Рабочая программа по иностранному языку (немецкий)
Государственное бюджетное профессиональное
образовательное учреждение Воронежской области
«Воронежский колледж сварки и промышленных технологий»
УТВЕРЖДАЮ
Директор ГБПОУ ВО «ВКСПТ»
_______________Н.И.Иванченко
«___»__________________2016 г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
«НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК»
(наименование учебной дисциплины)
150709.02 сварщик (ручной и частично механизированной сварки (наплавки)),
140446.03 электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования,
240700.01 лаборант – аналитик,
26087.01 повар, кондитер
Разработчик: Косинец В.С.,
преподаватель немецкого языка
ГБПОУ ВО «ВКСПТ»
Воронеж - 2016
Лист согласования
Рабочая программа учебной дисциплины составлена в соответствии с Федеральным базисным учебным планом для образовательных учреждений РФ, реализующих программы общего образования, рекомендациями по реализации образовательной программы среднего (полного) общего образования в образовательных учреждениях СПО и программы ФГАУ «Федеральный институт развития образования» от 10.08.2008 г.
Основу данной программы составляет содержание, согласованное с требованиями федерального компонента стандарта среднего (полного) общего образования базового уровня.
Программа «Немецкий язык» направлена на формирование информационной компетентности студентов, на достижение образовательных, воспитательных и практических задач.
Организация-разработчик:
ГБПОУ ВО «Воронежский колледж сварки и промышленных технологий».
Рабочая программа учебной дисциплины «Немецкий язык» рассмотрена и утверждена на заседании МК ГБПОУ ВО «ВКСПТ»
Протокол от _______________№_________________
Председатель МК _____________________________
Председатель МК: Костюченко С.В.
Методист: Сырвачева Л.А.
СОДЕРЖАНИЕ
стр.
4
5
29
31
ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ
ДИСЦИПЛИНЫ НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ«НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК»
1.1. Область применения программы
Рабочая программа учебной дисциплины является частью программы подготовки квалифицированных рабочих и служащих в соответствии с ФГОС по профессии (профессиям) СПО сварщик (ручной и частично механизированной сварки (наплавки))150709.02 , повар, кондитер 26087.01, электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования140446,03, лаборант – аналитик 240700.01.
1.2. Место дисциплины в структуре подготовки квалифицированных рабочих и служащих:
В цикле общеобразовательных дисциплин.
1.3. Цели и задачи дисциплины – требования к результатам освоения дисциплины:
Изучение немецкого языка на ступени основного общего образования направлено на достижение следующих целей:
общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;
переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;
самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.
В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен знать:
лексический (1600-2000 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности. Рекомендуемое количество часов на освоение рабочей программы учебной дисциплины:максимальной учебной нагрузки обучающегося часов, в том числе: обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося 212 часов; самостоятельной работы обучающегося 106 часов.
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы Объем часов
Максимальная учебная нагрузка (всего) Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего) 212
в том числе: лабораторные работы -
практические занятия 195
самостоятельные работы 17
курсовая работа (проект) -
Самостоятельная работа обучающегося (всего) 106
Итоговая (промежуточная) аттестация в форме дифференцированного зачета
2.2. Тематический план учебной дисциплины НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
№ раздела/ темы Наименование разделов и тем Количество часов
Всего аудиторных часов В том числе Самостоятельная работа учащихся
Теоретические занятия Практические занятия Контрольные занятия 1 2 3 4 5 6 7
Введение 6 6 3
1 Моя визитная карточка 15 14 1 7
2 Моя семья 18 17 1 9
3 Моя учеба 28 27 1 14
4 Внешность 8 7 1 4
5 Мой дом 9 8 1 5
6 Мой город 7 6 1 4
7 Моя профессия 8 7 1 4
8 Экология 8 7 1 4
9 Национальность. Иностранцы 8 7 1 4
Обобщение материала 1 1 Зачет 1 1 10 Путешествие. Отдых. Туризм 12 11 1 6
11 Досуг. Хобби 11 10 1 6
12 Спорт. Здоровый образ жизни 12 11 1 6
13 Еда. Способы приготовления 8 7 1 4
14 Географическое положение Германии 6 5 1 3
15 Обычаи. Традиции 9 8 1 5
16 Мир подростков 12 11 1 6
17 Изобразительное искусство 4 4 2
18 Литература 5 5 3
19 Кино 4 4 2
20 Музыка 5 4 1 3
21 Планы на будущее 5 5 2
Обобщение материала 1 1 Зачет 1 1 Итого 212 195 17 106
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Программа общеобразовательной учебной дисциплины "Немецкий язык» предназначена для изучения немецкого языка в профессиональных образовательных организациях СПО, реализующих образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения основной профессиональной образовательной программы СПО (ОПОП СПО) на базе основного общего образования при подготовке квалифицированных рабочих, служащих и специалистов среднего звена.
Программа разработана на основе требований ФГОС среднего общего образования, предъявляемых к структуре, содержанию и результатам освоения учебной дисциплины «Немецкий язык», в соответствии с Рекомендациями по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом требований федеральных государственных образовательных стандартов и получаемой профессии или специальности среднего профессионального образования (письмо Департамента государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО Минобрнауки России от 31.01.2012 N 69).
При освоении профессий СПО технического и социально-экономического профилей обучающиеся изучают немецкий язык как базовый учебный предмет в объеме 212часов (117 часов - 1 курс обучения, 95 час- 2 курс обучения).
Рабочая программа ориентирована на достижение следующих целей:
• дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной,учебно-познавательной);
речевая компетенция - совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме); умений планировать свое речевое и неречевое поведение;
языковая компетенция - овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения; увеличение объема используемых лексических единиц; развитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях;
социокультурная компетенция - увеличение объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строитьсвое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка;
компенсаторная компетенция – дальнейшее развитие умений объясняться в условиях дефицита языковых средств, при получении и передаче иноязычной информации;
учебно-познавательная компетенция - развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы вдругих областях знания;
• развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, дальнейшему самообразованию с его помощью, использованию иностранного языка в других областях знаний, способности к самооценке через наблюдение за собственной речью на родном и иностранном языках; личностному самоопределению в отношении будущей профессии; социальная адаптация; формирование качеств гражданина и патриота.
Основу рабочей образовательной программы составляет содержание, согласованное с требованиями Федерального компонента государственного стандарта среднего (полного) общего образования базового уровня.
Изучение немецкого языка по данной программе направлено на достижение общеобразовательных, воспитательных и практических задач, на дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции.
Общеобразовательные задачи обучения направлены на развитие интеллектуальных способностей обучающихся, логического мышления, памяти; повышение общей культуры и культуры речи; расширение кругозора обучающихся, знаний о странах изучаемого языка; формирование у обучающихся навыков и умений самостоятельной работы, совместной работы в группах, умений общаться друг с другом и в коллективе.
Воспитательные задачи предполагают формирование и развитие личности обучающихся, их нравственно-эстетических качеств, мировоззрения, черт характера; отражают общую гуманистическую направленность образования и реализуются в процессе коллективного взаимодействия обучающихся, а также в педагогическом общении преподавателя и обучающихся.
Практические задачи обучения направлены на развитие всех составляющих коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной).
Одна из особенностей программы состоит в том, что в ее основании лежит обобщающе-развивающий подход к построению курса немецкого языка, который реализуется в структурировании учебного материала, в определении последовательности изучения этого материала, а также в разработке путей формирования системы знаний, навыков и умений обучающихся. Такой подход позволяет, с одной стороны, с учетом полученной в основной школе подготовки обобщать материал предыдущих лет, а с другой – развивать навыки и умения обучающихся на новом, более высоком уровне.
Основными компонентами содержания обучения немецкому языку в учреждении СПО являются: языковой (фонетический, лексический и грамматический) материал; речевой материал, тексты; знания, навыки и умения, входящие в состав коммуникативной компетенции обучающихся и определяющие уровень ее сформированности.
Отбор и организация содержания обучения осуществляются на основе функционально-содержательного подхода, который реализуется в коммуникативном методе преподавания иностранных языков и предполагает не системную, а функциональную, соответствующую речевым функциям, организацию изучаемого материала.
Особое внимание при таком подходе обращается на значение языкового явления, а не на его форму. Коммуникативные задачи, связанные с социальной активностью человека и выражающие речевую интенцию говорящего или пишущего, например просьбу, приветствие, отказ и т.д., могут быть выражены с помощью различных языковых средств или структур.
Содержание программы учитывает, что обучение немецкому языку происходит в ситуации отсутствия языковой среды, поэтому предпочтение отдается тем материалам, которые создают естественную речевую ситуацию общения и несут познавательную нагрузку.
Отличительной чертой программы является ее ориентированность на особенности культурной, социальной, политической и научной реальности современного мира эпохи глобализации с учетом роли, которую играет в современном мире немецкий язык как язык международного и межкультурного общения.
Особое внимание при обучении немецкому языку обращается на формирование учебно-познавательного компонента коммуникативной компетенции.
В программе отдельно представлен языковой материал для продуктивного и рецептивного усвоения, что предполагает использование соответствующих типов контроля.
ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ
В учебном заведении СПО осуществляется систематизация языковых знаний обучающихся, полученных в основной школе, продолжается овладение учащимися новыми языковыми знаниями и навыками в соответствии с требованиями базового уровня владения немецким языком.
Фонетический материал должен быть представлен явлениями, овладение которыми входит в программу для начального этапа обучения, так как предполагается, что обучающиеся уже владеют основными звуками и интонемами немецкого языка.
Лексический материал– 2000-2500 слов для рецептивного усвоения, из них 800 слов - для продуктивного усвоения. Лексический материал должен отражать наиболее употребительные понятия различных сфер деятельности человека. Кроме тематической лексики, которая позволяет понимать тексты для чтения и аудирования и создавать собственные письменные и устные тексты, отобранный лексический материал должен включать слова и словосочетания, отражающие ту или иную сферу профессиональной деятельности.
Грамматический материалДля продуктивного усвоения:
Простые нераспространенные предложения с глагольным, составным именным и составным глагольным сказуемым (с инфинитивом, модальными глаголами, их эквивалентами); простые предложения, распространенные за счет однородных членов предложения и/или второстепенных членов предложения; предложения утвердительные, вопросительные, отрицательные, побудительные и порядок слов в них; безличные предложения; предложения с оборотом Dasist/sind; сложносочиненные предложения: бессоюзные и с союзами und, aber; сложноподчиненные предложения с союзами weil, wenn, als; понятие согласования времен и косвенная речь.
Имя существительное: его основные функции в предложении; имена существительные во множественном числе.
Артикль: определенный, неопределенный, нулевой. Основные случаи употребления определенного и неопределенного артикля. Употребление существительных без артикля.
Местоимения: указательные (dieser, dieses, diese) с существительными и без них, личные, притяжательные, вопросительные.
Имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степенях, образованные по правилу, а также исключения.
Наречия в сравнительной и превосходной степенях.
Глагол. Понятие глагола-связки. Система модальности. Образование и употребление глаголов в Präsens, Imperfekt, Perfekt, Plusquamperfekt, Futur.
Для рецептивного усвоения:
Сложноподчиненные предложения времени, причины, дополнительные, условные.
Глаголы в страдательном залоге.
Признаки инфинитива и инфинитивных оборотов и способы передачи их значений на родном языке.
Признаки и значения слов и словосочетаний с формами на -ung без обязательного различения их функций.
Речевой материал
Речевой материал, используемый в соответствии с программой, должен позволять осуществлять общение в устной и письменной форме. Речевой материал должен включать фразы согласия и несогласия, сравнения и сопоставления, речевые клише, позволяющие строить диалогическую и монологическую речь в соответствии с правилами дискурса.
Текстовый материал должен быть представлен как материалами о странах изучаемого языка, так и о России, чтобы формировать языковую личность, владеющую социокультурными знаниями и понимающую культуру родной страны и стран изучаемого языка.
Используемый текстовый материал должен быть представлен разнообразием жанров и типов текстов, используемых для обучения. В качестве материалов для чтения и аудирования необходимо использовать аутентичные материалы.
Тексты для чтения:
информационные - реклама, объявления, надписи, брошюры, путеводители, материалы сайтов Интернета, инструкции, бланки, формальные/неформальные письма, интервью, репортажи, телепрограммы;
публицистические - газетная/журнальная статья, эссе, интервью, репортаж, письмо в газету/журнал, материалы сайтов Интернета, отзыв на фильм/книгу, публичное выступление;
художественные - рассказ, отрывок из романа/пьесы, стихотворение;
научно-популярные - газетная/журнальная статья, статьи из энциклопедии или другой справочной литературы, викторины, текст из учебника, доклад, описание;
технические - описания и руководства по эксплуатации приборов и механизмов.
ЗНАНИЯ, НАВЫКИ И УМЕНИЯ. ВХОДЯЩИЕ В СОСТАВ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩИХСЯ
Коммуникативная компетенция в иностранном языке предполагает владение комплексом знаний, навыков и умений, которые входят в состав всех компонентов коммуникативной компетенции - языкового (лингвистического), речевого, социокультурного, учебно-познавательного и компенсаторного.
А. Языковая (лингвистическая) компетенцияВ учреждении СПО предполагается систематизация языковых знаний обучающихся, полученных в основной школе, продолжается овладение обучающимися новыми языковыми знаниями в соответствии с требованиями базового уровня владения немецким языком. Обучающиеся должны владеть правилами выполнения тех или иных речевых поступков, осознанно осуществлять их, осуществлять перенос соответствующих знаний из родного языка, осуществлять межпредметные связи.
Однако владение названными правилами не предполагает формирование филологической компетенции высокого уровня и не является самоцелью. Обучающиеся должны лишь понимать структуру выполняемого действия, отличать одну форму от другой и понимать ее значение.
Б. Речевая компетенцияРечевые навыки (слухопроизносительные (фонетические), лексические, грамматические и орфографические)Навыки в речевой деятельности соотносятся с речевыми операциями и являются компонентами речевых умений. Основными критериями сформированности речевых навыков являются автоматизм, устойчивость, гибкость, безошибочность, соответствие норме языка, оптимальная скорость выполнения. В процессе обучения у учащихся должны быть сформированы рецептивные и экспрессивные слухопроизносительные, лексические и грамматические навыки, а также технические навыки чтения и письма.
Слухопроизносительные (фонетические) навыки
Совершенствование слухопроизносительных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, навыков правильного произношения; соблюдение ударения и интонации в немецких словах и фразах; совершенствование ритмико-интонационных навыков оформления различных типов предложений (утвердительных, отрицательных, вопросительных, побудительных).
Лексические навыки
Систематизация лексических единиц, изученных в основной школе; овладение лексическими средствами, обслуживающими новые темы, проблемы и ситуации устного и письменного общения.
Расширение потенциального словаря за счет овладения интернациональной лексикой, новыми значениями известных слов и новых слов, образованных на основе продуктивных способов словообразования.
Развитие навыков распознавания и употребления в речи лексических единиц, обслуживающих ситуации в рамках тематики основной школы и профессиональных направлений учреждения СПО, наиболее распространенных устойчивых словосочетаний, реплик-клише речевого этикета, характерных для культуры немецкоязычных стран; навыков использования словарей.
Грамматические навыки
Продуктивное овладение грамматическими явлениями, которые ранее были усвоены рецептивно, и коммуникативно ориентированная систематизация грамматического материала, усвоенного в основной школе. Автоматизация грамматических навыков.
Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи изученных ранее коммуникативных и структурных типов предложения; систематизация знаний о сложносочиненных и сложноподчиненных предложениях, в том числе условных предложениях (Konditionalis, Konjunktiv).
Формирование навыков распознавания и употребления в речи предложений с конструкциями Ich will/möchte;
Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи глаголов в наиболее употребительных временных формах действительного залога: Präsens, Imperfekt, Perfekt, Plusquamperfekt, Futur, системы модальности.
Знание признаков и навыки распознавания глаголов в следующих формах действительного залога: Präsens, Imperfekt, Perfekt, Plusquamperfekt, Futur и страдательного залога: Präsens, Imperfekt, Perfekt, Plusquamperfekt, Futur неличных форм глагола без различения их функций.
Совершенствование навыков употребления определенного/неопределенного/нулевого артиклей; имен существительных в единственном и множественном числе (в том числе исключений).
Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи личных, притяжательных, указательных, неопределенных, относительных, вопросительных местоимений; прилагательных и наречий, в том числе наречий, выражающих количество; количественных и порядковых числительных.
Систематизация знаний о функциональной значимости предлогов и совершенствование навыков их употребления: предлоги во фразах, выражающих направление, место, время действия; о разных средствах связи в тексте для обеспечения его целостности.
Орфографические навыки
Владение основными способами написания слов на основе знания правил правописания; совершенствование орфографических навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, входящему в лексико- грамматический минимум порогового уровня.
Речевые умения в различных видах речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо)Продуктивные (экспрессивные) виды речевой деятельности (говорение и письмо) направлены на порождение речевых сообщений в устной и письменной форме.
ГоворениеПри развитии умений говорения программа учитывает следующие параметры этого вида речевой деятельности:
мотив - потребность или необходимость высказаться;
условия - речевые ситуации;
цель и функции - характер воздействия на партнера, способ выражения;
предмет - своя или чужая мысль;
структура - действия и операции;
средства - языковой материал;
типы высказывания — диалоги, монологи;
наличие или отсутствие опор.
Диалогическая речьСовершенствование умений участвовать в диалогах этикетного характера, диалогах-расспросах, диалогах-побуждениях к действию, диалогах-обменах информацией, а также в диалогах смешанного типа, включающих элементы разных типов диалогов на основе новой тематики, в тематических ситуациях официального и неофициального повседневного общения.
В процессе обучения предполагается развитие следующих умений:
участвовать в дискуссии/беседе на знакомую тему;
осуществлять запрос и обобщение информации;
обращаться за разъяснениями;
выражать свое отношение (согласие, несогласие, оценку) к высказыванию собеседника, свое мнение по обсуждаемой теме;
вступать в общение (порождение инициативных реплик для начала разговора, при переходе к новым темам); поддерживать общение или переходить к новой теме (порождение реактивных реплик - ответы на вопросы собеседника, а также комментарии, замечания, выражение отношения); завершать общение.
Монологическая речьСовершенствование умений устно выступать с сообщениями, которые характеризуются относительной непрерывностью, большей развернутостью, произвольностью (планируемостью) и последовательностью по сравнению с высказываниями в диалогической форме.
В процессе обучения предполагается развитие следующих умений:
делать сообщения, содержащие наиболее важную информацию по теме, проблеме;
кратко передавать содержание полученной информации;
рассказывать о себе, своем окружении, своих планах, обосновывая и анализируя свои намерения, опыт, поступки;
рассуждать о фактах, событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы; описывать особенности жизни и культуры своей страны и страны изучаемого языка;
в содержательном плане совершенствовать смысловую завершенность, логичность, целостность, выразительность и уместность.
Письменная речьОбучение письменной речи связано с дальнейшим совершенствованием умений связного, логичного и стилистически уместного оформления высказывания в письменной форме. Способность выражать мысли в письменной форме предполагает также развитие умений создавать различные типы и жанры письменных сообщений:
личное письмо;
письмо в газету, журнал;
небольшой рассказ (эссе);
заполнение анкет, бланков;
изложение сведений о себе в формах, принятых в европейских странах (автобиография, резюме);
составление плана действий;
написание тезисов, конспекта сообщения, в том числе на основе работы с текстом.
Рецептивные виды речевой деятельности (аудирование и чтение)
АудированиеРазвитие этого рецептивного вида речевой деятельности предполагает формирование умений восприятия и понимания речи на слух, которые опираются на следующие психические процессы:
восприятие на слух и узнавание;
предвосхищение или вероятностное прогнозирование;
смысловая догадка;
сегментирование речевого потока и т.д.
Развитие умений аудирования направлено на понимание:
основного содержания несложных звучащих текстов монологического и диалогического характера: теле- и радиопередач в рамках изучаемых тем;
выборочной необходимой информации в объявлениях и информационной рекламе;
относительно полное понимание высказываний собеседника в наиболее распространенных стандартных ситуациях повседневного общения.
Обучение аудированию предполагает также развитие умений:
отделять главную информацию от второстепенной;
выявлять наиболее значимые факты;
определять свое отношение к ним, извлекать из аудиоматериалов необходимую или интересующую информацию.
ЧтениеДальнейшее развитие всех основных видов чтения аутентичных текстов различных стилей: публицистических, научно-популярных, художественных и информационных (в том числе профессионально ориентированных).
Требования программы предусматривают совершенствование умений в следующих видах чтения:
ознакомительное чтение - с целью понимания основного содержания сообщений, репортажей, отрывков из произведений художественной литературы, несложных публикаций научно-популярного и технического характера;
изучающее чтение - с целью полного и точного понимания информации прагматических текстов (инструкций, руководств, рецептов, статистической информации);
просмотровое/поисковое чтение - с целью выборочного понимания необходимой, интересующей информации из текста статьи, проспекта и т.д.
Обучение чтению предполагает также развитие умений:
выделять основные факты;
отделять главную информацию от второстепенной;
предвосхищать возможные события, факты;
раскрывать причинно-следственные связи между фактами;
понимать аргументацию;
извлекать необходимую, интересующую информацию;
определять свое отношение к прочитанному.
Особое внимание в соответствии с программой должно уделяться развитию умения понимать основное содержание текстов, включающих незнакомую лексику.
В. Социокультурная компетенцияКроме языковых (лингвистических) знаний о структуре языка, правилах формообразования, словосложения и пр. обучающиеся должны овладеть комплексом знаний социокультурного характера, а также знаниями, помогающими овладевать учебными умениями и способствующими более эффективному формированию когнитивной составляющей коммуникативной компетентности. Обучающиеся углубляют различные социокультурные знания и развивают умения понимать и воспроизводить эти знания в процессе иноязычного общения.
Знания об особенностях жизни в поликультурном обществе, социокультурных правилах вежливого поведения в стандартных ситуациях социально-бытовой, социально-культурной и учебно-трудовой сфер общения в иноязычной среде необходимы для владения правилами этикета при осуществлении профессиональной деятельности в ситуациях официального и неофициального характера.
Г. Учебно-познавательная компетенцияОтличительной чертой программы является ее направленность на развитие и совершенствование умений учебно-познавательной компетенции. Целенаправленное формирование у обучающихся рациональных приемов работы с учебным материалом обеспечит их дальнейшее использование в самостоятельной работе и послужит основой для адекватного самоконтроля и самооценки. К таким приемам относятся: приемы культуры чтения и слушания; приемы работы с текстом; приемы работы с лексикой; приемы краткой и наиболее рациональной записи: заметки, составление плана, конспекта и пр.; приемы запоминания; приемы работы со справочной литературой.
Предполагается также совершенствование следующих умений: пользоваться языковой и контекстуальной догадкой при чтении и аудировании; прогнозировать содержание текста по заголовку, началу; использовать текстовые опоры - подзаголовки, таблицы, графики, шрифтовые выделения, комментарии, сноски и пр.
Дальнейшее развитие общеучебных умений, связанных с приемами самостоятельного приобретения знаний, например путем использования двуязычных и одноязычных словарей и другой справочной литературы (энциклопедии, каталоги, справочники, библиографические списки). Формирование умений самостоятельно планировать свою учебную деятельность, организовывать процесс обучения, в том числе в период проектной работы в группах.
Д. Компенсаторная компетенцияРасширение диапазона умений использовать имеющийся иноязычный речевой опыт для преодоления трудностей общения, вызванных дефицитом языковых средств, а также развитие следующих умений:
использовать паралингвистические (неязыковые) средства (мимику, жесты);
использовать риторические вопросы;
использовать справочный аппарат (комментарии, сноски);
прогнозировать содержание текста по предваряющей информации (заголовку, началу);
понимать значение неизученных языковых средств на основе лингвистической и контекстуальной догадки;
использовать переспрос для уточнения понимания;
использовать перифраз/толкование, синонимы;
осуществлять эквивалентные замены для дополнения, уточнения, пояснения мысли.
Большое значение имеет владение умениями игнорировать лексические и смысловые трудности, не влияющие на понимание основного содержания текста; использовать переспрос и словарные замены, мимику, жесты в процессе устно- речевого общения.
Тексты для аудирования:
информационные - новости, инструкции, объявления в аэропорту/самолете/поезде/автобусе, рекламное объявление, радио- и телепередача, экскурсия, описание, интервью;
публицистические, научно-популярные - интервью, публичная дискуссия, репортаж, публичное выступление;
бытовые ситуации - знакомства, просьбы о помощи, беседы, разговор по телефону;
художественные - короткий рассказ, отрывок из художественного произведения, песня, фрагмент видеофильма
2.4. Тематический план и содержание учебной дисциплины «Немецкий язык»
Наименование разделов и тем Содержание учебного материала, лабораторные и практические работы, самостоятельные работы обучающихся Объем часов № урока Уровень освоения
1 2 3 4 5
1 курс
Введение Содержание учебного материала 6 1 Немецкий как мировой язык. Инструктаж по технике безопасности 1 1 2
2 Алфавит и фонетический строй немецкого языка 1 2 2
3 Основные различия между фонетическим строем немецкого и русского языков 1 3 2
4 Повторение основных правил чтения 1 4 2
5 Порядок слов в повествовательном предложении 1 5 2
6 Звуки-дифтонги в немецком языке 1 6 2
Самостоятельная работа обучающихся: работа с материалами конспектов, заполнить таблицу « Алфавит и буквосочетания». 3 Тема 1. «Моя визитная карточка» Содержание учебного материала 15 1 Как начинать и завершать разговор с собеседником 1 7 2
2 Знакомство и рассказ о себе 1 8 2
3 Части речи в немецком языке 1 9 2
4 Как поздравить, сделать комплимент 1 10 2
5 Местоимения 1 11 2
6 Как подбодрить, посочувствовать, предложить помощь 1 12 2
7 Имя существительное 1 13 2
8 Как поблагодарить и ответить на благодарность 1 14 2
9 Понятие об артикле в немецком языке 1 15 2
10 Количественные и порядковые числительные 1 16 2
11 Прилагательные и наречия 1 17 2
12 Как выразить восторг, удивление 1 18 2
13 Глагол как часть речи 1 19 2
14 Моя визитная карточка 1 20 2
15 Самостоятельная работа по теме «Моя визитная карточка» 1 21 2
Самостоятельная работа обучающихся: работа с материалами конспектов, написать и подготовить рассказ о себе, заполнение таблицы «Количественные и порядковые числительные», подготовить визитные карточки. 7 Тема 2. «Моя семья» Содержание учебного материала 18 1 Я и моя семья 1 22 2
2 Взаимоотношения в семье 1 23 2
3 Склонение существительных 1 24 2
4 Повседневная жизнь 1 25 2
5 Предлоги с Dativ 1 26 2
6 Семейные традиции 1 27 2
7 Притяжательные местоимения 1 28 2
8 Семейное дерево 1 29 2
9 Отрицание в немецком языке (nicht/kein) 1 30 2
10 Семейные традиции (чтение текста) 1 31 2
11 Временные формы глагола в активном залоге 1 32 2
12 Чтение и перевод текста «Meine Familie» 1 33 2
13 Комплексный анализ текста «Meine Familie» 1 34 2
14 Чтение и перевод текста «Mein Lebenslauf» 1 35 2
15 Беседа по теме «Моя семья» 1 36 2
16 Составление рассказа о себе и о своей семье 1 37 2
17 Представление проекта о своей семье 1 38 2
18 Самостоятельная работа по теме «Моя семья» 1 39 2
Самостоятельная работа обучающихся: составление рассказа о себе и о своей семье, подготовка рассказа о семейных традициях, подготовка проекта на тему «Моя семья», нарисовать генеалогическое дерево. 9 Тема 3. «Моя учеба» Содержание учебного материала 28 1 Введение новой лексики по теме «Моя учеба» 1 40 2
2 Распорядок дня. Время 1 41 2
3 Склонение личных местоимений 1 42 2
4 Рабочая неделя 1 43 2
5 Склонение прилагательных 1 44 2
6 Выходной день 1 45 2
7 Составление рассказа «Мой рабочий день» 1 46 2
8 Отделяемые и неотделяемые приставки 1 47 2
9 Активизация лексики по теме «Моя учеба» 1 48 2
10 Склонение указательных местоимений 1 49 2
11 Я – студент 1 50 2
12 Спряжение возвратных глаголов 1 51 2
13 Склонение артиклей 1 52 2
14 Мой любимый предмет 1 53 2
15 Чтение и перевод текста «Mein Studium» 1 54 2
16 Презенс, претеритум, пассив 1 55 2
17 Беседа по ситуации «Разговор об учебе» 1 56 2
18 Чтение и перевод текста «Mein College» 1 57 2
19 Мое учебное заведение 1 58 2
20 Будущее время Futur 1 59 2
21 Чтение и перевод текста «Mein College – 2» 1 60 2
22 Расписание уроков 1 61 2
23 Типы вопросительных предложений 1 62 2
24 Как спросить, попросить о чем-нибудь 1 63 2
25 Фразы и клише для повседневного общения 1 64 2
26 Система образования в Германии 1 65 2
27 Профессиональное образование в Германии 1 66 2
28 Самостоятельная работа по теме «Моя учеба» 1 67 2
Самостоятельная работа обучающихся: составление рассказа «Мой рабочий день», поиск немецких пословиц на тему «Моя учеба», составление монолога «Образование в Германии», составление резюме, составление рассказа «Мое учебное заведение», составление рассказа «Мой любимый предмет», составление расписания уроков. 14 Тема 4.
«Внешность» Содержание учебного материала 8 1 Введение новой лексики по теме «Внешность» 1 68 2
2 Описание своей внешности 1 69 2
3 Рассказ о друге, описание его внешности 1 70 2
4 По одежке встречают 1 71 2
5 Активизация лексики по теме «Внешность» 1 72 2
6 Личные и профессиональные качества 1 73 2
7 Описание черт своего характера 1 74 2
8 Самостоятельная работа по теме «Внешность» 1 75 2
Самостоятельная работа обучающихся: работа с материалами конспектов, рассказ о внешности друга, описание фотографий людей, составление таблицы «Позитивные и негативные черты характера». 4 Тема 5. «Мой дом» Содержание учебного материала 9 1 Введение новой лексики по теме «Мой дом» 1 76 2
2 Предлоги с Dativ и Akkusativ 1 77 2
3 Употребление определенного и неопределенного артиклей 1 78 2
4 Цвета в немецком языке 1 79 2
5 Чтение текста «Meine Wohnung» 1 80 2
6 Притяжательные местоимения в немецком языке 1 81 2
7 Описание квартиры/дома 1 82 2
8 Неправильные глаголы в немецком языке, их особенности 1 83 2
9 Самостоятельная работа по теме «Моя квартира» 1 84 Самостоятельная работа обучающихся: заполнение таблицы «Предлоги», составление рассказа «Мой дом», подготовка плаката «Моя квартира». 5 Тема 6. «Мой город» Содержание учебного материала 7 1 Введение новой лексики по теме «Мой город» 1 85 2
2 Чтение и перевод текста « Meine Stadt» 1 86 2
3 Передвижение по городу. Транспорт 1 87 2
4 Как добраться? 1 88 2
5 Описание места своего проживания 1 89 2
6 Городские строения 1 90 2
7 Самостоятельная работа по теме «Мой город» 1 91 2
Самостоятельная работа обучающихся: составление рассказа «Мой город», подготовка плана движения до колледжа, описание дороги от дома до колледжа. 4 Тема 7. «Моя профессия» Содержание учебного материала 8 1 Введение новой лексики по теме «Моя профессия» 1 92 2
2 Типичные «мужские профессии», типичные «женские профессии» 1 93 3 Выбор профессии 1 94 2
4 Глаголы с приставками «ver-», «un-» 1 95 2
5 Чтение и перевод текста «Von der Schule in den Beruf» 1 96 2
6 Конструкция «haben/sein + zu + Infinitiv» 1 97 2
7 Моя будущая профессия 1 98 2
8 Самостоятельная работа по теме «Моя профессия» 1 99 2
Самостоятельная работа обучающихся: работа с материалами конспектов, заполнение таблицы «Профессии», составление рассказа на тему «Моя будущая профессия», выполнение домашнего задания. 4 Тема 8. «Экология» Содержание учебного материала 8 1 Введение новой лексики по теме «Экология» 1 100 2
2 Времена года. Одежда и погода 1 101 2
3 Степени сравнения прилагательных 1 102 2
4 Климат и прогноз погоды 1 103 2
5 Чтение и перевод текста «Wetter – Witterung – Klima» 1 104 2
6 Составление прогноза погоды на выходные 1 105 2
7 Глобальные экологические проблемы 1 106 2
8 Самостоятельная работа по теме «Экология» 1 107 2
Самостоятельная работа обучающихся: работа с материалами конспектов, выполнение домашнего задание, составление прогноза погоды на выходные, подготовка рассказа об одной из экологических проблем. 4 Тема 9. «Национальность. Иностранцы» Содержание учебного материала 8 1 Введение новой лексики по теме «Национальность. Иностранцы» 1 108 2
2 Типично немецкие черты характера 1 109 2
3 Что иностранцы думают о Германии 1 110 2
4 Сослагательное наклонение. Кондиционалис I 1 111 2
5 Россия и Германия: различия 1 112 2
6 Чтение текста «Russland und Deutschland im Vergleich zu einander» 1 113 2
7 Придаточные предложения времени с предлогами «als» и «wenn» 1 114 2
8 Самостоятельная работа по теме «Национальность. Иностранцы» 1 115 2
Самостоятельная работа обучающихся: работа с материалами конспектов, перевод и анализ текста «Russland und Deutschland im Vergleich zu einander», выполнение домашнего задания. 4 Обобщение материала 1 116 2
Зачет 1 117 2
Итого (1 курс) 117 2 курс
Тема 10. «ПутешествиеОтдых. Туризм» Содержание учебного материала 12 1 Введение новой лексики по теме «Путешествие. Отдых. Туризм» 1 118 2
2 Чтение и перевод текста «Ferien am Meer» 1 119 2
3 Повторение прошедшего времени Perfekt 1 120 2
4 Составление рассказа о летних каникулах 1 121 2
5 Как поехать за границу 1 122 2
6 Чтение текста «Meine erste Reise nach Deutschland» 1 123 2
7 Туристическое бюро 1 124 2
8 На чем лучше путешествовать: автомобиль, поезд, самолет, пароход 1 125 2
9 Куда лучше поехать в отпуск 1 126 2
10 Немецкоязычные страны 1 127 2
11 Достопримечательности Германии 1 128 2
12 Самостоятельная работа по теме «Путешествие. Отдых. Туризм» 1 129 2
Самостоятельная работа обучающихся: работа с материалами конспектов, составление рассказа о каникулах, перевод текста «Meine erste Reise nach Deutschland», составление программы посещения достопримечательностей Берлина, выполнение домашнего задания. 6 Тема 11. «Досуг, хобби» Содержание учебного материала 11 1 Введение новой лексики по теме «Досуг, хобби» 1 130 2
2 Занятия в свободное время 1 131 2
3 Управление глаголов 1 132 2
4 Планы на выходные 1 133 2
5 Как студенты разных стран проводят каникулы 1 134 2
6 Как ты собираешься провести выходные/каникулы 1 135 2
7 Самые популярные места для посещения 1 136 2
8 Грамматические формы для выражения планов на будущее 1 137 2
9 Организация досуга 1 138 2
10 Современные хобби 1 139 2
11 Самостоятельная работа по теме «Досуг, хобби» 1 140 2
Самостоятельная работа обучающихся: работа с материалами конспектов, выполнение домашнего задания, составление рассказа «Мои планы на выходные», подготовка рассказа «Мое хобби», заполнение таблицы «Управление глаголов». 6 Тема 12. Спорт. Здоровый образ жизни» Содержание учебного материала 12 1 Введение новой лексики по теме «Спорт. Здоровый образ жизни» 1 141 2
2 Спорт: за и против 1 142 2
3 Неправильные глаголы 1 143 2
4 Известные спортсмены 1 144 2
5 Роль спорта в жизни общества 1 145 2
6 Словообразовательные суффиксы 1 146 2
7 Здоровый образ жизни 1 147 2
8 В здоровом теле – здоровый дух 1 148 2
9 На приеме у врача 1 149 2
10 Вредные и полезные привычки 1 150 2
11 Все о правильном питании 1 151 2
12 Самостоятельная работа по теме «Спорт. Здоровый образ жизни» 1 152 2
Самостоятельная работа обучающихся: работа с материалами конспектов, заполнение таблицы «Вредные и полезные привычки», поиск немецких пословиц о спорте, составление рассказа «Мой любимый вид спорта», составление меню диеты, выполнение домашнего задания. 6 Тема 13. Еда. «Способы приготовления» Содержание учебного материала 8 1 Введение новой лексики по теме «Еда. Способы приготовления» 1 153 2
2 Продукты питания. Приемы пищи 1 154 2
3 Чтение диалога «В магазине» 1 155 2
4 Чтение диалога «В ресторане» 1 156 2
5 Особенности немецкой кухни 1 157 2
6 Особенности русской кухни 1 158 2
7 Рецепты. Приготовление 1 159 2
8 Самостоятельная работа по теме «Еда. Способы приготовления» 1 160 2
Самостоятельная работа обучающихся: работа с материалами конспектов, подготовка диалогов «В магазине», «В ресторане», написание рецепта любимого блюда. 4 Тема 14. «Географическое положение Германии» Содержание учебного материала 6 1 Введение новой лексики по теме «Географическое положение Германии» 1 161 2
2 Германия, географическое положение 1 162 2
3 Влияние географического положения на жизнь страны 1 163 2
4 Описание географического положения России 1 164 2
5 Знаменитые личности Германии 1 165 2
6 Самостоятельная работа по теме «Географическое положение Германии» 1 166 2
Самостоятельная деятельность обучающихся: работа с материалами конспектов, описание географического положения России, подготовка доклада об одной знаменитой личности Германии. 3 Тема 15. «Обычаи. Традиции» Содержание учебного материала 9 1 Введение новой лексики по теме «Обычаи. Традиции» 1 167 2
2 Чтение текста «Deutsche Feste und Feiertage» 1 168 2
3 Традиционные праздники в России 1 169 2
4 Обычаи и традиции немцев 1 170 2
5 Национальные праздники Германии 1 171 2
6 Праздничные открытки 1 172 2
7 Какой твой любимый праздник 1 173 2
8 Как друг друга поздравлять 1 174 2
9 Самостоятельная работа по теме «Обычаи. Традиции» 1 175 2
Самостоятельная работа обучающихся: выполнение домашнего задания, перевод текста «Deutsche Feste und Feiertage», составление рассказа «Мой любимый праздник», оформление праздничной открытки. 5 Тема 16. «Мир подростков» Содержание учебного материала 12 1 Введение новой лексики по теме «Мир подростков» 1 176 2
2 Эмоции и чувства человека 1 177 2
3 Прилагательные, выражающие эмоции и чувства 1 178 2
4 Отношения с родителями 1 179 2
5 Первая любовь 1 180 2
6 Спряжение глаголов в настоящем и прошедшем времени 1 181 2
7 Проблемы дружбы между подростками 1 182 2
8 Косвенная речь 1 183 2
9 Пишем письмо другу 1 184 2
10 Причастие 1 185 2
11 Молодежные субкультуры 1 186 2
12 Самостоятельная работа по теме «Мир подростков» 1 187 2
Самостоятельная работа обучающихся: заполнение таблицы «Эмоции», написание письма другу, заполнение таблицы «Молодежные субкультуры», работа с материалами конспектов, выполнение домашнего задания. 6 Тема 17. «Изобразительное искусство» Содержание учебного материала 4 1 Введение новой лексики по теме «Изобразительное искусство» 1 188 2
2 Знаменитые художники 1 189 2
3 Описание картины 1 190 2
4 Знаменитые музеи 1 191 2
Самостоятельная работа обучающихся: работа с материалами конспектов, описание любимой картины. 2 Тема 18. «Литература» Содержание учебного материала 5 1 Введение новой лексики по теме «Литература» 1 192 2
2 Известные немецкоязычные писатели и поэты 1 193 2
3 Страдательный залог 1 194 2
4 Согласование времен 1 195 2
5 Составление рассказа о любимой книге 1 196 2
Самостоятельная работа обучающихся: подготовка рассказа об одном немецкоязычном авторе, подготовка рассказа о любимой книге, работа с материалами конспектов. 3 Тема 19. «Кино» Содержание учебного материала 4 1 Введение новой лексики по теме «Кино» 1 197 2
2 Известные немецкоязычные кинорежиссеры 1 198 2
3 Немецкое кино 1 199 2
4 Подготовка презентаций на тему «Мой любимый фильм» 1 200 2
Самостоятельная работа обучающихся: работа с материалами конспектов, подготовка презентации на теме «Мой любимый фильм» 2 Тема 20. «Музыка» Содержание учебного материала 5 1 Введение новой лексики по теме «Музыка» 1 201 2
2 Известные немецкоязычные композиторы 1 202 2
3 Популярные направления в музыке 1 203 2
4 Подготовка презентаций на тему «Мой любимый певец/моя любимая группа» 1 204 2
5 Самостоятельная работа по темам «Изобразительное искусство», «Литература», «Кино», «Музыка» 1 205 2
Самостоятельная работа обучающихся: работа с материалами конспектов, подготовка презентации на тему «Мой любимый певец/моя любимая группа» 3 Тема 21. «Планы на будущее» Содержание учебного материала 5 1 Введение новой лексики по теме «Планы на будущее» 1 206 2
2 Как подготовиться к экзамену 1 207 2
3 Как подростки сдают экзамен 1 208 2
4 Цели и мечты: обмен мнениями 1 209 2
5 Роль немецкого языка в моей профессии 1 210 2
Самостоятельная работа обучающихся: работа с материалами конспектов, подготовка к дискуссии «Цели и мечты» 2 Обобщение материала 1 211 2
Зачет 1 212 2
Итого (2 курс) 95 3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ3.1 Требования к минимальному материально-техническому обеспечениюРеализация учебной дисциплины требует наличия учебного кабинета «Иностранный язык».
Оборудование учебного кабинета:
посадочные места по количеству обучающихся;
рабочее место преподавателя;
комплект учебно-наглядных пособий «Страноведение»;
грамматические таблицы;
дидактические материалы;
учебно-методическое обеспечение (учебно-методические комплексы по немецкому языку);
классная доска.
Технические средства обучения:
аудиоаппаратура.
3.2. Информационное обеспечение обученияПеречень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературыОсновная литература
Басова Н.В., Коноплёва Т.Г. СПО «Немецкий язык для колледжей», Ростов – на –Дону «Феникс», 2016 г. – 410 стр.
Бориско Н.Ф. Deutsch ohne Probleme. ООО «Логос», ЗАО «Славянский дом книги», 2013 г.- 352 стр.
Кравченко А.П. СПО Учебник немецкого языка для колледжей. Ростов – на –Дону, 2012 г. – 320 стр.
Кравченко А.П. Грамматика немецкого языка. Издательство «Баро-Пресс», Ростов-на-Дону, 2013 г. – 287 стр.
Миллер Е.Н. «Транспорт». Учебник немецкого языка для вузов. Ульяновск, 2014 г. – 318 стр.
Рекомендованная литература
Пирогов Н.А. Немецкая грамматика в упражнениях. Учебное пособие для студентов. Москва, «Лист Нью», 2005 г. – 184 стр.
Ярцев В.В. Тесты по немецкой грамматике. Москва. «Московский лицей», 2005 г. – 144 стр.
Чоботарь А.В., Серебрякова Н.А. Все правила современного немецкого языка. Москва: ЗАО «БАО-Пресс», ООО «ИД» РИПОЛклассик, 2005 г.- 432 стр.
Якушина Л.З., Емельянова А.В. Учебник немецкого языка для вузов, М., «Высшая школа». 2005 г.
Попов А.А. Немецкая грамматика от А до Z. Словарь-справочник по практической грамматике немецкого языка. «Лист», Москва, 1997 г.
Митаенко А.А. Разговорный немецкий, Москва, Айрис Пресс, 2006 г. – 144 стр.
Морохова Н.З., Жарова З.Х. «Практическая грамматика немецкого языка». Москва, «Аквариум», 2006 г.
Иванова Т.В., Романова О.В. Тесты по немецкому языку. Учебное пособие. Москва, 2007 г.
Семихина И.А. «Устные темы по немецкому языку». «Тригон» Санкт-Петербург, 2006 г.
Цвиг Л.Д. Краткий справочник по грамматике немецкого языка. Москва. «Просвещение», 2005 г.
Архипова И.А. «Немецкий язык», «Дрофа», Москва,2005 г.
Журнал «Иностранные языки в школе». 2000-2015 гг.
Fachbegriffe der Land – und Hauswirtschaft. Deutsch- Russisch. München, 2006.
Landwirtschaft in Deutschland. Information. Bonn, 2006.
Pluspunkt Deutsch A1.Cornelsen Verlag. Berlin, 2007.
Studio d A1. Cornelsen Verlag. Berlin, 2007.
Studio d A2. Cornelsen Verlag. Berlin, 2008.
ЛейнКарлфрид, Д. Мальцева, А. Зуев. Немецко-русский словарь. Издательство «Русский язык», Москва, 2005 г.
Цвиллинг М.Я. Новый немецко-русский словарь. Москва. «Иностранный язык», «Оникс», 2007 г.
Интернет- ресурсы
Название ресурса Электронный адрес
Материалы для изучения немецкого языка. http://grammade.ru/index.php
Лексика, грамматика, разговорные темы, цитаты, поговорки на немецком языке, методическая копилка учителя немецкого языка, планы уроков. http://www.deutsch-uni.com.ru/
Портал изучения немецкого языка. http://www.studygerman.ru/
Официальный сайт Германии. http://www.entdecke-deutschland.diplo.de/
Гете-институт в Германии. http://www.goethe.de/
Гете-институт в Москве. http://www.goethe.de/ins/ru/mos/deindex.htm
Обучение немецкому языку на разных уровнях. http://german.about.com/
Сетевое сообщество учителей Германии. http://www.lehrer-online.de/
Словари по немецкому языку. http://dict.rambler.ru/?coll=4.0gr
Каталог немецких и международных страниц. http://www.zeitungen.de/
4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫКонтроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения занятий, тестирования, а также выполнения обучающимися контрольных и самостоятельных проверочных работ и во время итоговой аттестации.
Результаты обучения (освоенные умения, усвоенные знания) Формы и методы контроля и оценки результатов обучения
Обучающийся должен уметь:
общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;
переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;
самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас Текущий контроль:
оценивание перевода, сообщений и диалогической речи;
проверка упражнений и словарных диктантов;
презентация творческих заданий;
фронтальный опрос
индивидуальный опрос
Промежуточный контроль:
Тестирование по теме.
Контрольная работа.
Итоговый контроль:
Дифференцированный зачет.
Обучающийся должен знать: лексический (1600-2000 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов.