Совершенствование коммуникативной компетенции на основе деятельностного подхода в условиях ФГОС
«Совершенствование коммуникативной компетенции на основе деятельностного подхода в условиях ФГОС»
Левашова Марина Ивановна - учитель английского языка МАОУ Стрехнинская СОШ Ишимского района Тюменской области.
В стандарте четко прописаны требования к выпускнику средней школы, и одно из требований звучит так: "выпускник средней школы приобретает навыки общения в устной и письменной форме с носителями иностранного языка на основе своих речевых возможностей и потребностей".
Но в настоящих условиях не всегда удается овладеть коммуникативными навыками на уровне выпускника в силу ряда причин. Обучающиеся не владеют хорошим запасом необходимых разговорных клише для развития коммуникативных умений. Поэтому для учащихся важно овладеть языковыми средствами и навыками оперирования ими в свободной непринужденной обстановке. Одной из основных форм речевого общения является диалогическая речь. Как известно, диалог занимает практически 70 % нашей разговорной речи и, при изучении иностранного языка, является одним из неотъемлемых компонентов обучения.
Чтобы овладеть диалогическими единствами, можно использовать два способа работы: разработать самостоятельно, а также заучить ДЕ, разработанные кем-то. В своей работе я бы хотел бы помочь тем обучающихся, которые не способны разработать диалогическое единство самостоятельно.
Для проведения практической работы мной была выбрана система по формированию диалогических умений учащихся по Филатову В.М., потому что система работы данного методиста в области английского языка позволит заложить базисную почву для развития диалогических умений.
Итак, как помочь ученику выучить фразу целиком, как диалогическую единицу?
Приведу свои разработанные приёмы:
1.Гармошка.
Сворачиваем лист бумаги, подобно гармошке. На верхней стороне напишите русский вариант фразы диалога, а на обратной английскую. Начинаем разучивание с английской фразы: вычёркивая поочерёдно слово за словом, проговаривая фразу целиком ( вспоминая вычеркнутые слова )
2. Метод пассивного восприятия хорошо подходит для людей с развитой слуховой памятью. Наговариваем на диктофон фразы, текст или словосочетания из текстов, которые необходимо запомнить к следующему уроку, и слушаем их в любое удобное время. Эффективнее, если вы используете два способа записи: сначала с английского на русский с большим интервалом времени для самостоятельно тренинга; затем с русского на английского ещё с большем интервалом с этой же целью. 3. Бумажные четки. Вырезаем необходимое количество бумажных прямоугольников для диалога из расчёта: каждое слово располагается на отдельном прямоугольнике. Пишем на одной стороне иностранное слово из фразы, на другой – перевод, которые входят в состав фразы. Хорошо, если эти стороны будут разного цвета, в зависимости от фразы. Каждая фраза имеет свой цвет. Нанизываем на скрепку и в любой удобный момент повторяем слова в удобной обстановке.
4. Ленточки.
Нарежем ленточки из бумаги. С одной стороны напишем фразу на-английском, с другой на - русском. Скрутим ленточку в трубочку. Для того, чтобы проговаривать фразу сначала предложения, каждый раз закрывая слова с конца предложения. Напишем фразу на английском на одной ленточке, на другой перевод данной фразы. Состыковываем английскую фразу с переводом. Как только вы выучили перевод английских фраз, постарайтесь собрать диалог. Начитывайте несколько раз. В конце работы возьмите ленточки с русскими фразами. Составьте диалог, затем переведите его. Если не можете запомнить какую-то фразу, то наложите её на русскую.
5. Выполнение физических действий сопутствуют эффективному разучиванию диалогических единиц. Можно шагать и проговаривать. Можно взять мяч: набивать мяч, проговаривая фразу по словам.
6.Ладошки. Играем в паре в ладошке, проговаривая фразы.
7. Если вы хорошо поёте, то можно петь фразы на любимый мотив.
8. Можно проговаривать фразы с помощь приёма скороговорки.
Таким образом, разучив клише, обучающиеся тренируют его на практике со своими одноклассниками. И только закрепив его в памяти основательно, они способны использовать диалогические единства спонтанно в речи.