Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. Сатирическая сказка «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
Средняя общеобразовательная школа № 4 г.Ак-Довурака














Урок литературы в 6 классе
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. Сатирическая сказка
«Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»
(1869г.)


















Разработала и провела Бутанаева Людмила Геннадьевна,
Учитель русского языка и литературы















2011-2012 г.г.
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. Сатирическая сказка «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» (1869г.)
Цели: 1) познакомить учащихся с жизнью писателя;
2) познакомить учащихся с содержанием сказки;
определить признаки народной сказки;
3) воспитывать и прививать уважение к труду, непримиримость к иждивенчеству.

Оборудование: доска, компьютер, экран, проектор, раздаточный материал, иллюстрации к произведению.

Ход урока.

I. Рассказ учителя о писателе.
- Родился М.Е. Салтыков 27 января 1826 г. в селе Спас-Угол, в Тверской губернии в семье богатых помещиков. В доме полновластно господствовала мать – Ольга Михайловна, вышедшая из богатой купеческой семьи. Щедрин так характеризовал своих родителей: «Отец был по тогдашнему времени порядочно образован; мать – круглая невежда; отец вовсе не имел практического смысла и любил разводить на бобах, мать, напротив, необыкновенно цепко хваталась за деловую сторону жизни, никогда вслух не загадывала и действовала молча и наверняка»
Дети делились на «постылых» и «любимчиков». Маленький Михаил в раннем возрасте был «любимчиком», но это не мешало матери наказывать его.
Когда он стал взрослым, рассказывал: «Помню, что меня секут, кто именно, не помню, но секут, как следует, розгою, а немка гувернантка заступается за меня, закрывает ладонью от ударов. Было мне тогда, должно быть года два»
Домашнее воспитание С. Было весьма скудным. Шестилетнего Мишу обучал грамоте крепостной художник Павел. Мальчик очень любил своего учителя, но, когда он научился читать и писать, для продолжения образования пригласили священника. А вскоре мать отказалась от мысли нанимать учителей: воспитание Миши и младших детей она возложила на дочь.
Все сказанное мне хотелось бы подтвердить словами самого писателя из книги «Мелочи жизни»: «Я вырос на лоне крепостного права, вскормлен молоком крепостной кормилицы, воспитан крепостными мамками и, наконец, обучен грамоте крепостным грамотеем. Все ужасы этой вековой кабалы я видел в их наготе».
Предоставленный дома самому себе, Миша рано пристрастился к чтению и рос довольно развитым мальчиком. Когда ему исполнилось 10 лет, мать отдала его в Московский дворянский институт, где он сдал экзамены сразу в третий класс.
М.Е Салтыков-Щедрин, как один из лучших воспитанников института. Был отправлен в Царскосельский лицей, который закончил когда-то Александр Сергеевич Пушкин. В лицее существовал обычай ежегодно выбирать из числа выпускников «Пушкина». Тринадцатый выпуск лицея выбрал своим «Пушкиным» Михаила Салтыкова.
II. Слово учителя.
- Сегодня мы прочитаем с вами сатирическую сказку «Повесть о том, как мужик двух генералов прокормил»
- Ребята, какое слово в названии темы является для вас неизвестным? (сатирическая)
На доске.
Сатира – гневное, обличающее отражение отрицательных явлений действительности; злое высмеивание чего-либо, кого-либо.
- Прочитав это произведение, мы постараемся ответить на вопрос: Кого и что высмеивает автор.
- Дома вы прочитали сказку. Перед тем, как приступить к чтению по ролям отрывка, мне хотелось бы обратить ваше внимание на слова, значения которых вам незнакомы. Когда мы будем читать, подчеркивайте их простым карандашом
III Чтение по ролям отрывка из произведения.

IV. Словарная работа (эту работу можно организовать в группах, у каждой группы толковый словарь ).
Ваше превосходительство - обращение к лицам генеральского звания.
Надобно – нужно.
Фонтанка – река в Петербурге.
Кишит – шевелится множество рыб.
Кабы – если бы.
Подьяческая – название улицы в Петербурге.
Рябчик – лесная птица.
Тетерев – крупная птица.
Токуют – особым криком подзывают самку.
Натощак – на пустой желудок.
Куропатка – дикая птица.
Пикули – маринованные овощи.
В мгновение ока – вмиг, моментально.
Остервенились – пришли в крайнюю ярость.
Каллиграфия – искусство чистописания.
Озарило вдохновение – неожиданно пришла на ум хорошая мысль.
От работы отлынивает – избегает работы.
Ободрила – подняла настроение.
Мякинный хлеб – хлеб из муки, намолотой из отходов.
Овчина – овечья шкура.
Брюхо – живот.
Ухом не ведешь – не знаешь
Дать стрекоча – стремительно убежать.
Силок – петля для ловли птиц.
Провизия – еда.
Пригоршня – сложенные вместе в виде округленного вместилища обе ладони.
На бобах разводить – думать.
Жаловали – оказывали уважение
Посудина- лодка
V Беседа по содержанию.
1) Кого и что высмеивает автор в этом произведении? (генералов, их беспомощность)
Приведите примеры.
2) К каким же приемам прибегает автор, чтобы мы, читатели, посмеялись над ними. Обращаю ваше внимание на определение двух понятий.
На доске:
Гипербола- сильное преувеличение тех или иных свойств изображаемого.
Пример: «думал, что булки в том самом виде родятся, как их утром подают».
Гротеск- художественный прием, основанный на преувеличении, на сочетании неожиданных контрастов реальности и фантастики.
Пример: «учитель каллиграфии откусил у своего товарища орден и немедленно проглотил».
(Дальше дети самостоятельно находят и записывают в тетрадь примеры гиперболы и гротеска)
3) Генералы злые и голодные ищут мужика. Каким он предстает перед генералами? (мужчина совершенно спокоен, отдыхает от трудов, сыт).
4) Генералы называют его тунеядцем и лежебокой. Так ли это на самом деле? (нет, по его виду можно сказать, что он сыт и доволен. По запаху хлеба и овечьей шкуре можно сказать, что он пек хлеб и ел мясо).
5) Как мужик относится к себе и своему положению? (усердно; гордится тем, что умело услуживает генералам, спрашивает о том, довольны ли они; стал думать, как бы их порадовать за то, что они ему оказывали внимание, уважение- выстроил лодку).
6) Как автор относится к мужику и генералам? (громаднейший мужчина; автор подчеркивает отсутствие человеческого достоинства в нем (спрашивает, довольны ли они, угождает им во всем, так изловчился, что суп стал в пригоршне варить, из собственных волос сделал петлю для ловли птиц). Автор осуждает его покорность, готовность во всем им угодить;
генералы показаны беспомощными, которые привыкли получать все в готовом виде, используют мужичину, пользуются его трудами, принимают как должное; добравшись до города, они забыли о нем, отправили только рюмку водки да 5 серебряных монет за все его труды).
VI Творческое задание
Какие черты народной сказки использовал Салтыков-Щедрин, создавая это произведение? (сказочный зачин: жили да были; устойчивые сказочные выражения: по щучьему велению, долго ли коротко ли, сказано-сделано, ни пером описать, ни в сказке сказать; различные фантастические события: генералы оказались на необитаемом острове неодетые и под одним одеялом, остров необитаемый, однако мужик-то нашелся и др.)
VII Работа с иллюстрациями.
Какие эпизоды сказки проиллюстрированы художниками? Дайте им названия.
VIII Домашнее задание. Подведение итогов.
Подготовить анализ главных персонажей






































Список использованной литературы:
Литература. Учебник-хрестоматия для 6 класса национальных школ. В двух частях. Часть I . Изд-во «Просвещение», Санкт-Петербургское отд-ние, 2001.
Методическое пособие по русской литературе. 6 класс
Толковый словарь Ожегова
Интернет-ресурсы.


























































Словарная работа.
Ваше превосходительство - обращение к лицам генеральского звания.
Надобно – нужно.
Фонтанка – река в Петербурге.
Кишит – шевелится множество рыб.
Кабы – если бы.
Подьяческая – название улицы в Петербурге.
Рябчик – лесная птица.
Тетерев – крупная птица.
Токуют – особым криком подзывают самку.
Натощак – на пустой желудок.
Куропатка – дикая птица.
Пикули – маринованные овощи.
В мгновение ока – вмиг, моментально.
Остервенились – пришли в крайнюю ярость.
Каллиграфия – искусство чистописания.
Озарило вдохновение – неожиданно пришла на ум хорошая мысль.
От работы отлынивает – избегает работы.
Ободрила – подняла настроение.
Мякинный хлеб – хлеб из муки, намолотой из отходов.
Овчина – овечья шкура.
Брюхо – живот.
Ухом не ведешь – не знаешь
Дать стрекоча – стремительно убежать.
Силок – петля для ловли птиц.
Провизия – еда.
Пригоршня – сложенные вместе в виде округленного вместилища обе ладони.
На бобах разводить – думать.
Жаловали – оказывали уважение
Посудина- лодка













































»
15