Новые методики обучения иностранным языкам


Агаджанова Л.А.
Учитель английского языка, МОБУ СОШ № 25, г. Сочи
НОВЫЕ МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
В современном мире в условиях глобализации языковые процессы приобретают все новое значение. В связи с этим изменилась роль иностранного языка в системе образования. В настоящее время иностранный язык становится залогом научно-профессиональной деятельности выпускников.
В связи с этим возникла необходимость пересмотра методик преподавания иностранного языка в школе. Ранее преподаватели использовали грамматико-переводной метод, который основан на системном изучении грамматики, фонетики (произношения), формирования навыков чтения и перевода. Учащиеся составляют фразы и предложения из слов, применяя свои грамматические знания. Они составляют диалоги, заучивают их, учат слова по темам, пересказывают тексты, выполняют письменные грамматические упражнения и т.д. Мало внимания уделялось знакомству с культурой стран изучаемого языка. Поэтому учащиеся в большинстве случаев испытывали трудности при чтении аутентичной литературы, при ведении общения на иностранном языке в диалогической и монологической форме, не говоря уже об умении составить деловое письмо или написать аннотацию статьи.
Но сегодня ситуация изменилась. Рассматривая тенденции развития современного образования и преподавания иностранных языков в современном информационном обществе, можно подчеркнуть, что основное назначение обучения иностранному языку состоит в формировании иноязычной коммуникативной компетенции, т. е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителем языка, реальное практическое овладение иностранным языком, что должно способствовать развитию личности учащегося, формированию научной картины мира, критического мышления, а также его социальной адаптации.
В связи с этим целями обучения иностранному языку являются:
- развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной компетенций:
- речевая компетенция – предполагает развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме), а на профильном уровне также и развитие основ переводческой деятельности как целевого речевого умения;
- языковая компетенция – предусматривает овладение иноязычными языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли на родном и изучаемом языке; а на профильном уровне овладение элементарными основами лингвистической компетенции;
- социокультурная компетенция – предполагает приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям страны (стран изучаемого иностранного языка) в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся на разных этапах обучения); формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;- компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;
- учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием информационных технологий.
Список литературы:
http://teach-learn.narod.ruБим И.Л., Биболетова М.З., Щепилова А.В. Иностранный язык в системе школьного филологического образования // Иностранные языки в школе. № 1. 2009. С. 4-5.