Использование трехъязычия на уроках русского языка в классах с казахским языком обучения по теме «Обобщающий урок по фразеологии в 7 классе»
Использование трехъязычия на уроках русского языка в классах с казахским языком обучения по теме: «Обобщающий урок по фразеологии в 7 классе»
Цели урока: закрепить знания по фразеологии, возбудить интерес у школьников к фразеологии; формировать навыки усваивать и распознавать смысловое значение, обогатить фразеологический запас учащихся; воспитывать любовь к языку.
Тип урока: урок - повторение
Метод урока: опрос, лекция
Оборудование урока, литература: интерактивная доска, учебное пособие, иллюстрация, фразеологические словари на казахском, русском и английском языках.
Ход урока
Организационный момент:
- приветствие класса
- постановка цели
- организация внимания
Усвоение новых знаний
Вступительное слово.
Сейчас я вам расскажу забавный случай
Однажды на школьном субботнике я увидела девочку, которая старательно закатывала вверх рукава своей блузки и растерянно смотрела на весело работающих одноклассников. Я спросила ее ,почему она не вместе со всеми, что случилось? Девочка посмотрела на меня и сказала: «Староста класса сказала, чтобы все работали «засучив рукава»
а все работают не засучив
-Почему девочка была не со всеми?
-Что обозначает выражение «работать засучив рукава»?
Ответ : Это фразеологизм. Работать хорошо.
-Что такое фразеологизм?
-Где встречаются эти выражения?
-С какой целью они употребляются?
Обращаю внимание учеников на особенности изучаемой темы, написанные на доске.
-Устойчивое сочетание из двух или более слов
-Неделимое смысловое понятие
-Воспринимается как одна смысловая единица
-Выполняет роль одного члена предложения
-Служит ярким ,выразительным средством
Ученики сами формулируют правила
Групповая работа
Задание подобрать синонимы к фразеологизмам
Глядеть в оба
Куры не клюют-
Водить за нос-
Подобрать антонимы
Рукой подать-
Хоть пруд пруди-
Засучив рукава-
3.Игра «Переводчики»
Задание №1: К данным фразеологизмам подобрать аналогичные на казахском и английском языке
Взять себя в руки – сабыр ету – to take oneself in hand
Висеть на волоске – қыл үстінде тұру – to hang by a thread
Между молотом и наковальней – екі оттың арасында қалу – between the devil and the deep blue sea
Биться как рыба об лед – сең соққан балықтай – to pull the by the tail
Как рукой сняло – көзі шайдай ашылу – disappeared as if by magic
Кататься как сыр в масле – көйлегі жоқ, тамағы жоқ – to live in clover
Похожи как две капли воды – егіз қозыдай – as like as two peas in pot
Пройти сквозь огонь и воду – әккі болған – to go through fire and water
Задание №2: Команды называют фразеологизмы со словом « глаз» на русском и казахском языках
Стоять перед глазами – көз алдыңда тұруНе сводить глаз – көз алмау
Мозолить глаза – көзге күйік болу
Хоть глаз выколи – көзге түртсе көргісі
Глаза горят – көздің құрты
4.Словарный диктант «Молчанка»
(Демонстрирую рисунки-шутки, а учащиеся записывают соответствующий фразеологизм на казахском или русском языках, как с гуся вода, бить баклуши, от горшка два вершка)
5.Проверка усвоения новых знаний
Тестовое задание: выбрать правильное толкование предложенных фразеологизмов
1.Дело десятое а) очень важно в) совершенно не важно
2. Кошки скребут на душе а) радостно в) тревожно
3.Ни свет ни заря а) очень рано в) поздно
4. Бить баклуши а ) бездельничать в) работать хорошо
Найти правильное значение фразеологизма Open – hearted
a) душа нараспашку в) голодный как волк с) вертеться как белка в колесе
To look for a needle in a haystack
а) водить за нос в) искать иголку в стоге сена с) быть не на своем месте
Аузын бұған өгіздей
а) заткнуть за пояс в) держать язык за зубами с) набрать в рот воды
Жерден жеті қоян тапқандай қуану
а) вне себя от радости в) как гром среди ясного неба с) на нет и суда нет
6. Итог урока. Комментирование оценок.
Рефлексия урока. Что нового я узнал(а)?
Ваше мнение об уроке?
Какие вопросы возникли?
7.Домашнее задание:
Найди 10 фразеологизмов о семье
Используемая литература
О.Б. Алтынбекова, Г. Б. Мадиева. «Русский язык», учебник для
7 класса. Алматы «Атамура» 2012
Т.В. Шклярова. «Сборник упражнений ». 5-9кл. М.: «Грамотей» 2013
Х.К. Кожахметова , Р.Е. Жайсакова. «Казахско – русский фразеологический словарь». Алма – ата «Мектеп» 1988
І. Кеңесбаев. «Фразеологиялық сөздік» . Алматы «Арыс» 2007
Т.В. Трунцева . «Англо – русский фразеологический словарь». Москва. «Дрофа» 2013