Реферат на тему Жизненный путь Марко Поло (10-11 кл, студентам-гуманитариям)
Введение
Личность Марко Поло одна из самых выдающихся личностей эпохи Великих географических открытий. Трудно встретить человека, который бы не слышал о нём или не знал бы о его подвигах. Марко Поло (итал. Marco Polo) — итальянский купец и путешественник, представивший историю своего путешествия по Азии в знаменитой «Книге о разнообразии мира». Несмотря на сомнения в достоверности фактов, изложенных в его книге, высказываемые с момента её появления до нынешнего времени, она служит ценным источником по географии, этнографии, истории Армении, Ирана, Китая, Монголии, Индии, Индонезии и других стран в средние века.
В XIV-XV веках "Книга" Марко Поло являлась незаменимым подспорьем для картографов. Очень большую роль "Книга" Марко Поло сыграла в истории великих открытий. Мало того, что организаторы и руководители португальских и первых испанских экспедиций XV- XVI веков пользовались картами, составленными под сильным влиянием Поло, но и само его сочинение было настольной книгой для выдающихся космографов и мореплавателей, в том числе для Колумба.
В частности, она была на корабле Христофора Колумба во время его поиска маршрута в Индию; по подсчётам исследователей, Колумб сделал на ней 70 пометок.
Его имя прочно укоренилось в анналах истории и стоит в одном ряду с такими великими первопроходцами, как Христофор Колумб, открывший для европейцев доселе неизвестный Новый Свет в XV веке, и Фернан Магеллан, организовавший первое в истории человечества кругосветное путешествие.
"Книга" Марко Поло принадлежит к числу редких средневековых сочинений - литературных произведений и научных трудов, которые читаются и перечитываются в настоящее время.
Она вошла в золотой фонд мировой литературы, переведена на многие языки, издается и переиздается во многих странах мира.
В честь этого необыкновенного человека в 1888 году была названа бабочка из рода желтушек - Желтушка Марко Поло (Colias marcopolo).
Глава I. Детство
Документов о рождении Марко не сохранилось, поэтому все биографические сведения о нём приблизительны и неточны. Поэтому большинством исследователей его биографии принято считать, Марко Поло родился 15 сентября 1254 в Венеция в семье венецианского купца Николо Поло, семейство которого занималось торговлей ювелирными изделиями и пряностями. Был дворянином, имел герб и принадлежал к венецианской знати. Купцом Поло стал по наследству: отца его звали Николо, и именно он приобщил своего сына к путешествиям с целью открытия новых торговых путей. Свою мать Марко не знал, так как она скончалась при родах, и произошло это событие, когда Николо Поло был далеко от Венеции, в своём очередном путешествии. Воспитанием мальчика занималась тётка по отцовской линии, пока из далёкого путешествия не вернулся Николо со своим братом Маффео. Мать Марко Поло рано умерла, а дядя мальчика - тоже Марко Поло - все эти годы, вероятно, безвыездно торговал в Константинополе, и будущий путешественник жил в Венеции у своей тетки Флоры (по отцовской линии). У него было несколько двоюродных братьев и сестер. Вполне вероятно, что, пока отец Марко не возвратился из Азии, мальчик находился на воспитании у родственников. Жизнь Марко протекала так, как она протекала в то время у всех мальчиков. Знания Марко приобретал на каналах и набережных, мостах и площадях города.
Не сохранилось никаких документов о том, обучался ли где-нибудь Марко. Зато известен факт, что свою книгу он диктовал своему сокамернику, пизанцу Рустичиано, пока был в плену у генуэзцев. Известно, что в дальнейшем он выучил многие языки в ходе путешествий, но знал ли он грамоту — вопрос до сих пор спорный.
Формальное образование получали тогда очень немногие; тем не менее, вопреки мнению многих издателей и комментаторов, вполне возможно, что Марко умел читать и писать на родном языке. Во вступительной главе к своей книге Поло сообщает, что "он занес в записную книжку лишь немного заметок", так как не знал, вернется ли когда-нибудь из Китая на родину. В другой главе книги Поло заявляет, что в течение своего путешествия к великому хану он старался быть как можно внимательнее, примечая и записывая все то новое и необыкновенное, что приходилось слышать или видеть". Посему можно заключить, что мальчик, который, как известно, впоследствии, находясь в Азии, выучил четыре языка, мог хоть немного читать и писать по-итальянски. Не исключено, что он обладал кое-какими познаниями и во французском языке.
Приезд Никколо и Маффео в Венецию явился поворотным пунктом во всей жизни Марко. Он с жадностью слушал рассказы отца и дяди о загадочных странах, в которых те побывали, о многих народах, среди которых они жили, об их внешнем виде и одежде, их нравах и обычаях - чем они похожи и чем не похожи на венецианские. Марко даже начал усваивать кое-какие слова и выражения на татарском, тюркском и иных диковинных языках - на них отец с дядей часто объяснялись, да и свою венецианскую речь они нередко уснащали чужими словечками. Марко заучил, какие товары покупают и продают различные племена, какие у них в ходу деньги, где какой народ встречается вдоль великих караванных путей, что где едят и пьют, какие обряды совершают с новорожденными, как женятся, как хоронят, во что верят и чему поклоняются. Бессознательно он накапливал практические познания, которые в будущем сослужили ему бесценную службу.
Никколо и его брат после пятнадцатилетнего путешествия нелегко мирились со сравнительно однообразным существованием в Венеции. Судьба настойчиво звала их, и они повиновались ее зову.
В 1271 году Николло, Маффео и семнадцатилетний Марко отправились в путешествие.
Глава II. Первое путешествие отца и дяди Марко Поло
Венецианские и генуэзские купцы, достигшие в тринадцатом веке торгового могущества на Средиземном море, не могли остаться равнодушными к исследованиям, предпринимаемым смелыми путешественниками в Центральной Азии, Индии и Китае. Они понимали, что эти путешествия открывают перед ними новые рынки сбыта и что торговля с Востоком сулит им неисчислимые выгоды. Таким образом, интересы торговли неминуемо должны были привести к изучению новых стран. Именно по этой причине два крупных венецианских торговца предприняли путешествие в Восточную Азию.
В 1260 году Николо, отец Марко, вместе со своим братом Маффео отправились в Крым (в Судак), где у их третьего брата, которого также звали Марко, был свой торговый дом. Далее они двинулись по тому же маршруту, по которому в 1253 году прошёл Гийом де Рубрук. Проведя год в Сарай-Бату, братья двинулись дальше в Бухару. В связи с опасностью военных действий, которые вёл хан Берке (брат Батыя) в этом регионе, братья вынуждены были отложить возвращение домой. Пробыв в Бухаре три года и не имея возможности вернуться домой, они присоединились к персидскому каравану, который послал хан Хулагу в Ханбалык (современный Пекин) своему брату, монгольскому хану Хубилаю, который к тому времени практически завершил разгром китайской династии Сун и вскоре стал единоличным правителем Монгольской империи и Китая.
Зимой 1266 года братья достигли Пекина и были приняты Хубилаем, который, по словам братьев, дал им золотую пайцзу для свободной дороги назад и попросил их передать послание папе римскому с просьбой прислать ему масла с гробницы Христа в Иерусалиме и проповедников христианства. Вместе с братьями отправился и монгольский посол в Ватикан, однако, в дороге он заболел и отстал. В дороге Никколо узнал о смерти своей жены и о рождении сына, появившегося на свет через несколько дней после его отъезда, в 1254 году, и названного Марко. Прибыв в Венецию в 1269 году, братья обнаружили, что Папа Климент IV умер, а новый так и не был назначен. Желая поскорее выполнить поручение Хубилая, они решили не дожидаться назначения нового папы, и в 1271 году отправились в Иерусалим, взяв с собой Марко.
Глава III. Путешествия Марко Поло
Новое путешествие в Китай прошло через Месопотамию, Памир и Кашгарию.
Жизнь в Китае
Первым китайским городом, в который в 1275 году добралось семейство Поло, был Шачжа (современный Дуньхуан). В том же году они добрались до летней резиденции Хубилая в Шанду (в современной китайской провинции Ганьсу). По словам Поло, хан был им восхищён, давал различные поручения, не разрешал ему возвращаться в Венецию и даже в течение трёх лет держал его губернатором города Янчжоу (Глава CXLIV, Книга 2). Кроме того, семейство Поло (по утверждениям книги) участвовало в развитии армии хана и научило его использовать катапульты при осаде крепостей.
Описание жизни Поло в Китае редко следует хронологическому порядку, что составляет проблему в определении точного маршрута его путешествий. Но его описание достаточно точно географически, оно даёт ориентацию по сторонам света и расстояниям в терминах дней маршрута: «На юг от Паншина через один день пути большой и знатный город Каиу». Кроме того Поло описывает повседневную жизнь китайцев, упоминая использование бумажных денег, типичные ремёсла и кулинарные традиции различных областей. Он пробыл в Китае пятнадцать лет.
После этого его отец направил свои корабли в Китай, к хану Хубилаю, при дворе которого семейство Поло прожило 15 лет. Марко Поло понравился хану своим бесстрашием, независимостью и хорошей памятью. Он, по сведениям его собственной книги, был приближённым хана, участвовал в решении многих государственных вопросов. Вместе с ханом он набирал великую китайскую армию и предложил правителю использовать катапульты в военных действиях. Хубилай ценил расторопного и умного не по годам венецианского юношу. Марко объездил многие китайские города, выполняя самые сложные дипломатические поручения хана. Обладая хорошей памятью и наблюдательностью, он вникал в жизнь и быт китайцев, изучал их язык, не уставал дивиться их достижениям, которые порой превосходили по своему уровню даже европейские открытия. Всё, что видел Марко в Китае за прожитые годы в удивительной стране, он описал в своей книге. Незадолго до отъезда в Венецию Марко был назначен правителем одной из китайских провинций — Цзяннань.
Хубилай ни в какую не соглашался отпустить своего любимца на родину, но в 1291 году он отправляет всё семейство Поло сопровождать одну из монгольских принцесс, выданных замуж за персидского правителя, до Ормуза, иранского острова. В ходе этого путешествия Марко побывал на Цейлоне и Суматре. В 1294 году, когда они были ещё в дороге, им приходит известие о смерти хана Хубилая. У Поло больше не было смысла возвращаться в Китай, так что было решено ехать домой, в Венецию. Опасный и тяжёлый путь лежал через Индийский океан. Из 600 человек, которые выплыли из Китая, лишь немногим удалось добраться до конечного пункта путешествия.
В процессе плавания Поло побывали на Суматре и Цейлоне и через Иран и Чёрное море вернулись в Венецию в 1295 году.
Николо Поло не был уверен в том, что сын вернётся живым из плена и очень переживал, что их род может прерваться. Поэтому предусмотрительный купец женился повторно, и у него родилось в этом браке ещё 3 сына — Стефано, Маффио, Джованни. Тем временем из плена возвращается его старший сын, Марко.
Крайне малоизвестно о его жизни после возвращения из Китая. По некоторым данным, участвовал в войне с Генуей. Около 1298 года Поло попал в плен к генуэзцам и находился там до мая 1299 года. Его рассказы о путешествиях были записаны ещё одним заключенным, Рустикелло (Рустичано), который занимался также написанием рыцарских романов.
По некоторым предположениям учёных, текст диктовался на венецианском диалекте, по другим версиям - он был записан на старофранцузском со вставками на итальянском. В связи с тем, что оригинальный манускрипт не сохранился, установить истину не представляется возможным.
Возвратившись из плена в 1299 году, Марко Поло женился на богатой, знатной венецианке Донате, и в этом браке у них родились три прелестные дочери: Беллела, Фантина, Маретта. Две из них были выданы за купцов из Далмации, что, по мнению некоторых исследователей, подтверждает гипотезу о его хорватском происхождении, но сама жена была из известного венецианского рода, что скорее говорит об устоявшихся связях семейства Поло в Венеции. Однако известно, что Марко очень сожалел о том, что у него нет сына, который бы мог перенять в наследство его купеческое достояние.
У него был также дом на углу улиц Rio di San Giovanni Crisostomo и Rio di San Lio. Есть документы о том, что он участвовал в двух мелких судебных процессах.
Глава IV. Исследователи о книге Поло
Книга Марко Поло является одним из самых популярных объектов исторических исследований. Библиография, составленная в 1986 году, содержит более 2300 научных работ только на европейских языках.
С самого момента его возвращения в город истории из поездки воспринимались с недоверием. Питер Джексон в качестве одной из причин недоверия упоминает нежелание принять его описание хорошо организованной и гостеприимной Монгольской империи, которое противоречило традиционному западному представлению о варварах. В свою очередь в 1995 году Франсис Вуд, куратор китайской коллекции Британского Музея, выпустила популярную книгу, в которой поставила под вопрос сам факт путешествия Поло в Китай, предположив, что венецианец не путешествовал за пределы Малой Азии и Чёрного моря, а просто использовал известные ему описания путешествий персидских купцов. Например, в своей книге Марко Поло пишет, что помогал монголам при осаде сунской базы в Санъяне, однако осада этой базы закончилась в 1273 году, то есть, за два года до его прибытия в Китай. В его книге есть и иные недостатки, вызывающие вопросы исследователей.
4.1 Предыдущие контакты с Китаем
Одним из мифов, сложившихся вокруг этой книги, является представление о Поло как первом контакте между Европой и Китаем. Даже не учитывая предположение о контактах между Римской империей и династией Хань, монгольские завоевания XIII века облегчили маршрут между Европой и Азией (поскольку он теперь проходил по территории практически одного государства).
В архивах Хубилая от 1261 года есть ссылка на европейских купцов из Страны полночного солнца, вероятно, скандинавских или новгородских. В своем первом путешествии Николо и Маффео Поло шли по тому же маршруту, что и Гийом де Рубрук, действительно посланный папой Иннокентием IV, дошедший до тогдашней монгольской столицы Каракорума и вернувшийся в 1255 году. Описание его маршрута было известно в средневековой Европе и могло быть известно братьям Поло ещё в их первом путешествии.
Во время пребывания Поло в Китае в Европу приехал уроженец Пекина Раббан Саума, а миссионер Джованни Монтекорвино, наоборот, направился в Китай. Опубликованный в 1997 году Дэвидом Селбурном текст итальянского еврея Якова из Анконы, якобы побывавшего в Китае в 1270--1271 г., незадолго до Поло, по оценке большинства гебраистов и китаистов, представляет собой мистификацию.
В отличие от предыдущих путешественников, Марко Поло создал книгу, которая приобрела большую популярность и на протяжении всего Средневековья соперничала по успеху у публики с фантастическим путешествием Джона Мандевиля (прообразом которого стал Одорико Порденоне).
Малоизвестно о степени грамотности Марко Поло. Вероятнее всего он мог вести коммерческие записи, но неизвестно, мог ли он писать текст. Текст книги был продиктован им Рустичелло вероятно на его родном языке, венетском, либо на латыни, но записывать Рустичелло мог и на французском, на котором он писал романы. Процесс написания книги мог существенно сказаться на достоверности и полноте её содержания: Марко исключал из своего описания те воспоминания, которые не представляли интереса для него самого как купца (или были ему очевидны), а Рустичелло мог опускать или интерпретировать по своему усмотрению воспоминания, не представляющие интереса или непонятные уже для него. Можно также предполагать, что Рустичелло имел отношение только к некоторым из четырёх книг, а Поло мог иметь и других «соавторов».
Вскоре после своего появления книга была переведена на венетский, латинский (разные переводы с венетской и французской версий), обратно на французский с латинской версии. В процессе перевода и переписки книги менялись, добавлялись или удалялись фрагменты текста. Самый древний из сохранившихся манускриптов (Манускрипт F) существенно короче остальных, но текстологические данные заставляют предполагать, что другие сохранившиеся манускрипты основаны на более полных оригинальных текстах.
4.2 Фрагменты, вызывающие сомнения
Мост Марко Поло
Описания Марко Поло полны неточностей. Это касается названий отдельных городов и провинций, их взаимного местоположения, а также описаний объектов в этих городах. Знаменитым примером является описание моста под Пекином (носящего сейчас имя Марко Поло), который в действительности имеет в два раза меньше арок, чем описано в книге.
В защиту Марко Поло можно сказать, что описание им велось по памяти, он был знаком с персидским, использовал персидские названия, которые часто также были непоследовательны в передаче китайских названий. Некоторые неточности вносились при переводе или переписывании книги, поэтому некоторые сохранившиеся манускрипты точнее других. Кроме того, во многих случаях Поло действительно пользовался информацией из вторых рук (особенно при описании исторических или фантастических событий, случившихся до его путешествия). Такого рода неточностями грешат и многие другие современные ему описания, которые не могут быть обвинены в том, что их авторы не находились в том месте в то время.
Роль при дворе
Почет, оказанный Хубилаем молодому Поло, назначение его губернатором Янчжоу, отсутствие китайских или монгольских официальных записей о пребывании купцов в Китае в течение почти двадцати лет, по мнению Франсис Вуд, выглядят недостоверно.
В доказательство пребывания Поло в Китае упоминается, например, единственная ссылка от 1271 года, в которой Пагба-лама, близкий советник Хубилая, упоминает в своём дневнике иностранца, находящегося в дружеских отношениях с ханом, но в ней не указаны ни имя, ни национальность, ни срок пребывания этого иностранца в Китае.
Однако в своей книге Поло демонстрирует такую осведомлённость о происшествиях при дворе хана, которую затруднительно приобрести без близости ко двору. Так, в Главе LXXXV (О предательском замысле возмутить город Камбалу) он, подчеркнув своё личное присутствие при событиях, подробно описывает различные злоупотребления министра Ахмада и обстоятельства его убийства, называя имя убийцы (Ванчжу), что в точности соответствует китайским источникам.
Этот эпизод особенно важен потому, что китайская династическаяя хроника Юань-ши упоминает имя По-Ло как человека, который был в составе комиссии по расследованию убийства и выделился тем, что искренне рассказал императору о злоупотреблениях Ахмада.
Распространенной практикой было использование китайских прозвищ для иностранцев, в связи с этим сложно найти упоминание имени Поло в других китайских источниках. Многие европейцы, которые официально побывали в центре империи монголов в этот период, например, де Рубрук, вообще не удостоились упоминания в китайских летописях.
Возвращение из Китая
Описание обратного путешествия является самым убедительным доказательством того, что семейство Поло действительно было в Китае и находилось в достаточно дружеских отношениях с двором хана. Поло в своей книге подробно описывает подготовку поездки, маршрут и число участников, которые подтверждаются китайскими архивными записями. Он также дает имена трех послов, двое из которых по дороге в Ормуз погибли, и имена которых не были известны за пределами Китая.
Глава V. Оценка книги современными исследователями
Большинство современных исследователей отвергает мнение Франсис Вуд о полной фабрикации всего путешествия, считая её бездоказательной попыткой заработать на сенсации.
Более продуктивной (и общепринятой) точкой зрения является взгляд на эту книгу, как на источник записей купца о местах для покупки товаров, маршрутах их продвижения и обстоятельствах жизни в этих странах. Даже данные полученные из вторых рук в этом описании (например, о путешествии в Россию) довольно точны, большинство данных о географии Китая и других стран на маршруте путешествия также вполне согласуются с современным знанием об истории и географии Китая. В свою очередь эти записки купца были дополнены интересными широкой публике фрагментами о жизни в экзотических странах.
Возможно, роль Поло в Китае в его книге сильно преувеличена, но эта ошибка может быть приписана бахвальству автора, украшательству переписчиков или проблемам переводчиков, в результате которых роль советника могла преобразоваться в пост губернатора.[1]
Заключение
Пользуясь тем, что документов о происхождении Поло не сохранилось, право называться Родиной Марко Поло предъявляют Хорватия и Польша: хорваты нашли документы, по которым вплоть до 1430 года семья венецианского купца проживала на территории их государства, а поляки утверждают, что «поло» — это вовсе не фамилия, а национальная принадлежность великого путешественника.
• Марко Поло родился около 1254 года, в Венеции или на острове Корчула (территория современной Хорватии).
• Отца Марко Поло, Николо, и дядю Маффео сторонники версии о хорватском происхождении семьи считают выходцами из восточных славян. Николо и Маффео были купцами, которые много лет вели торговлю со странами Востока, бывали на Волге и в Бухаре. В 1269 году вернулись в Венецию из очередного странствия, из владений хана Кублая (Хубилая).
• 1271 год - отец и дядя берут семнадцатилетнего Марко Поло в следующее путешествие. Папа Григорий X отправил Поло в Азию. Конечной целью их маршрута был Китай - город Камбала (Пекин), исходной точкой - Венеция. Описания пути разнятся. Одни исследователи утверждают, что Поло двигались через Акку, Эрзерум, Ормуз и Памир на Кашгар и оттуда в Пекин. Другие считают, что основными точками маршрута были Акка, южное побережье Азии, Армянское нагорье, Басра, Керман, южные предгорья Гиндукуша, Памир, пустыня Такла-Макан, город Чжанье (это уже Китай, и путешественники провели здесь около года), Каракорум.
• 1275 год - так или иначе, купцы прибыли в Пекин. Много лет они торговали в Китае, а Марко Поло состоял на службе у великого хана Хубилая и пользовался большим расположением правителя.
• Занимая высокую должность, Марко Поло объездил почти весь Китай. Позже он был назначен правителем провинции Цзяннань. В общей сложности Марко, Николо и Маффео Поло пробыли в Китае около семнадцати лет.
• 1292 год - Поло оставляют Китай. Теперь они направляются в Персию, так как им поручено сопровождать монгольскую царевну, выданную замуж за персидского правителя.
• 1294 год - в Персии Поло получают известие о смерти великого хана Кублая, после чего отправляются на родину.
• 1295 год - Поло возвращаются в Венецию.
• 1297 год - Марко Поло участвует в морском сражении между Венецией и Генуей. Попадает в плен.
• Сентябрь 1298 - июль 1299 года - Марко Поло в плену. В тюрьме он диктует другому заключенному, пизанцу Рустичану, «Книгу» - свои воспоминания о далеком странствии.
• Это произведение на тот момент являлось едва ли единственным источником знаний Запада о Центральной, Южной и Восточной Азии. Марко Поло не был географом, поэтому расстояния в его описании оказались намного завышены, вследствие чего картографы составили не совсем точные карты. Зато описания жизни восточных народов, искусно изложенные наблюдения оказались бесценны. Благодаря Поло Европа узнала не только о бумажных деньгах и городах с миллионным населением (впрочем, в это верили далеко не все), но и об островах Ява и Суматра, о стране Чипингу (Япония), о Цейлоне и Мадагаскаре, об Индонезии. Именно от Марко Поло Европа узнала и о пряностях, которые позже ценились так же, как золото.
О семье Марко Поло известно немногое - он был женат, и у него было три дочери, а также несколько ближайших родственников. В семье Поло не все было гладко, иногда доходило и до судебных разбирательств.
В 1324 году, будучи уже больным человеком, Поло написал своё завещание, в котором упомянута золотая пайцза, полученная от татарского хана (он получил её от дяди Маффео, который, в свою очередь, завещал её Марко в 1310 году).
8 января 1324 года - Марко Поло умирает в Венеции. По мнению исследователей, последний период жизни он был очень богатым человеком. Известно также, что перед смертью Поло дал вольную одному из своих рабов и оставил ему крупную сумму. К концу жизни Марко Поло превратился в достаточно скупого, скаредного человека, который судился из-за денег со своими же родственниками. Однако для историков до сих пор остаётся загадочным тот факт, почему Марко незадолго до своей смерти отпустил одного из своих рабов на волю и завещал ему достаточно крупную сумму денег из своего наследства. По одной из версий, раб Пётр был татарином, и Марко сделал это в память о своей дружбе с монгольским ханом Хубилаем. Возможно, Пётр сопровождал его в знаменитом путешествии и знал, что большая часть рассказов в книге его хозяина — далеко не вымысел.
Марко Поло был похоронен в церкви Сан Лоренцо. В 1596 году его дом (где, по преданию, хранились вещи, привезённые им из китайского похода) сгорел. Церковь, в которой он был похоронен, в XIX веке была снесена.
Литература
alpha/p/polo-marko-polo-marcobiografix.ru›biografii/travellers…marko-polo.htmlall-biography.ru›
Дубровская Д. В., Марко Поло: презумпция невиновности, журнал «Вокруг Света» № 3, 2007. с.3.
3) Минаев И. М. Путешествия в восточные страны, Книга Марко Поло. М. Мысль. 1997,