требующий серьезного осмысления. Обучение в вузе связано с работой студентов с различными по объему специализированными текстовыми материалами, в которых в значительном количестве представлена лексика и грамматические конструкции, свойственные языку специальности. Ситуация осложняется также и тем, что на начальном этапе студенты не обладают достаточными знаниями в профессиональной области на русском языке, что также вызывает определенные трудности, связанные с пониманием и переводом текстов. Вместе с тем очевидным является то, что от понимания содержания используемого материала, готовности учащихся включать его в речевую деятельность во многом зависит формирование и поддержание интереса к иностранному языку.
Количество часов, отведенных в рамках программы на изучение иностранного языка в неязыковом вузе, является недостаточным для того, чтобы подобная категория студентов самостоятельно могла преодолеть все трудности и выйти на требуемый уровень языковой компетенции. Все это может привести не только к отставанию в учебном процессе, но и к утрате интереса к изучаемому предмету, а следовательно, к потере мотивации, что негативно сказывается на профессиональной подготовке будущего специалиста. В соответствии с программными требованиями выпускник должен быть готов к активному использованию иностранного языка в своей будущей профессиональной деятельности.
В данной ситуации организация факультативного курса позволяет увеличить время, которое отводится на повторение, закрепление и активизацию материала, помогает восполнить существующие пробелы как в области так называемого общего языка, так и в языке специальности. В конечном итоге это даст возможность студентам более уверенно чувствовать себя на занятиях, позволит сформировать устойчивую мотивацию к изучению языка и будет способствовать повышению активности учащихся в стремлении овладеть иностранным языком.
Особенностью факультативного курса по иностранному языку является то, что, с одной стороны, в основе его лежит стандартная учебная программа, а с другой стороны, он представляет собой определенный этап в серии занятий, преследующий цели, отличающиеся от тех, которые ставит основная программа. В целях обеспечения успешности процесса программа курса должна строиться с учетом потребностей и ожиданий самих студентов так, чтобы они не воспринимали факультативные занятия как простое повторение того, что изучалось во время основных занятиях, а рассматривали данный курс как средство повышения уровня владения языком.
Таким образом, в основу факультативного курса по иностранному языку должно быть положено дальнейшее развитие максимального количества речевых умений на том лексическом и грамматическом материале, который изучается студентами во время основных занятий. Однако преемственность основного курса и факультативных занятий не означает дублирование тем, форм и методов работы. В подобной ситуации факультативный курс должен быть ориентирован не столько на расширение лексического и структурного запаса студентов, а в большей степени на возможность использования полученных ими знаний, что позволяет им строить наиболее полные, разнообразные и логичные высказывания в пределах, не выходящих за рамки программного профессионально ориентированного материала. Следовательно, работа над лексическими и грамматическими навыками на факультативных занятиях должна ориентироваться на развитие продуктивных языковых навыков и их активизацию, а также развитие умения моделировать и структурировать устную и письменную речь в пределах изучаемой тематики.
Задача преподавателя заключается в том, чтобы найти определенные методические приемы, способствующие наиболее эффективному проведению занятия, определить тему, подобрать соответствующий материал и расположить по степени сложности задания, направленные на его отработку, используя различные способы реализации коммуникативных задач.
Любое занятие в рамках факультатива должно представлять управляемый системный процесс, направленный в первую очередь на формирование коммуникативной компетенции навыков устного общения, то есть формирование у учащихся умения использовать язык в разных ситуациях общения для достижения любых, в том числе профессиональных целей.
В зависимости от цели занятия могут быть посвящены совершенствованию лексических или грамматических навыков построения высказывания, обучению монологическому высказыванию и диалогическому общению или могут совмещать вышеупомянутые навыки с развитием навыков чтения и аудирования. Развитию коммуникативных навыков способствуют выполнение речевых упражнений, а также обсуждение изучаемых тем в парах и группе в целом.
Направленность на совершенствование навыков означает, что занятия могут строиться на материале, где преобладает либо лексический, либо грамматический аспект.
При этом грамматические явления обобщаются так, чтобы обеспечить на занятии определенную совокупность разнообразных коммуникативных заданий. Если одновременно отрабатывается несколько конструкций, то подбираются такие коммуникативные задания, где все эти грамматические явления были бы одинаково необходимы для достижения цели. Если идет работа над одним сложным грамматическим явлением, то в речевых заданиях следует показать различные возможности его применения для выполнения нескольких коммуникативных задач.
Среди основных принципов, на которых строятся факультативные занятия, можно выделить следующие: определение цели занятия, способов ее достижения и ожидаемых результатов, взаимосвязь видов речевой деятельности, коммуникативная направленность этапа тренировки и дальнейший переход к речевой практике, предупреждение ошибок, чему во многом способствуют подобранные в определенной последовательности с учетом сложности задания. Учитывая тот факт, что на факультативном занятии не вводятся грамматические явления сверх основной программы или принципиально новые лексические темы, этап ознакомления с языковым материалом, как правило, не бывает подробным, развернутым и занимает довольно незначительную часть времени. В результате появляется возможность больше, чем на обычном занятии, уделять внимания коммуникативным заданиям. Если на занятии, где вводится и подробно объясняется новый сложный материал, приходится ограничиваться коммуникативными заданиями в рамках четко определенной схемы, то факультативное занятие предоставляет возможность включить речевые задания, главным критерием которых является информативность высказывания. Речевые задания развивают речевые умения, сформированные ранее. При этом предпочтение отдается заданиям, связанным с выражением собственного мнения.
На данном этапе также могут быть использованы ролевые игры, однако они требуют значительной подготовки, на которую не всегда хватает времени при одном-двух часах факультативных занятий в неделю. Выражению своего мнения можно учить на каждом занятии, причем не только на этапе речевой практики, но и на этапе тренировки. Подобная организация занятий ведет к совершенствованию структуры речи, грамматического построения высказывания, развитию всех языковых навыков, осознанию единства формы и содержания высказывания. Факультативные занятия позволяют развивать такие важные умения, как сопоставление, обобщение, четкое формулирование своей точки зрения, принятие решения в связи с поставленной проблемой, что особенно важно, так как может быть в будущем использовано в профессиональной деятельности учащихся.
Принимая во внимание тот факт, что не всегда представляется возможным подобрать готовое учебное пособие, полностью учитывающее особенности и потребности конкретной группы студентов, с которыми проводятся факультативные занятия, особую важность приобретает отбор учебного материала. В этом случае преподавателю приходится составлять и использовать свои собственные учебно-методические разработки или подбирать и адаптировать к уровню группы уже имеющийся учебный материал.
Преподаватель сталкивается с необходимостью систематизации материала, подбора текстов и заданий, которые соответствуют целям и задачам обучения и способствуют эффективному усвоению программного материала. Использование подобной практики, с одной стороны, несомненно, окажет учащимся помощь при восприятии и запоминании предлагаемого языкового материала, при тренировке и применении его. С другой стороны, это поможет преподавателю при введении материала, систематизации, закреплении, повторении и контроле знаний студентов.
Учитывая определенные сложности в организации самостоятельной работы студентов над иностранным языком вне занятий, очень важно, чтобы у учащихся оставалась методическая разработка, отражающая ход занятия, в которой сформулирована тема, цель, последовательность рекомендаций и указан языковой материал, с которым необходимо будет работать, а также даны образцы выполнения новых видов заданий.
Принимая во внимание различия в уровне языковой подготовки, психологические особенности, цели и интересы учащихся внутри каждой группы, для поддержания мотивации на факультативных занятиях еще большее значение по сравнению с плановыми занятиями в рамках программы приобретает необходимость формулирования индивидуальных заданий. Это может выражаться в заданиях разного уровня сложности, то есть задания могут предполагать разную степень самостоятельности в языковом оформлении высказывания. В результате помимо решения обычных учебных задач – формирования лексико-грамматических навыков, навыков чтения и т. д. – решаются и сопутствующие, но не менее важные задачи: повышение интереса к учебному процессу, формирование и дальнейшее развитие коммуникативных компетенций, осознание их полезности. Правильно подобранные, профессионально-ориентированные, представляющие собой источник специальной лексики и доступные в языковом отношении тексты, интересные задания и разнообразные стимулы для работы должны помочь избежать однообразия в организации учебного процесса и являются одним из ключевых компонентов успешного проведения факультативных занятий.
В связи с тем, что на факультативные занятия отводится ограниченное время, особое значение приобретает самостоятельная работа учащихся. Для этой цели могут привлекаться ресурсы интернета.
Эти материалы способствуют удовлетворению познавательных интересов учащихся, а также повышению мотивации к овладению иностранным языком.
Особая роль в системе факультативных занятий отводится контролю и оценке деятельности учащихся. С одной стороны, в ходе контроля преподаватель получает информацию об эффективности своей работы в целом и используемых им отдельных приемов в частности. Это позволяет ему вносить необходимые изменения в свою деятельность, разнообразить количество и качество упражнений и различных форм работы, организовывать повторение, осуществлять индивидуальный подход и т. д. С другой стороны, контроль и оценка способствуют активизации учебной деятельности студентов, повышению ее эффективности.
Факультативный курс, обладая относительной самостоятельностью, тем не менее, проводится параллельно с основным курсом и составляет с ним единое целое. Являясь по своей сути отдельной системой занятий, он предоставляет широкие возможности для формирования и развития языковых компетенций и, следовательно, мотивирует студентов к изучению иностранного языка с целью использования его в своей дальнейшей профессиональной деятельности.
Литература:
Костычева Н.В. Фокина К.В. Тернова Л.Н. – М.: Высшее образование, 2013.
Гальскова, Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам / Н. Д. Гальскова. – М.: 2. Аркти – Глосса, 2014.