Статья на тему: Фонетические особенности английского языка.
Фонетические особенности английского языка
Клинкова Екатерина Викторовна,
старший преподаватель кафедры ИЯ, КнАГТУВ каждом языке есть слова, которые вызывают трудности в произношении. Трудности могут быть связаны с ударением, образованием временных форм, произношением как таковым.
Хотя в это и трудно поверить, британцы тоже не всегда произносят все слова идеально. Например, им очень сложно даются слова, где рядом стоят буквы «n», «l», «t»,«s». Поэтому те слова, которые для нас кажутся простыми, для них – настоящая проблема. Например, слова February, phenomenon, aluminium [] – самые сложные английские слова для носителя языка, по мнению интернет-изданий. Для нас же гораздо труднее слова, в которых буквы читаются не так, как они пишутся.
Этому есть простое объяснение. Русский – консонантный язык, то есть одной букве соответствует один звук. В английском – наоборот. Когда одна буква соответствует одному звуку, британец начинает испытывать определенные трудности в произношении, в особенности, если таких букв много. Если же опросить непосредственно носителей языка, которые активно общаются в интернете, картина будет несколько отличаться от общеизвестной статистики.
Так, простые пользователи интернета в числе наиболее сложных слов назвали следующие:
weird [], conscientious [] добросовестный,
bizarre []странный, occurrence ,
ventriloquy []чревовещание, necessary, embarrass затруднять, maneuver [], separate, definitely.
Интересно, что для каждого народа и нации сложность представляют совершенно разные слова.
К примеру, жителям Вьетнама сложно произносить слова circumstance, cemetery [], emphasize, embarrass, psychology. Легко заметить, что во всех этих словах довольно много согласных, которые стоят рядом.
В общем и целом, трудности вызывают:
Слова-исключения
Слова, для которых существует несколько вариантов произношения (например, британский и американский)
Слова, произношение которых схоже с произношением других слов
В первую категорию входят слова
necessary, science, government, language, recommend, allege []утверждать, concede [] уступать, committee , occasion, pronunciation, reference, acknowledge, cemetery, recede [] , inoculate []делать прививку, calendar [], conscience []совесть, secretary, parliament [], succeed, library, neighbor, secede [], accommodate, supersede, harass [] беспокоить, argument, embarrass, persuade, existence [], privilege [] , February, proceed []продолжать, therefore, exceed, precede [] предшествовать, foreign, professor, Wednesday, surprise, suspicious.
Ко второй категории относятся слова, имеющие разное произношение и написание а британском и американском английском. В учебниках и в обычном общении эти два варианта часто употребляются параллельно. В особенности этим «грешат» люди, довольно долго изучающие язык. Почему? Дело в том, что с накоплением словарного запаса человеку становится все труднее выбирать между вариантами. К таким «двойным» словам относятся, например: draft набросок(draught сквозняк), inquiry (enquiry), fulfill (fulfil), program (programme), gray (grey), enroll (enrol), tire (tyre), inclose (enclose)окружать.
К третьей группе относятся слова, которые схожи по написанию с другими словами в языке. Например, bow [] – лук для стрельбы и beau [] – парень, by – предлог и buy – покупать.
Разобрав все три группы слов, можно смело сказать, что английское произношение не зря считается одним из самых сложных. Прямое доказательство этому – самые сложные английские слова в статье. Более того, с течением времени язык меняется, а произношение – усложняется, ведь фонетика – это та часть языка, которая наиболее чутко реагирует на изменения в мире и обществе.