Технологическая карта ОУД в предшкольной группе по ознакомлению с окружающим миром на тему Убранство юрты
Технологическая карта № 14.
Организованной учебной деятельности.
Предшкольная группа.
Дата: 11 декабря 2015 г
1 Образовательная область: Коммуникация и Социум.
2 Подобласть или разделы: Ознакомление с окружающим миром. Тема: Убранство юрты.
3 Цель, программное содержание:
Обучающая: познакомить детей с устройством и убранством юрты как одного из древнейших видов передвижного жилища казахов, приспособленного к кочевому образу жизни.
Воспитательная: нравственное, патриотическое и эстетическое воспитание на примере изучения устройства и убранства казахского национального жилища – юрты; воспитание уважения к культуре других народов.
Развивающая: расширять интеллектуальный кругозор; формировать интерес к обычаям и традициям казахского народа; развивать наблюдательность, зрительную память и творческие способности воспитанников.
4Развивающая среда (наглядный материал): Иллюстрации национальных типов жилищ. Иллюстрации с изображением предметов убранства юрты. Презентация “Юрта”.
5 Билингвальный компонент: юрта - киіз _й, собака – ит, овца - ой, лошадь -ат .
Этапы организованной учебной деятельности
Действия педагога.
Действия детей
1.Мотивационно-побудительная часть.
2.Организационно-поисковая часть.
3.Рефлексивно-коррегирующая часть.
Рефлексия.
Загадка:
Друг на дружке ровно в ряд Эти кубики стоят, В каждом есть окно и вход, В каждом кто-нибудь живет.
1. Вводная беседа.
Разные народы жили и живут в разных частях нашей планеты. Для представителя любого народа нет более почитаемого места, чем родной дом, жилище. Вид и форма жилища у разных народов сильно отличаются.
– Какие национальные жилища вы знаете, и какие народы в них проживают?
2. Обзорное знакомство с национальными жилищами народов мира. Просмотр слайдов с элементами беседы и комментариями воспитателя.
Какие еще национальные жилища существуют в мире?
Слайд 1
Изба
· – деревянный срубный (бревенчатый) жилой дом в сельской лесистой местности России, Украины, Белоруссии. В степных, богатых глиной областях вместо изб строили мазанки (хаты).
Слайд 2
Яра
·нга – переносное жилище некоторых кочевых народов (чукчей, коряков, эвенов, юкагиров) Севера России. В плане обычно представляет собой круг. Каркас и конический купол яранги собираются из лёгких деревянных шестов, после чего покрываются оленьими шкурами.
Слайд 3
Вигвам – жилище лесных индейцев Северной Америки, имеет куполообразную форму. При сооружении вигвама индейцы втыкают в землю по кругу или овалу гибкие стволы деревьев, сгибая концы их в свод. Остов вигвама покрывают ветками, корой, циновками или шкурами.
Слайд 4
Типи – более мобильное, чем вигвам, переносное жилище кочевых индейцев Великих равнин и Центральной Америки. Представляет собой конусообразный шалаш – каркас из жердей покрывают шкурами бизонов или оленей.
Слайд 5
Иглу – дом из снежных глыб, обычно куполообразный, который строят эскимосы Канады и Гренландии на зимних стоянках. Вход в иглу – через отверстие в полу, к которому ведет коридор, прорытый в снегу ниже уровня пола. Если снег неглубок, вход делают в стене, а перед ним тоже строят коридор из снежных плит.
Слайд 6
Хижина – жилище в джунглях бразильской амазонии, сделанная из соломы и поставленная на стойки.
Слайд 7
Хоган – основное традиционное жилище народа навахо (Северная Америка). Традиционный хоган имеет круглое сечение и коническую форму, однако сейчас всё чаще встречается квадратный хоган. Дверь обычно направлена на восток – считается, что, входя через неё, солнце приносит удачу.
Слайд 9.
Пальоса (Испания) – дом из камня, высотой 4–5 метров, круглого или овального сечения, с конической крышей из соломы на деревянном каркасе, одна входная дверь, окна отсутствовали вообще или имелось лишь небольшое оконное отверстие.
– Сделайте вывод: от чего зависит форма и вид жилища?
Физминутка « Строим юрту»
А ну-ка, дети, встали
Построим юрту сами (берутся за руки)
Стенки – это кереге
Давайте их растянем (расходятся, растягиваюсь)
Поднимаем шанырак (поднимают руки)
Палочки вставляем (руки вперед)
Укрываем! Завершаем!(поднимают руки вверх, затем отпускают вниз
Так мы строим юрту сами.
3.Усвоение новых знаний.
Загадка про юрту: Была степь пуста кругом
Появился в степи дом
Как его называют
Все в степи об этом знают
- Правильно, это юрта.
Повторите, как называется дом в степи.
Сегодня мы более подробно познакомимся с устройством и внутренним убранством переносного жилища азиатских кочевников – юртой.
Просмотр презентации “Юрта”
4.Проверка понимания детьми нового материала.
Беседа по вопросам:
1. Что такое юрта?
2. В чем особенности казахского национального жилища?
3. Назовите основные материалы, служащие для изготовления юрты.
4. Назовите элементы, составляющие остов юрты.
5. Какой из элементов остова юрты изображен на Гербе Казахстана?
6.Перечисли детали убранства юрты.
Подводим итоги занятия, повторяем новые слова на казахском языке, поощряем, хвалим.
Формативное оценивание при помощи смайликов.
Дом.
Внимательно слушают.
Юрта – кочевники Центральной Азии, изба – жители России, вигвам – индейцы Америки, яранга – жилище эскимосов
Внимательно слушают рассказ воспитателя, смотрят презентацию.
Слушают и запоминают.
Это связано с природными условиями, особенностями ландшафта, наличием строительных материалов, а также с национальными обычаями и традициями народа.
Выполняют движения физминутки.
Юрта.
Юрта.
Переносное жилище у азиатских кочевников.
Юрта легко собирается и разбирается, сохраняет прохладу в знойные дни, надежно укрывает от пронзительных ветров. Юрту обычно могут установить 2–3 человека в течение одного часа.
Дерево, войлок.
Сыкырлаук, шанырак, кереге, уык.
Шанырак.
Деревянная мебель: кровать (тосекагаш), хранилища продуктов (кебеже), сундуки для вещей (сандык).
Высказывают своё мнение, повторяют новые слова.
Ожидаемые результаты.
Знания: Знать устройство и убранство юрты как одного из древнейших видов передвижного жилища казахов, приспособленного к кочевому образу жизни.
Умения: Уметь называть предметы , находящиеся в юрте, работать творчески, дружно, использовать в речи слова, обозначающие предметы быта.
Навыки: Иметь уважение к культуре других народов.
13 PAGE \* MERGEFORMAT 14415